ترجمة "المصالح الراسخة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتظل إحدى سمات السياسة المضطربة في إيطاليا باقية السيطرة التي تمارسها جماعات المصالح الراسخة، وهيمنة البيروقراطية المتضخمة وغير الفع الة. | One feature of Italy s turbulent politics remains consistent the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy. |
ويتعين على قادة هذه البلدان أن يبذلوا المزيد من الجهد في التعامل مع المصالح المحلية الراسخة، فضلا عن تشجيع المنافسة الأجنبية. | Their leaders must do more to tackle entrenched domestic interests and encourage foreign competition. |
غير أن الإصلاح البنيوي أمر أشد صعوبة، في ظل المقاومة القوية من جانب أصحاب المصالح الراسخة والقيم الثقافية المناهضة للتغيير وفتح الاقتصاد المغلق جزئيا. | Structural reform, however, is a more difficult proposition, with strongly entrenched interests and cultural values militating against change and opening up a partly closed economy. |
وفي الولايات المتحدة، يتعين على الرئيس والكونجرس أن يشاركا من أجل ضمان عدم تسبب المصالح المحلية الراسخة، مثل الزراعة والطيران المدني، في عرقلة الاتفاق المحتمل. | In the US, the president and Congress must both be engaged to ensure that entrenched domestic interests, such as agriculture and civil aviation, do not impede a potential agreement. |
والآن يتعين عليها أن تعيد النظر في الأسس الجوهرية للنظام الاقتصادي والسياسي الذي تحولت فيه المصالح الخاصة الراسخة إلى مراكز قوى حريصة على نقض الإصلاح. | It needs to rethink the fundamentals of an economy and political system in which entrenched interests have become veto centers for reform. |
الإبداع في التعطيل الذاتي للنماذج الراسخة | Creative Self Disruption |
التقدم المحرز بشأن المبادرات الإقليمية الراسخة | Progress on established regional initiatives |
وفي العام 1992، حين أوشك الاتحاد الفيدرالي الروسي على الانهيار اقتصاديا ونقديا ، لجأ يلتسين إلى الإصلاح الجذري، الأمر الذي أدى إلى ردود أفعال عنيفة من جانب جماعات المصالح الراسخة. | In 1992, as the emerging Russian Federation teetered on the brink of economic and monetary collapse, he opted for radical reform, prompting a backlash from vested interest groups. |
وتسمى النباتات الراسخة في المنطقة النباتات العتيقة. | Plants that are long established in an area are called archaeophytes. |
وتبدى السخط الجماهيري، واهتزت المؤسسة السياسية الراسخة. | Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken. |
وهؤلاء لا يناصرون التحرير، فهم يؤمنون بضرورة وجود الدولة القوية التي تتمتع بسلطات تنفيذية نشطة، ولكنها الدولة التي تدافع عن المصالح الراسخة، مع أقل قدر من الالتفات إلى مبادئ السوق. | These are not libertarians. They believe in a strong state with robust executive powers, but one used in defense of established interests, with little attention to market principles. |
ولذا تدعو سنغافورة جميع البلدان الى إظهار الشجاعة والحكمة الﻻزمتين للتغلب على المصالح الراسخة ﻷقلية مسموعة الصوت وتمكين المفاوضين من الوفاء بالموعد النهائي ﻻختتام مفاوضاتهم وهو ١٥ كانون اﻷول ديسمبر . | Singapore therefore called on all countries to display the courage, and wisdom required to overcome the vested interests of a vocal minority and enable the negotiators to meet their 15 December deadline. |
باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك | By the powers vested in me by the state of New York, |
تضارب المصالح | Conflict of interest |
ورغم أنني لا أحب سارة بالين كثيرا ، فإن الحقيقة هي أن وجود جماعات الضغط الراسخة وغيرها من أصحاب المصالح الخاصة يعني أن ampquot تغيير الحرسampquot في واشنطن كثيرا ما لا يتجاوز تغيير المسمى. | As little as I like Sarah Palin, the fact is that entrenched lobbying and other special interests mean that a changing of the guard in Washington is too often only a change in branding. |
الحقيقة أن مثل هذه الحجج وردود الأفعال، في مواجهة الهيئة العلمية المحترمة التي قام عليها منتدى تشرنوبيل، تعكس قدرا من العناد، ليس فقط فيما يتصل بالأساطير والمفاهيم المغلوطة، بل وتعكس أيضا بعض المصالح الراسخة. | Set against the impressive body of science underpinning the Chernobyl Forum, such responses reflect the tenacity not only of myths and misconceptions, but also of vested interests. |
إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية. | The lesson is clear security interests must come before business interests. |
الأفكار قبل المصالح | Ideas over Interests |
عصر المصالح القادم | The Coming Age of Interest |
5 تنازع المصالح | Conflict of interest |
المصالح الفضلى الطفل | Best interests of the child |
إن المصالح كبيرة. | The stakes are high. |
٣ تعارض المصالح | 3. The conflict of interests . 58 62 20 |
فحتى في شركات التصدير اليابانية المتفوقة على مستوى العالم، تسبب العزوف عن مواجهة المصالح الراسخة لشبكة الكبار في إضفاء قدر عظيم من الصعوبة على محاولات تقليم خطوط الإنتاج الأقل ربحية ـ والعمال الذين يتولون تشغيلها. | Even at Japan s world beating export firms, reluctance to confront the ingrained interests of the old boy network has made it difficult to prune less profitable product lines and the workers who make them. |
وهذا يعني ضرورة الدخول في مواجهة مع جماعات المصالح التي لا تعد ولا تحصى ـ بداية من جماعات الضغط في عالم الصناعة إلى النقابات العمالية والبيروقراطية الراسخة ـ والتي نجحت (حتى الآن) في حماية مكاسبها. | That means facing down the myriad interest groups from industry lobbies to trade unions and entrenched bureaucracies that have (so far) successfully protected their turfs. |
إن العدو الرئيسي يكمن في العقليات والعادات والمس ـل ـمات الرجعية الراسخة. | The main enemy lies in deep seated mentalities, habits, and routines. |
لماذا لا يستفيد أهل العراق من التجارب الراسخة لشعوب أخرى | Why shouldn t Iraqis benefit from the proven experience of other peoples? |
)٢( أدلة جوهرية وهي اﻷدلة الراسخة تماما الداعمة ﻻستنتاج اللجنة | 2. Substantial evidence very solid evidence to support the Commission apos s finding |
كانت المصالح الراسخة بين أعضاء التحالف ـ النمسا، وبروسيا، وروسيا ـ والمتمثلة في استمرار مؤسساتهم الداخلية في الحياة سببا في دفع كل منهم إلى تجنب الصراعات التي كانوا قد لا يتورعون في الماضي عن الدخول فيها. | The vested interests that the Alliance members Austria, Prussia, and Russia had in the survival of their domestic institutions led each to seek to avoid conflicts that, in the past, they would have pursued as a matter of course. |
ذلك أن المصالح الأميركية في منطقة الشرق الأوسط ليست متطابقة مع المصالح الأوروبية. | America s Middle East interests are not identical with those of Europe. |
جيم تضارب المصالح والسرية | Conflict of interest and confidentiality |
وهذا أحد المصالح لي. | And this one interests me. |
سيتهمونه بأفساد المصالح العامة | They'll prosecute him for corruption of a public official. |
وبولندا ليست البلد الوحيد الذي يشهد تشكيكا في الممارسات الدينية الراسخة. | Poland is not the only place where established religious practices are being questioned. |
لا شك أن المصالح الوطنية للولايات المتحدة والغرب ليست المصالح الوحيدة التي تشكل أهمية. | Surely, the national interests of the US and the West are not the only ones that matter. |
هناك خلاف المصالح، حيث أن البابويين يتواجهون مع الحكومة الإندونيسية خصيصا بشأن المصالح السياسية | Papua today can't be separated from the various conflicts it faces |
أما مشروع القرار بشأن أنشطة المصالح اﻷجنبية اﻻقتصادية وغيرها من المصالح فوارد في الفقرة ٨. | The draft resolution on activities of foreign economic and other interests is contained in paragraph 8. |
جميع المصالح لها دورها الخاص. | All departments have their own role. |
المصالح المكتسبة في كل مكان. | Vested interests are everywhere. |
والنمو ضرورة يطلبها أصحاب المصالح. | Growth is demanded by shareholders. |
باء المصالح المتعارضة لفرادى الدول | B. Competing individual State interests . 44 62 17 |
وينبغي تجنب تضارب المصالح المحتمل. | Potential conflicts of interest should be avoided. |
إذا كنا نتحدث عن المصالح | If we were dealing in favours, |
والأسوأ من ذلك أن أوروبا عازمة أيضا على تجاهل مواطن قوتها الراسخة. | Worse still, Europe also seems intent on ignoring its persistent strengths. |
فأغلب الناس يفضلون العمل لدى إحدى الشركات الراسخة أو في وظيفة حكومية. | Most people would rather work for an established company, or for the government. |
عمليات البحث ذات الصلة : قوائمها الراسخة - الأعمال الراسخة - الشركات الراسخة - الهياكل الراسخة - القيم الراسخة - حقوق الراسخة - المعتقدات الراسخة - التقاليد الراسخة - أنماط الراسخة - العمليات الراسخة - المواقف الراسخة - العلامة التجارية الراسخة - العلامة التجارية الراسخة