ترجمة "المصالح في الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

الشركات - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصناعة التعدينية وأنشطة الشركات الدولية اﻷخرى ذات المصالح في افريقيا الجنوبية الغربية )حاليا ناميبيا(.
84. Activities of foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial domination
لذا فإن سياسات جماعات المصالح تنتج عادة عددا من العقبات الضخمة أمام إصلاح حوكمة الشركات.
So, interest group politics commonly produce substantial obstacles to reform of corporate governance.
وإنني على ثقة بأن كثيرا من الشركات المتعددة الجنسية ذات المصالح التجارية المنتشرة في العالم ستكون مهتمة بالمشاركة.
It is highly relevant and should be given consideration. I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating.
وهو يعارض رأسمالية التسلط من خلال الحد من تأثير مجموعات المصالح الخاصة، بما في ذلك جماعات ضغط الشركات، على السياسة.
It stands in contrast to authoritarian capitalism by limiting the influence of special interest groups, including corporate lobbyists, on politics.
وقد اتسع نطاق شراكات أصحاب المصالح المتعددين التي تشمل الشركات الخاصة، والحكومات، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني وتزايد عددها في السنوات الأخيرة.
They imply linkages that increase resources, scale and impact .41 Multi stakeholder partnerships involving private companies, Governments, international organizations and civil society have in recent years grown in numbers and scope.
ومن شأن هذه المصالح الجماعية أن تتضارب إذا كان مجموع موجودات الشركات المؤتلفة لا يكفي لتسديد جميع المطالبات.
These collective interests will conflict if the total assets of the combined companies are insufficient to meet all claims.
وإذ تعرب عن قلقها إزاء إمكانية حدوث تضارب في المصالح عندما تستخدم اﻷمم المتحدة في مجال اﻻشتراء موظفين سابقين في الشركات الموردة الى اﻷمم المتحدة،
Expressing concern about the potential for conflicts of interest which may arise when the United Nations employs in the procurement area former employees of supplier companies to the Organization,
وتمارس شركات النفط الكبرى وغيرها من الشركات ذات المصالح القوية نفس اللعبة، فتقوم بتمويل حملات علاقات عامة مخزية ضد علوم المناخ.
Major oil companies and other big corporate interests also are playing this game, and have financed disreputable public relations campaigns against climate science.
ذلك أن المصالح الأميركية في منطقة الشرق الأوسط ليست متطابقة مع المصالح الأوروبية.
America s Middle East interests are not identical with those of Europe.
وهذه البيانات ليست مستمدة من الشركات المالية وحدها، ولم يصنف طاحون هذه الشركات حسب القطاع. ولكن النتائج مثيرة للاهتمام رغم ذلك. وهي تشير إلى علاقة غير صحية بين المصالح السياسية والمالية للمشرعين.
But the results are of interest nonetheless. They suggest a less than healthy relationship between lawmakers political and pecuniary interests.
(ﻫ) مبادئ توجيهية لمعالجة مسألة وجود شركات المجموعة في ولايات قضائية مختلفة (ربما، مثلا، بتكييف مفهوم مركز المصالح الرئيسية فيما يخص الشركات الفرعية أو المنتسبة)
(e) Guidelines for dealing with group companies in different jurisdictions, (by possibly adjusting, for example, the concept of centre of main interests for subsidiary or related companies)
المصالح المكتسبة في كل مكان.
Vested interests are everywhere.
ذلك أن الإفراط في فرض التنظيمات التي تحمي الشركات القائمة وغيرها من المصالح الخاصة يعمل على تقويض القدرة التنافسية للسوق ويحد من آفاق تحسين الإنتاجية والكفاءة.
Excessive regulation that protects incumbent firms and other vested interests undermines market competitiveness and limits prospects for improved productivity and efficiency.
تضارب المصالح
Conflict of interest
وفي المقابل سنجد أن جماعات المصالح تتابع قضايا حوكمة الشركات عن كثب، وتمارس الضغوط على الساسة سعيا إلى الفوز بتنظيمات متوافقة مع مصالحها.
By contrast, interest groups with big stakes in the rules follow corporate governance issues closely, and they lobby politicians to get favorable regulations.
أما مشروع القرار بشأن أنشطة المصالح اﻷجنبية اﻻقتصادية وغيرها من المصالح فوارد في الفقرة ٨.
The draft resolution on activities of foreign economic and other interests is contained in paragraph 8.
إن القضاء على ثغرات المصالح الخاصة ، مثل الإعفاءات الضريبية للنفط والغاز، أو لطائرات الشركات الخاصة، لن يدر القدر الكافي من العائدات لتغطية خفض المعدل.
Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut.
في قانون الشركات
Company law
إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية.
The lesson is clear security interests must come before business interests.
الأفكار قبل المصالح
Ideas over Interests
عصر المصالح القادم
The Coming Age of Interest
5 تنازع المصالح
Conflict of interest
المصالح الفضلى الطفل
Best interests of the child
إن المصالح كبيرة.
The stakes are high.
٣ تعارض المصالح
3. The conflict of interests . 58 62 20
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Big companies. Big companies.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Publicists could work in large companies as in little companies.
تستدعي المصالح الوطنية الأمريكية التغيير في سياساتها.
America s national interests thus dictate a change of policy.
على سبيل المثال، تظل الحاجة إلى إصلاح الشركات المملوكة للدولة على الأجندة، نظرا لقوة المصالح الخاصة التي تعارض المزيد من الخصخصة والإصلاحات القائمة على السوق.
The need to overhaul SOEs, for example, remains on the agenda, owing to the power of vested interests that oppose further privatization and market based reforms.
عملت ٢٦ سنة في عالم الشركات في محاولة أن أجعل الشركات تربح
I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
All companies die, all companies.
الشركات المتعددة الجنسيات تفوق الشركات العاملة التقليدية في دولة واحدة فقط.
Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country.
وفي الممارسة العملية، ينتهي الأمر عادة إلى اختطاف حججهم من ق ب ل جماعات المصالح على الجانب الآخر ــ الشركات العالمية التي تسعى إلى التلاعب بقواعد التجارة لصالحها.
In practice, this often leads to their arguments being captured by interest groups on the other side global corporations that seek to manipulate trade rules to their own advantage.
فقد تكتشف بولندا أنها تشترك في المصالح الأمنية وبعض المصالح الأخرى مع بعض الدول التي تشبهها في الحجم في الاتحاد الأوروبي الحالي.
Poland may find that it has security and other interests in common with some states of a similar size in the current EU.
جيم تضارب المصالح والسرية
Conflict of interest and confidentiality
وهذا أحد المصالح لي.
And this one interests me.
سيتهمونه بأفساد المصالح العامة
They'll prosecute him for corruption of a public official.
وحققت أول المصالح الاستعمارية الألمانية في عام 1884.
German colonial interests were first advanced in 1884.
وستضمن هذه الغرف تمثيل المصالح الهامة في المجلس.
These chambers will ensure that important interests have assured representation in the Council.
وتتفاوت درجة انتشار الشركات عبر الأوطان في ما بين هذه الشركات ال 12 ضمن الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة.
The degree of transnationality varies among these 12 SINTNCs.
ورأى أن مقاومة ضغوط المنافسة الناشئة عن التحرير لا تقتصر على الشركات بل تشمل الحكومات أيضا وتجري بطرق متنوعة مثل الدعم الذي ي قد م نتيجة لتأثير جماعات المصالح.
He considered that not only firms but also Governments were resisting the competitive pressure arising from liberalization by various means such as subsidies, as a result of the influence of interest groups.
ولكن هناك مشكلة واحدة ألا وهي أن أهل القمة لن يستفيدوا من كل هذا، ولن تستفيد الشركات وغيرها من أصحاب المصالح الخاصة الذين يسيطرون على عملية صناعة القرار السياسي في أميركا.
There s only one problem it wouldn t benefit those at the top, or the corporate and other special interests that have come to dominate America s policymaking.
لا شك أن المصالح الوطنية للولايات المتحدة والغرب ليست المصالح الوحيدة التي تشكل أهمية.
Surely, the national interests of the US and the West are not the only ones that matter.
هناك خلاف المصالح، حيث أن البابويين يتواجهون مع الحكومة الإندونيسية خصيصا بشأن المصالح السياسية
Papua today can't be separated from the various conflicts it faces
وليس من قبيل المصادفة أن تكون الدفعة القادمة من الشركات المبتدئة في معسكر تدريب الشركات المبتدئة من الشركات العاملة في قطاع الرعاية الصحية.
Startupbootcamp s next batch of startups, not coincidentally, will be in the health care sector.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التصرف في المصالح - المصالح في أسهم - المصالح هي في - المصالح في الاعتبار - المصالح المتغيرة في - في الشركات - المصالح المهنية - تباين المصالح - المصالح الضيقة - تمثيل المصالح - المصالح الراسخة - المصالح الفردية - غالبية المصالح - تداخل المصالح