ترجمة "المستوى المرجعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ففي المجموعة الشمسية، المستوى المرجعي هو مستوى مدار كوكب الأرض ويسمى المدار الشمسي. | In the Solar System, the reference plane is the plane of Earth's orbit, called the ecliptic. |
الإطار المرجعي | Frame of reference |
الرقم المرجعي 409 13 11 | Ref. |
(ب) الإطار المرجعي للآلية وتواتر اجتماعاتها | (b) Terms of reference of the mechanism and frequency of its meetings |
ويرد الإطار المرجعي في المرفق 1. | The terms of reference are set out in annex 1. |
عليك ان تقوم بإسكات إطارك المرجعي | You almost have to mute your frame of reference. |
التاريخ المرجعي 1 تشرين الأول أكتوبر 2003، باستثناء أرقام التعليم الجامعي، فتاريخها المرجعي هو 31 كانون الأول ديسمبر 2002. | Reference date 1 October 2003, with the exception of the WO figures for which the reference date is 31 December 2002 |
وهو لا يندرج ضمن الإطار المرجعي لي. | It doesn't come into my frame of reference. |
وي فض ل أن تؤخذ تقديرات النهج المرجعي من الطرف. | Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. |
رابعا الإطار المرجعي المؤقت للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | Provisional terms of reference for the independent audit advisory committee |
التاريخ المرجعي في الدراسة الاستقصائية 1 نيسان أبريل 2005 | Survey reference date 1 April 2005 |
لانه في الاطار المرجعي الذي اتواجد فيه , متطابق تماما | Because from my frame of reference, it looks completely identical |
(أ) ضرورة قيام وكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها، وذلك في الإطار المرجعي للشعوب الأصلية، وبالتالي، في الإطار المرجعي لحقوق الإنسان | (a) The need for United Nations agencies and member States to implement and monitor Millennium Development Goals, in partnership with indigenous peoples and, consequently, within a human rights frame of reference |
التاريخ المرجعي في الدراسة الاستقصائية 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 | Survey reference date 1 October 2004 |
غياب النموذج المرجعي في الخارج ومن هنا تنبع ضرورة اﻻبتكار | The absence of any appropriate external model, which makes it necessary to innovate |
(ج) استعراض الإطار المرجعي لإجراء استعراض خارجي مستقل لأداء استثمارات الصندوق | (c) To review terms of reference for an independent external performance review of the investments of the Fund |
ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم. | Annex II provides information outlining detailed terms of reference for the evaluation. |
وأقر ت اللجنة مشروع الإطار المرجعي والمخطط الأولي لخطة العمل، بصيغتها المعد لة. | The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended. |
مع عام 2004 أصبح تطبيق X.Org المرجعي، المنشق عن XFree86، هو السائد. | Since 2004, however, the X.Org Server, a fork of XFree86, has become predominant. |
(ترد الإشارة إلى بعض هذه المؤلفات في الثبت المرجعي آخر هذه الوثيقة). | (Citations to some of this literature are found in the bibliography at the end of this paper. |
formula_5 formula_6 التفاعل المشاهد ، formula_7 الجهد المرجعي المستخدم , formula_8 الجهد المرغوب التحويل إليه. | formula_5Where formula_6 is the observed reaction, formula_7 is the reference used in experiment, and formula_8 is the reference that is desired. |
وتوصي اللجنة الاستشارية بالتفكير مليا في عضوية مثل هذه الهيئة الاستشارية وإطارها المرجعي. | The Advisory Committee recommends that further thought should be given to the membership and terms of reference of such a consultative body. |
وببساطة بتغيير الإطار المرجعي انه يكشف الكثير ، بما في ذلك ما انتهى بجائزة تيد. | And yet simply by changing the frame of reference it reveals so much, including what ended up being the TED Prize. |
وتقوم شعبة القانون التجاري الدولي بتحديث الثبت المرجعي المنشور في موقع الأونسترال على الشبكة. | The International Trade Law Division regularly updates the bibliography as published on the UNCITRAL website. |
لأننا ان تركنا انفسنا نحكم او نترجم وفقــ ا لإطارنا المرجعي لربما انتهينا بتشويه رسالتهم | Because if we let ourself judge or interpret based upon our own frame of reference, we might end up distorting their message. |
فالحكومة (اليد الظاهرة) تحدد السعر المرجعي للأصول المالية الخالية من المخاطر من خلال السياسة النقدية والسيطرة على العجز المالي، في حين تحدد الأسواق (اليد الخفية) علاوات المخاطر للأصول الخطرة عند مستوى أعلى من السعر المرجعي. | The government (the visible hand) sets the benchmark price for risk free financial assets through monetary policy and control over fiscal deficits, while the market (the invisible hand) sets the risk premia of risky assets above the benchmark rate. |
ومتى تم تقييم بﻻغ وطني ما في ضوء الثبت المرجعي، تحال النتائج إلى الطرف المعني. | Once a national communication had been assessed against the checklist, the results would be forwarded to the Party concerned. |
80 احتفظ بمصطلح تصنيف مشتق لأعضاء أسرة التصنيفات الدولية التي تستند إلى التصنيف المرجعي ذي الصلة. | The term derived classification has been reserved for members of the family of international classifications, which are based upon the relevant reference classification. |
'3 ي طلب إليها مواصلة تطوير أداتها للقياس المرجعي لمدى التوصيل بالإنترنت، باستخدام موارد خارجة عن الميزانية | (iii) Requested to further develop its Internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources |
ويمكن أن تؤثر الاستنتاجات المتعلقة باستعراض الإدارة بدرجة كبيرة على مهام اللجنة المقترحة وولايتها وإطارها المرجعي. | The findings of the governance review could have a significant impact on the functions, mandate and terms of reference of the proposed committee. |
وببساطة بتغيير الإطار المرجعي انه يكشف الكثير ، بما في ذلك ما انتهى بجائزة تيد(TED Prize). | And yet simply by changing the frame of reference it reveals so much, including what ended up being the TED Prize. |
ويمكن إعداد التصنيفات المشتقة إما عن طريق تبني بنية التصنيف المرجعي وفئاته، وبعد ذلك ربما تقديم تفاصيل إضافية تتجاوز ما يقدمه التصنيف المرجعي، أو يمكن إعداده من خلال إعادة ترتيب أو تجميع المواد من تصنيف مرجعي أو أكثر. | Derived classifications may be prepared either by adopting the reference classification structure and categories and then possibly providing additional detail beyond that provided by the reference classification, or they may be prepared through the rearrangement or aggregation of items from one or more reference classifications. |
وحدد البروتوكول في ISO IEC 10589 2002 كمعيار دولي في إطار أنظمة الترابط المفتوحة (OSI) التصميم المرجعي. | The protocol was defined in ISO IEC 10589 2002 as an international standard within the Open Systems Interconnection (OSI) reference design. |
هذا المنشور هو العمل المرجعي الرئيسي الذي يغطي أنشطة اﻷمم المتحدة ونظامها الموحد خﻻل كل سنة ميﻻدية. | This publication is the major reference work covering the activities of the United Nations and its common system during each calendar year. |
المستوى | Bevel |
المستوى | Level |
المستوى | Level 2 |
المستوى | Level 5 |
المستوى | Level 6 |
المستوى | Level 4 |
المستوى | Level 7 |
المستوى | Level 1 |
المستوى | Level 3 |
المستوى | Level |
المستوى | Levels |
عمليات البحث ذات الصلة : سفينة المستوى المرجعي - الجدول المرجعي - النموذج المرجعي - المؤشر المرجعي - المختبر المرجعي - المساهم المرجعي - الإطار المرجعي - الكائن المرجعي - المؤشر المرجعي - استخدام المرجعي - الإطار المرجعي - الأجر المرجعي - الغاز المرجعي - السيناريو المرجعي