ترجمة "المساعدات الاقتصادية الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : المساعدات - ترجمة : المساعدات الاقتصادية الخارجية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انظر للإمكانات المساعدات الخارجية.
Let's look at capabilities Foreign aid.
لكن المساعدات الخارجية تظل أساسية.
But outside help is essential.
وهذا لا يعني قطع المساعدات الخارجية.
That does not mean cutting foreign aid.
المساعدات المالية الخارجية إبان حرب الخليج الثانية.
External financial assistance at the time of the second Gulf war
وفي مقابل هذه المساعدات، تلقت باكستان جرعات ضخمة من المساعدات الاقتصادية والعسكرية.
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance.
نيويورك ــ إن من ينتقدون المساعدات الخارجية مخطئون.
NEW YORK The critics of foreign aid are wrong.
ثم تضاءلت أغلب برامج المساعدات الخارجية ـ باستثناء برنامج المساعدات البريطاني ـ أو توقفت تماما.
Most foreign aid programs with the sole exception of Britain s have dwindled or been eliminated altogether.
تحولت الكاميرون إلى المساعدات الخارجية، وخفض الإنفاق الحكومي، والصناعات المخصخصة.
Cameroon turned to foreign aid, cut government spending, and privatised industries.
كانت حركات الاستقلال المستقلة تماما عن المساعدات الخارجية قليلة العدد.
Few independence movements were totally independent from foreign aid.
)ج( تحديد مدى توافر الموارد بما في ذلك المساعدات الخارجية
(c) Determining the availability of resources, including external assistance
لديهم مهارة، مما يجعلهم أقل اعتمادا بكثير على المساعدات الخارجية.
They have a skill, which makes them much less dependent on foreign aid.
وأهم ما في الأمر الآن المساعدات الاقتصادية والعسكرية الضخمة.
Public commitments to help rebuild Georgia are the best way to prevent Russia from achieving its goal.
وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد.
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever.
ولكن المساعدات الخارجية تعمل أيضا على تقويض عملية تطوير القدرات المحلية للدول.
But foreign aid also undermines the development of local state capacity.
كما انحدرت المساعدات الخارجية اليابانية بنسبة 44 حين واجهت البلاد ظروفا عصيبة.
Japan s overseas aid declined by 44 when that country hit hard times.
quot )أ( ينبغي أﻻ تؤدي المساعدات الغوثية الى اﻻعتماد على المعونة الخارجية.
quot (a) Relief assistance should not lead to long term dependency on external aid
تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنويا على المساعدات الخارجية.
The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid.
المصالح الاقتصادية أفادت USAID أن المساعدات الأمريكية الخارجية كانت ولا تزال تخدم هدفين من أهداف السياسة الأمريكية الخارجية، ويتمثل ذلك في تعزيز الديمقراطية والأسواق الحرة من ناحية، وتحسين ظروف معيشة مواطني الدول النامية من ناحية أخرى.
Economic interests USAID states that U.S. foreign assistance has always had the twofold purpose of furthering America's foreign policy interests in expanding democracy and free markets while improving the lives of the citizens of the developing world.
في ذلك الوقت كانت المساعدات الخارجية تبلغ حوالي 0.5 من دخل الدول الغنية.
At the time, foreign assistance was about 0.5 of rich country income.
كما تقدم أوروبا نصف المساعدات الخارجية في العالم، مقارنة بنحو 20 للولايات المتحدة.
Europe also dispenses half of the world s foreign assistance, compared to 20 for the US.
ولكن التساؤلات تكثر حين يتعلق الأمر بالسياسة الاقتصادية الخارجية.
Questions abound when it comes to foreign economic policy, however.
وسائل الانتعاش من الكوارث البيئية الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية
Means of recovery from natural environmental disasters and external economic shocks
(2) قطع كل المساعدات الخارجية لهذه البلدان الهمجية في الشرق الأوسط وأفريقيا، أو آسيا.
(2) Cut off all foreign aide to these barbaric Middle Eastern, African, or Asian countries
على وجه الدقة، فقد أظهرت المساعدات الخارجية للزراعة انخفاضا ملحوظاعلى مدى السنوات العشرين الماضية.
In particular, foreign aid to agriculture has shown marked declines over the past 20 years.
لكن المملكة المتحدة 26 مليار ودول البريكس مجتمعة 3 مليار دولار في المساعدات الخارجية.
Ok the U.S. is still the biggest game out there but Great Britain 26 the BRlCs combined 3 billion dollars in foreign aid.
وانتهى الأمر إلى التوصية ببضعة مليارات من الدولارات لتمويل المساعدات الاقتصادية لأفغانستان وباكستان.
A few billion dollars has been recommended to fund economic aid for Afghanistan and Pakistan.
71 تدرك أنه يقع على عاتق الحكومات الوطنية المسؤولية الرئيسية عن تنسيق المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة، وتقييم أثر هذه المساعدات في الإسهام في الأولويات الوطنية
71. Recognizes that national Governments have primary responsibility for coordinating external assistance, including that from the United Nations system, and evaluating the impact of its contribution to national priorities
وتشمل خبرته في الشؤون الخارجية مناصب ذات صلة بالشؤون الاقتصادية.
His other foreign service experience includes appointments related to economic affairs.
(على سبيل المقارنة، أنفقت الولايات المتحدة 27 مليار دولار على المساعدات الخارجية أثناء العام 2005).
(For comparison, in 2005 the United States spent 27 billion on foreign aid.)
وبدلا من ذلك، كانت المصالح الاقتصادية مهيمنة على سياسة ألمانيا الخارجية.
Instead, its foreign policy was dominated by economic interests.
1978 1983 نائب المدير العام لمكتب الشؤون الاقتصادية في وزارة الخارجية
1978 1983 Deputy Director General, Economic Affairs Bureau Ministry of Foreign Affairs
لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنويا على المساعدات الخارجية.
To put that into context, The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid.
وعلى هذا فإن المساعدات الخارجية كانت ت ع د بمثابة مخطط لاستدراج الأمم الفقيرة إلى فخ الاستعمارية الجديدة.
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo colonial embrace.
بطبيعة الحال لا نستطيع أن نقول إن كل نقود المساعدات الخارجية يتم إنفاقها على النحو السليم.
Of course, not all foreign aid money is well spent.
والواقع أن المساعدات الخارجية من الممكن أن تستخدم أيضا بوصفها حافزا صغيرا للحوار الوطني في مصر.
In fact, foreign aid can also be used as a small inducement for national dialogue in Egypt.
بعد عام 1999، أزدهر الاقتصاد الكوسوفي نتيجة لإعادة الإعمار ما بعد الحرب وبفضل المساعدات الخارجية أيض ا.
After 1999, it had an economic boom as a result of post war reconstruction and foreign assistance.
كما تشير أيضا إلى استمرار توجه يتسم بفرط التعرض للمخاطر الأخلاقية في التعامل مع الإدارة الاقتصادية، ويعمل ذلك التوجه على ضمان الحصول على المساعدات الخارجية كلما دفع البلد بنفسه إلى حافة الهاوية.
They also suggest the continuance of a sort of moral hazard approach to economic management that ensures foreign help whenever the country drives itself to the edge of an abyss.
ومن أمثلة تلك الصكوك اﻷحكام التي اعتمدت في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ بشأن المساعدات الخارجية لعام ١٩٩٣.
This is true of the clauses adopted on 16 June 1993 by the House of Representatives in the 1993 Foreign Aid Authorization Act.
فمن شأن هذه المساعدات أن تنقذ أرواح البشر، وأن تساعد في تحسين رفاهتهم وتعزيز التنمية الاقتصادية.
This aid would save lives, improve well being, and help strengthen economic development.
حيث لعبت الولايات المتحدة دورا هاما في هذا الاقتصاد من خلال المساعدات الاقتصادية والتقنية التي قدمتها.
The United States played an important role in this economy through economic and technical aid, and trade.
6 تشــدد علـى أن الحكومات المستفيدة تتحمل المسؤولية الرئيسية عن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، بغيـة إدماج تلك المساعدات بفعالية في عمليتها الإنمائية
6. Emphasizes that recipient Governments have the primary responsibility for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to integrate effectively such assistance into their development process
جزء كبير من اقتصاد سورينام في العقد الأول بعد الاستقلال كانت تغذيه المساعدات الخارجية المقدمة من الحكومة الهولندية.
The severance package was very substantial, and a large part of Suriname's economy for the first decade following independence was fueled by foreign aid provided by the Dutch government.
ما فتئ تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية في نطاق الأمم المتحدة، منذ أمد بعيد، من أولويات سياسة كندا الخارجية.
Reinforcing the coordination of humanitarian assistance within the United Nations has long been a Canadian foreign policy priority.
وكان حوالي ثلث جميع المساعدات الخارجية الموجهة الى أقل البلدان نموا في شكل تعاون تقني في السنوات اﻷخيرة.
About one third of all external aid channelled to LDCs has been in the form of technical cooperation in recent years.
مكلف بقضايا التنمية الدولية بمكتب الشؤون الاقتصادية والمالية بوزارة الخارجية قام بإعداد دراسات عن السياسات الاقتصادية الدولية إزاء البلدان النامية.
1980 1982 In charge of international development matters in the Economic and Financial Office of the Foreign Ministry conducted studies on international economic policies vis à vis developing countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - ميزانية المساعدات الخارجية - سياسات المساعدات الخارجية - العلاقات الاقتصادية الخارجية - السياسة الاقتصادية الخارجية - السياسة الاقتصادية الخارجية - الشؤون الاقتصادية الخارجية