ترجمة "المستفيدين من معاشات التقاعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التقاعد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المستفيدين من معاشات التقاعد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبفضلها نجحت الحكومة في زيادة معاشات التقاعد ودعم الرعاية الاجتماعية.
The government has raised pensions and increased social support.
يتمحور قدر كبير من النقاش الدائر بشأن مستقبل معاشات التقاعد حول هذه الشكوك.
Much of today s debates about the future of old age pensions hinges on this uncertainty.
والواقع أن أغلب الفرنسيين اليوم يدركون أن رفع سن التقاعد أمر ضروري لضمان بقاء نظام معاشات التقاعد.
A majority of today s French recognize that raising the retirement age is necessary to ensure the survival of the pension system.
والحقيقة أن شعبية بوش تعرضت لانخفاض حاد بسبب مسألة إصلاح معاشات التقاعد.
Indeed, Bush s popularity has taken a beating over pension reform.
والواقع أن أميركا ربما بدأت بالفعل إضافة أزمة معاشات التقاعد إلى مشكلة البطالة.
Indeed, America may well be in the process of adding a pension crisis to the unemployment problem.
فقد احتلت معاشات التقاعد، والاستثمارات، وصناديق المجازفة العالية مركز الصدارة في هذه الثورة.
Pension, investment, and hedge funds have taken the lead in this revolution.
وهذا النموذج يقدم أدنى حد من النفقات، ويستند بقوة على معاشات التقاعد والمستوى المنخفض للضمان الاجتماعي.
It is the model with the lowest share of expenditures and is strongly based on pensions and a low level of social assistance.
ولكن بدلا من الاعتراف بهذا الواقع وتعديل الأوضاع وفقا لذلك، يضاعف بلانشار الضغط على معاشات التقاعد، فيكتب
But, rather than recognizing this reality and adjusting accordingly, Blanchard doubles down on pensions. He writes
والحقيقة أن الأجيال القادمة تتحمل من الآن عبئا ثقيلا يتمثل في معاشات التقاعد في كل بلدان أوروبا.
Future generations already bear an excessive pension burden in all European countries.
إن إبطاء نمو معاشات التقاعد وبرامج الرعاية الصحية بالنسبة للمتقاعدين من الطبقة المتوسطة من المستحيل أن يتم بشكل مفاجئ.
Slowing the growth of the pension and health care programs for middle class retirees cannot be done abruptly.
والحقيقة أن هذا الانخفاض في معاشات التقاعد الخاصة ذات الفائدة المحددة في المركز الغني من الاقتصاد العالمي، يعتبر أمرا في غاية السوء، ذلك أن تصميم أسعار الأصول يوحي بأن العاملين من الشباب ومتوسطي العمر يحبذون معاشات التقاعد المحددة الفائدة إلى أقصى الحدود.
This fall off in private defined benefit pensions all across the rich core of the world economy is a bad thing, because the configuration of asset prices suggests that young and middle aged workers value defined benefit pensions extremely highly. Historically, the gap between expected returns on low risk assets like government or investment grade bonds and high risk assets like stocks and real estate has been very high.
كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة.
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market.
لكن حتى عبر ذلك بينما تمضي لسنوات المستقبل تلك تكاليف معاشات التقاعد ، والصحة ترتفع بما يكفي
But even so, as you go out into those future years, various pension costs, health costs go up enough, and the revenue does not go up enough.
إن المدن تعلن إفلاسها بهدف الإفلات من الضغوط المتمثلة في ارتفاع تكاليف معاشات التقاعد والرعاية الصحية إلى مستويات هائلة.
Cities are declaring bankruptcy to escape the pressure of exponentially rising pension and health costs.
كانت المجازفات المترتبة على معاشات التقاعد المحددة الفائدة تتوازن من خلال فائدتين تعودان على الشركات التي قدمت هذه المعاشات.
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them.
بدأت قصة الأزمة اليونانية في عام 2008 بتقارير عن احتجاجات وإضرابات واسعة النطاق عندما اقترحت الحكومة رفع سن التقاعد لمعالجة العجز في تمويل معاشات التقاعد.
The Greek crisis story began in 2008 with reports of widespread protests and strikes when the government proposed raising the retirement age to address a pension funding shortfall.
وسوف تتأثر أيضا صناديق المعاشات التقاعدية، الأمر الذي من شأنه أن يفرض المزيد من التكاليف على مؤسسة ضمان معاشات التقاعد الحكومية.
Pension funds would also be hit, imposing further costs on the PBGC.
ونتيجة لهذا، فقد أصبحت شريحة متزايدة الصغر من أصحاب العمل تقدم أي خطة ولو قريبة الشبه من معاشات التقاعد المحددة الفائدة.
As a result, an ever smaller slice of employers are offering anything like defined benefit pensions.
يترتب على هذا الميل العديد من العواقب شديدة الوضوح فيما يتصل بدولة الرفاهية، وعلى نحو خاص معاشات التقاعد والرعاية الصحية.
This trend will have many consequences, most obviously for the welfare state, notably pensions and healthcare.
وسوف يكون صندوق المؤشر هذا أشبه بتلك الصناديق التي يحتفظ بها العديد من العمال اليوم في إطار خطط معاشات التقاعد الخاصة.
The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans.
وهذا من شأنه أن يبقي التكاليف عند مستوى أدنى كثيرا مقارنة بفرنسا واليونان على سبيل المثال، حيث سن التقاعد ستين عاما أو أقل، وحيث يرتفع الإنفاق على معاشات التقاعد نتيجة لهذا.
This keeps costs much lower than in France, and Greece, for example, where the retirement age is 60 or below, and where pension outlays are soaring as a result.
73 وكل من وصل إلى سن التقاعد حسب قانون معاشات التقاعد الحكومية المؤرخ 2 تشرين الثاني نوفمبر 1995، وكان مشاركا في مشروع المعاشات التقاعدية، لـه الحق في الحصول على معاش الشيخوخة.
Persons who have reached the retirement age pursuant to the Law On State Pensions of 2 November 1995, as participants of the pension scheme have the right to the old age pension.
وفي الوقت نفسه، فإن الميول الديموغرافية في اليابان سوف تعزز من الطلب على الإنفاق المالي، مع ارتفاع تكاليف معاشات التقاعد والرعاية الصحية.
At the same time, Japan s demographic trends will boost demand for fiscal expenditure, as pension and health care costs rise.
وطبقا لإحصائيات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية فإن معاشات التقاعد في اليونان، والمتاحة بعد 15 عاما فقط من العمل، بلغت 111 من متوسط الدخل الصافي.
According to OECD statistics, pensions in Greece, available after only 15 years of work, reach an incredible 111 of average net incomes.
وتأتي إعادة الهيكلة بمثابة ضريبة تفرض على ثروات حاملي الأسهم، بما في ذلك مدخري معاشات التقاعد المنتمين إلى الطبقة المتوسطة.
And restructuring is a levy on bondholders wealth, including that of middle class pension savers.
وبينما ترتفع معدلات الإنفاق على معاشات التقاعد والرعاية الصحية بسرعة، فإن العائدات الموازنة لتلك النفقات تأتي من عدد من المواطنين العاملين أصبح في تضاؤل مستمر.
While expenditure for both is rising rapidly, the offsetting revenues are coming from ever fewer people in employment.
وفي المقابل، كان متوسط مستوى معاشات التقاعد في ألمانيا حوالي 61 من متوسط صافي المكاسب بالنسبة للأشخاص الذين عملوا لمدة 35 عاما على الأقل.
By contrast, in Germany the average pension level is about 61 of average net earnings for people who have worked at least 35 years.
فحين يرى المستهلكون فوائد تحرير السوق من التنظيمات الحكومية، على سبيل المثال، فربما يشعرون بالتعويض عن اضطرارهم للعمل لمدة أطول ليتمتعوا بفوائد معاشات التقاعد.
When consumers see the benefits of market deregulation, for example, perhaps they will feel compensated for having to work longer for their retirement.
٢٦ وتؤمن جمهورية صربيا ٥٠ في المائة من معاشات التقاعد والعجز واشتراكات الضمان الصحي الخاصة بالكهنة، كما أنها تزود بعض الجماعات الدينية بمعونات مالية.
26. The Republic of Serbia provides 50 per cent of pension, disability and health insurance contributions of priests. It also subsidizes some religious communities.
ولقد شهد العام الماضي تحسينات مهمة لتوسيع تغطية نظام معاشات التقاعد، والتحرك نحز الرعاية الصحية الشاملة، وتوفير التمويل العام للتعليم الأساسي.
Important improvements have been made over the past year to expand the pension system s coverage, move toward universal health care, and provide public funding for basic education.
والواقع أن حكومة رئيس الوزراء ماريو مونتي المنتهية ولايته أنجزت إصلاحا كبيرا في مجال معاشات التقاعد، وخفضت الإنفاق العام، وزادت الضرائب.
Outgoing Prime Minister Mario Monti s government accomplished a major pension reform, cut public spending, and raised taxes.
وأعلن إن النمسا، استجابة منها للنداء الذي يتضمنه القرار، بدأت في نيسان أبريل ١٩٩٣ بتعديل اﻷحكام القانونية التي ترعى نظام التقاعد، وهو تعديل يرمي بشكل أساسي إلى ضمان توفير تمويل طويل اﻷجل من صناديق التقاعد، وذلك بفضل إعادة تشكيل طرق التسوية وإعادة تقييم معاشات التقاعد.
Pursuant to the appeal of that resolution, Austria had introduced, in April 1993, a reform of the provisions of legal pensions, the main goal of which was to ensure the long term financing of the pension system by restructuring the adjustment and revaluation of pensions.
وهذا يعني بصورة خاصة الأمان الاجتماعي، وصناديق معاشات التقاعد الخاصة، والتأمين الطبي والوظيفي ـ الخطط الموجودة على الورق ولكنها تعاني من نقص شديد في التمويل.
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded.
ففي ألمانيا على سبيل المثال، قام مجلس المستشارين الاقتصاديين بحساب الدين الضمني الناتج عن معاشات التقاعد فوجدوا أنه قد يتجاوز 270 من الناتج المحلي الإجمالي.
In Germany, for example, the Council of Economic Advisors calculated the implicit pension debt to be more than 270 of GDP.
إن خفض العجز في المستقبل وعكس اتجاه ارتفاع الدين الوطني يتطلب زيادة العائدات الضريبية وإبطاء نمو معاشات التقاعد الحكومية وبرامج الرعاية الصحية.
Reducing future deficits and reversing the rise in the national debt require raising tax revenue and slowing the growth of government pension and health care programs.
السويد رائدة عالميا في مجال خصخصة معاشات التقاعد كما أن مشاكل التمويل صغيرة نسبيا بالمقارنة مع بلدان عديدة أخرى في أوروبا الغربية.
Sweden is a world leader in privatised pensions and pension funding problems are relatively small compared to many other Western European countries.
فبعد الأضرار الجسيمة التي لحقت بثروة الأسر الأميركية بسبب انهيار أسعار المنازل وانحدار أسعار غيرها من الأصول، أصبحت معاشات التقاعد والتدابير الخاصة بها في حالة من الفوضى.
With household wealth seriously damaged by the housing crash and other asset price declines, pensions and retirement provisions are in disarray.
ومع أن ملكية الأسهم العادية تظل أكثر تركزا إلا أن العديد من أفراد الطبقة المتوسطة في أميركا ما زالوا يستفيدون بصورة غير مباشرة من خلال معاشات التقاعد.
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds.
فالحكومات عادة تلتزم بعدد لا يحصى من أوجه الإنفاق الجارية المرتبطة بالخدمات الأساسية مثل الدفاع الوطني، ومشاريع البنية الأساسية، والتعليم، والرعاية الصحية، ناهيك عن معاشات التقاعد.
Governments typically have myriad ongoing expenditure commitments related to basic services such as national defense, infrastructure projects, education, and health care, not to mention to retirees.
فنظام التقاعد في الصين يملك نحو 340 مليار دولار فقط من الأصول الخاضعة لإدارته (معاشات تقاعد الضمان الاجتماعي والقطاع الخاص على مستوى الحكومة الوطنية والحكومات المحلية).
China s retirement system has only about 430 billion of assets under management (national and local government social security and private sector pensions).
وفي الممارسة الفعلية كان تدخل الدولة كثيرا ما يتجاوز هذا المفهوم (كما حدث حين ابتكر بسمارك معاشات التقاعد للمسنين في ألمانيا عام 1889).
In practice, the state s reach often went beyond this conception (as, say, in the case of Bismarck s introduction of old age pensions in Germany in 1889).
ومن المؤكد أن خفض معاشات التقاعد والرعاية الصحية للمسنين يندرج تحت بند التطرف ــ وهو أيضا أمر غير لائق وغير ضروري على الإطلاق.
And cutting pensions and health care for the elderly certainly qualifies as extreme as well as completely inappropriate and unnecessary.
ولابد أيضا أن تكون حسابات التقاعد الفردية وخطط معاشات التقاعد 401ك ، والحوافز الخاصة للأسر ذات الدخل المنخفض (وأغلبها ليس لديها خطط تقاعد)، ووضع حد للقمع المالي الذي تفرضه سياسة سعر الفائدة صفر على المدخرين، جزءا أساسيا من الحل.
Expanded individual retirement accounts and 401K pension schemes, special incentives for low income households (most of which have no retirement plans), and an end to the financial repression that the Fed s zero interest rate policy imposes on savers must also be part of the solution.
فقد بات من الواضح أن نظام معاشات التقاعد الخاص المختل في أميركا، والذي يتحمل الآن دينا يقدر بمئات المليارات من الدولارات، ينتظر أن تبادر الحكومة إلى إنقاذه ماليا .
America s troubled private pension system now several hundred billion dollars in debt already appears headed for a government bailout.
وأخيرا لابد وأن ندرك أن الإفلاس سوف يفرض تكاليف هائلة على مؤسسة ضمان معاشات التقاعد الحكومية، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى المزيد من تدهور التوقعات المالية.
Additionally, the Big Three are vital to national security, supplying important military transportation assets. Lastly, bankruptcy will impose massive costs on the government s Pension Benefit Guaranty Corporation (PBGC), further worsening the fiscal outlook.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معاشات التقاعد - معاشات التقاعد - مصلحة معاشات التقاعد - معاشات التقاعد والمعاشات - أزمة معاشات التقاعد - قانون حماية معاشات التقاعد - مجموعة من المستفيدين - فئات من المستفيدين - المستفيدين من المساعدات - المستفيدين هم من - فئة من المستفيدين - المستفيدين من المشروع - المستفيدين من المعونة - معاشات الشركات