ترجمة "تداخل المصالح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تداخل - ترجمة : تداخل - ترجمة : تداخل - ترجمة : تداخل - ترجمة : تداخل - ترجمة : تداخل - ترجمة : تداخل - ترجمة : تداخل المصالح - ترجمة : تداخل المصالح - ترجمة : تداخل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يوجد تداخل تقريبا . لا يوجد تداخل تقريبا . وماذا حدث | Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? |
لا يوجد تداخل تقريبا . لا يوجد تداخل تقريبا . وماذا حدث | Almost no overlap. And what has happened? |
تداخل عقود الخدمات | Overlapping of service contracts |
خامسا تداخل الرتب | V. GRADE OVERLAP . 37 14 |
خامسا تداخل الرتب | V. GRADE OVERLAP |
(ب) تداخل الاحتياجات التقنية | (1) What is the suitability of a financial mechanism model or type to the Rotterdam Convention? and |
وكما قال جوان ان الحالة التي يسميها العلماء تداخل تراكب هي عبارة عن تداخل | As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross talk between the senses. |
وكما قال جوان ان الحالة التي يسميها العلماء تداخل تراكب هي عبارة عن تداخل بين الحواس | As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross talk between the senses. |
هنالك تداخل مابين المجرات, نعرف ذلك | There is interaction of galaxies. We know this. |
مع هذا، كان تداخل بعض المشاهد غير موفق | However, the overlapping of some scenes was not the best. |
ومع ذلك هناك تداخل كبير بين هذه الفئات. | However there is considerable overlap between these categories. |
جيم عدم وجود تداخل بسبب خطإ في الهوية | No overlap due to mistaken identity |
تداخل الكلام في الدماغ هو القاعدة، وليس الاستثناء. | Cross talk in the brain is the rule, not the exception. |
أترون، بمقارنة الخريطة بالعام 1996، ستري تداخل هنا. | You see, comparing the map to '96, you see an overlap here. |
تضارب المصالح | Conflict of interest |
وثمة تداخل شديد بين سلسلة الإمداد القانونية وغير القانونية. | The legal and illegal supply chains are closely interlinked. |
وفي عالم اليوم، ثمة تداخل شديد بين التغيير والثبات. | In today's world, change and certainty are closely connected and interdependent. |
وقد نتج عن هذا تداخل وازدواج في الجهود والعمليات. | This has resulted in overlap and duplication of effort and processes. |
ما هو أيضا عن ، مجرد أحداث صغيرة ، أحداث تداخل | What it's also about, just the little events, the events of the interpenetration of |
تداخل دائرة مثل هذا. وكنت أنا لمعرفة المساحة الإجمالية | And you want to figure the total area of both of the circles combined. |
ضعوا هذه الأوراق على قبعاتكم حتى لا يحدث تداخل | Place these cards in your hats so there is no confusion. |
ألف عدم وجود تداخل بسبب وجود مشاريع تجارية منفصلة ومتميزة | No overlap due to the existence of separate and distinct businesses |
باء عدم وجود تداخل رغم أن المشاريع التجارية كانت واحدة | No overlap although businesses were the same |
إلا أن الفريق انتهى إلى عدم وجود تداخل أو ازدواج. | However, the Panel is satisfied that there is no overlap and no duplication. |
و لسبب آخر أيضا وهو أن الضوء يشكل أنماط تداخل | For another thing, light makes interference patterns. |
ومع ذلك، أنت ليس لك تداخل مع أشخاص ليسوا مثلك. | But nevertheless, you're not having a lot of interaction with people who are unlike you. |
إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية. | The lesson is clear security interests must come before business interests. |
الأفكار قبل المصالح | Ideas over Interests |
عصر المصالح القادم | The Coming Age of Interest |
5 تنازع المصالح | Conflict of interest |
المصالح الفضلى الطفل | Best interests of the child |
إن المصالح كبيرة. | The stakes are high. |
٣ تعارض المصالح | 3. The conflict of interests . 58 62 20 |
وقد يتسبب تداخل مجالات النفوذ والنزاعات المجمدة في اندلاع صراعات كبرى. | Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. |
دال عدم وجود تداخل بين المطالبات بسبب طبيعة الخسائر المدعى تكبدها | No overlap due to the nature of the loss asserted |
وبالتالي كانت هناك مخاطرة واضحة بأن يحدث تداخل بين أعمال اللجنتين. | There was thus a clear risk of overlap between the two commissions. |
وبإمكاننا أن نرى هنا بمنتهى الوضوح أنها عبارة عن تداخل للألوان | And we can see here very clearly, it's a confusion of color. |
ذلك أن المصالح الأميركية في منطقة الشرق الأوسط ليست متطابقة مع المصالح الأوروبية. | America s Middle East interests are not identical with those of Europe. |
جيم تضارب المصالح والسرية | Conflict of interest and confidentiality |
وهذا أحد المصالح لي. | And this one interests me. |
سيتهمونه بأفساد المصالح العامة | They'll prosecute him for corruption of a public official. |
ويشمل التقدير عامل تداخل يبلغ ٠,٥ أثناء فترة التناوب )٨٠٠ ٥٦٧ دوﻻر( | The estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 567,800). |
لا توجد قاعات كبيرة لتصنع أصداء تتسبب في تشويش و تداخل الإيقاعات. | There's no big room to create reverberation and confuse the rhythms. |
لكن عندما تنظر اليها هنا، فإنه من الواضح انه لا يوجد تداخل | But when you look at it right over here it's clear that there is no overlap. |
لا شك أن المصالح الوطنية للولايات المتحدة والغرب ليست المصالح الوحيدة التي تشكل أهمية. | Surely, the national interests of the US and the West are not the only ones that matter. |
عمليات البحث ذات الصلة : تداخل - تداخل - تداخل الراديو - تداخل الوقت - تداخل صغير