ترجمة "المنتجات المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنتجات المحلية - ترجمة : المنتجات المحلية - ترجمة : المنتجات المحلية - ترجمة : المنتجات المحلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ح) تطوير التبادل التجاري في المنتجات المحلية داخل المنطقة. | (h) Development of trade in local products within the region. |
14 يجب الاعتراف بجدارة تجارة المنتجات الحرجية المستدامة، المحلية منها والدولية. | The validity of trade in sustainable forest products, both domestic and international, must be recognized. |
ويتوقف نشاط التجارة المحلية لعدم تمكنها من الحصول على اﻹمدادات أو شحن المنتجات. | Local businesses, unable to obtain supplies or ship products, cease operation. |
هؤلاء الناس ثم تحويل هذه المواد إلى المنتجات وتصديرها من خلال شبكات الصرف المحلية والإقليمية. | These people then converted the materials into products and exported them through local and regional exchange networks. |
وينبغي النظر في وضع لوائح خاصة لدور السينما المتعددة القاعات لضمان توزيع المنتجات المحلية للعرض. | Special regulations for multiplex cinemas should be considered in order to ensure that local products are distributed for exhibition. |
وتقضي بقيام مشروع لدعم المرأة القائمة بتصدير المنتجات المحلية بمساندة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. | It is developing a project to help female exporters of local products, with the support of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). |
فقد لوحظ هناك أيضا نمو سريع في استهﻻك التبغ، ولكن معظمه كان من المنتجات المحلية. | There, rapid growth is also observed in tobacco consumption, but most of this growth is in indigenous products. |
وفي كثير من البلدان، تناقص الطلب على المنتجات المحلية لصالح المنتجات المستوردة وتسببت المنافسة في إفلاس عدد كبير من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم (دونغانا 2003). | In many countries, demand for domestic products has diminished in favour of imported products, and competition has driven many SMEs out of business (Dhungana 2003). |
وتتفاقم المشكلة لأن شروط الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP لا تطبق على المنتجات المصدرة فحسب، بل تؤثر أيضا على المنتجات المحلية التي يشتريها تجار التجزئة التابعين للفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) للسوق المحلية في البلدان النامية. | The problem is aggravated by the fact that EurepGAP requirements do not only apply to exported produce, but also impact locally sourced products acquired by EUREP retailers for the domestic market in developing countries. |
وتتخصص معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجموعة محدودة من المنتجات كما أن سوقها المحلية محدودة. | Most small island developing States specialize in a narrow range of products and have a limited domestic market. |
يعمل على تعزيز المبادلات التجارية وخاصة تنمية الصادرات من المنتجات المحلية بحسب قواعد وأحكام المواصفات الدولية. | This body promotes trade through the development of local products for export in accordance with prevailing international trade rules and provisions. |
وتزخر حركة المرور بالعديد من الدراجات النارية والسيارات الجديدة ويوجد في السوق المحلية مجموعة واسعة من المنتجات. | Many new motorcycles and vehicles circulated and the local market had a wide range of products. |
فثمة بلدان مثل أستراليا وكندا والاتحاد الأوروبي تشجع موزعي وسائط الإعلام المسجلة والسينما والتلفاز على الاستثمار في إنتاج المنتجات السمعية البصرية وتوجد لديها برامج تشجع توزيع المنتجات المحلية. | Countries like Australia, Canada and the European Union (EU) encourage distributors of recorded media, cinema and television to invest in the production of audiovisual products and have programmes that promote distribution of domestic products. |
ومن شأن استيراد المنتجات الحرجية الناشئ عن حالات الندرة المحلية أو الإقليمية أن يفرض ضغوطا على مناطق أخرى. | Importing of forest products, resulting from local or regional scarcities, may put pressure on other regions. |
ويتم اختيار المنتجات المعروضة في هذه المتاجر على أساس دراسات تتعلق بمتطلبات المجتمعات المحلية ومعايير المستويات الغذائية الكافية. | The products offered in the shops are selected on the basis of studies concerning the requirements of communities and the criteria of satisfactory food standards. |
وأبلغت موناكو عن دعم مؤسسة تعاونية لنساء ريفيات في المغرب لتيسير إنتاج وتسويق المنتجات المحلية القائمة على الزيوت. | Monaco reported supporting a cooperative of rural women in Morocco to facilitate the production and marketing of local oil based products. |
وت ظهر تجربة عدد من البلدان النامية أن مقدمي الخدمات الأجانب ي خضعون المنتجات المحلية لرقابة جودة موحدة تمك نهم من بيع هذه المنتجات في السوق العالمية عن طريق منافذ في بلدان أخرى. | The experience of a number of developing countries shows that foreign providers subject local products to standardized quality control, which enables them to sell those products to the world market through outlets in other countries. |
وبمرور الوقت، أدى استمرار هذه الظروف إلى تقويض القدرة التنافسية للصناعات المحلية، وتعويق مبيعات المنتجات البرازيلية، ليس فقط على المستوى الدولي، بل وأيضا في السوق المحلية القوية النامية. | Over time, the persistence of these conditions undermined the competitiveness of domestic industry, impeding sales of Brazilian products not only internationally, but also in the robust and growing internal market. |
ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية. | Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production. |
وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. | Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
المنتجات المطبوعة | Print products |
أفضل المنتجات | The Best Products |
وتدخل الشركة في هذه العملية لكي تكفل فعالية واستمرار الإمدادات من أجل المنتجات المحلية للشركة فتحسن بالتالي القدرة الإنتاجية للموردين المحليين. | The company engages in this process so as to ensure effective and uninterrupted supply for the company's local production and thus improve the productive ability of local suppliers. |
وحتى عندما تصل المنتجات إلى مستعمليها المستهد فين، فعدم استغلال المجتمعات المحلية لمنتجات التكنولوجيا الأحيائية تجاريا من شأنه أن يحد من أثرها. | Even where the products reach the intended targets, failure by communities to trade in biotechnology products could limit the impact of biotechnology. |
ومنذ الستينات، كانت الموجة الأولى من تدويل أنشطة البحث والتطوير تتعلق أساسا باستغلال الأصول وكانت ترمي إلى تكييف المنتجات مع الأسواق المحلية. | Starting in the 1960s, the first wave of R D internationalization involved mainly asset exploiting R D aimed at adaptation of products for local markets. |
فعلى خﻻف مواطنيهم القرويين اﻵخرين، ﻻ يوجد لدى العائدين اقطاعات احتياطية من اﻷرض يمكنهم زراعتها، كما تنعدم المنتجات الغذائية في المخازن المحلية. | In contrast to their fellow villagers, the returnees do not have subsidiary farm plots and the local food shops are completely empty. |
. قاطعوا المنتجات الصينية | Meanwhile, online activists have started a campaign to boycott Chinese products in retaliation against the Chinese veto. |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
بـــاء المنتجات المطبوعة | Print products |
توزيع المنتجات اﻻعﻻمية | Distribution information products 2 000 |
وتنقسم المنتجات التامة الصنع إلى نوعين أساسيين هما المنتجات المسطحة والمنتجات الطويلة(). | Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. |
وتقصي هذه العملية السوق المحلية للمنتجات الزراعية في الدول النامية، وذلك بسبب أنه يمكن الحصول على المنتجات دون مقابل من الوكالات الغربية للمساعدة. | This process eliminates the domestic market for agricultural products in the developing world, because the products can be obtained for free from western aid agencies. |
ومن المجالات الرئيسية للوصول إلى الأسواق ما يسمى استبعاد المنتجات (أي أن توزيع بعض المنتجات يستثنى أحيانا من الالتزامات)، مثل الكحول أو التبغ أو المنتجات الصيدلانية أو بعض المنتجات الزراعية (الخام). | Other key market access areas are so called product exclusions (the fact that the distribution of certain products is sometimes excluded from commitments), for example as regards alcohol, tobacco, or pharmaceutical or certain agricultural (raw) products. |
وي شار إلى إجمالي عدد المنتجات المبيعة في جميع الخطوط بـ طول مزيج المنتجات . | The total number of products sold in all lines is referred to as length of product mix . |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
المنتجات أو كتل البضائع | Products or masses of goods |
رابعا المنتجات الزراعية العضوية | Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting. |
تجهيز المنتجات الكيميائية ٣٣,٩ | Processing of chemical products 33.9 |
مراقبة الطلب على المنتجات | Control over ordering of products |
سداد قيمة المنتجات النفطية | Payments for petroleum products |
باعتباري شخص يشتري المنتجات. | As a person who buys the products. |
المنتجات الحيوانية طوال اليوم. | Animal products all day long. |
فالاستثمار الأجنبي المباشر المرتبط بالبحث والتطوير في المنطقة هو من النوع التكييفي، لكن مع شيء من المنتجات الجديدة التي تتواءم والظروف المحلية أو الإقليمية. | R D related FDI in the region is of an adaptive type, with some degree of new product development for local or regional conditions. |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتجات الزراعية المحلية - المنتجات العضوية المحلية - العمالة المحلية - المواهب المحلية - العوامل المحلية - المواد المحلية - القضايا المحلية - البلديات المحلية - المنطقة المحلية - الحافلات المحلية - المنطقة المحلية