ترجمة "ميزانية المساعدات الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ميزانية - ترجمة : ميزانية - ترجمة : المساعدات - ترجمة : ميزانية - ترجمة : ميزانية المساعدات الخارجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية. | Let's look at capabilities Foreign aid. |
فكان أهل مدغشقر على سبيل المثال أول المتضررين من تعليق المساعدات الخارجية التي تشكل القسم الأعظم من ميزانية مدغشقر. | Malagasies, for example, have been the ones to feel the brunt of the suspension of foreign aid, which dominates Madagascar s budget. |
لكن المساعدات الخارجية تظل أساسية. | But outside help is essential. |
وهذا لا يعني قطع المساعدات الخارجية. | That does not mean cutting foreign aid. |
المساعدات المالية الخارجية إبان حرب الخليج الثانية. | External financial assistance at the time of the second Gulf war |
على سبيل المثال، انحدرت ميزانية المساعدات الخارجية اليابانية، والآن لا يتجاوز عدد الطلبة اليابانيين الذين يدرسون في الخارج نصف نظيره قبل عقدين من الزمان. | For example, Japan s aid budget has declined, and only half as many Japanese students study overseas as did two decades ago. |
نيويورك ــ إن من ينتقدون المساعدات الخارجية مخطئون. | NEW YORK The critics of foreign aid are wrong. |
ثم تضاءلت أغلب برامج المساعدات الخارجية ـ باستثناء برنامج المساعدات البريطاني ـ أو توقفت تماما. | Most foreign aid programs with the sole exception of Britain s have dwindled or been eliminated altogether. |
تحولت الكاميرون إلى المساعدات الخارجية، وخفض الإنفاق الحكومي، والصناعات المخصخصة. | Cameroon turned to foreign aid, cut government spending, and privatised industries. |
كانت حركات الاستقلال المستقلة تماما عن المساعدات الخارجية قليلة العدد. | Few independence movements were totally independent from foreign aid. |
)ج( تحديد مدى توافر الموارد بما في ذلك المساعدات الخارجية | (c) Determining the availability of resources, including external assistance |
لديهم مهارة، مما يجعلهم أقل اعتمادا بكثير على المساعدات الخارجية. | They have a skill, which makes them much less dependent on foreign aid. |
ولقد دفعت هذه الحقيقة العديد من المراقبين إلى اعتبار أميركا، وهي أغنى دولة في العالم، الدولة الأكثر بخلا في مجال المساعدات الخارجية ـ وعلى الأخص إذا ما قورن حجم هذه المساعدات بمجموع ما تنفقه أميركا على ميزانية الحرب والدفاع. | Lightly populated Australia offered more than twice America s assistance, Japan promised almost 50 more, and Europe pledged more than five times as much. This led many observers to reflect on the fact that the world s richest country was in general the most miserly in foreign assistance all the more so in comparison to the amount it spends on war and defense. |
وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد. | Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever. |
ولكن المساعدات الخارجية تعمل أيضا على تقويض عملية تطوير القدرات المحلية للدول. | But foreign aid also undermines the development of local state capacity. |
كما انحدرت المساعدات الخارجية اليابانية بنسبة 44 حين واجهت البلاد ظروفا عصيبة. | Japan s overseas aid declined by 44 when that country hit hard times. |
quot )أ( ينبغي أﻻ تؤدي المساعدات الغوثية الى اﻻعتماد على المعونة الخارجية. | quot (a) Relief assistance should not lead to long term dependency on external aid |
تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنويا على المساعدات الخارجية. | The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid. |
إن ميزانية الولايات المتحدة العسكرية تهيمن على كل ما يتصل بالسياسة الخارجية. | The US military budget dominates everything about foreign policy. |
في ذلك الوقت كانت المساعدات الخارجية تبلغ حوالي 0.5 من دخل الدول الغنية. | At the time, foreign assistance was about 0.5 of rich country income. |
كما تقدم أوروبا نصف المساعدات الخارجية في العالم، مقارنة بنحو 20 للولايات المتحدة. | Europe also dispenses half of the world s foreign assistance, compared to 20 for the US. |
(2) قطع كل المساعدات الخارجية لهذه البلدان الهمجية في الشرق الأوسط وأفريقيا، أو آسيا. | (2) Cut off all foreign aide to these barbaric Middle Eastern, African, or Asian countries |
على وجه الدقة، فقد أظهرت المساعدات الخارجية للزراعة انخفاضا ملحوظاعلى مدى السنوات العشرين الماضية. | In particular, foreign aid to agriculture has shown marked declines over the past 20 years. |
لكن المملكة المتحدة 26 مليار ودول البريكس مجتمعة 3 مليار دولار في المساعدات الخارجية. | Ok the U.S. is still the biggest game out there but Great Britain 26 the BRlCs combined 3 billion dollars in foreign aid. |
71 تدرك أنه يقع على عاتق الحكومات الوطنية المسؤولية الرئيسية عن تنسيق المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة، وتقييم أثر هذه المساعدات في الإسهام في الأولويات الوطنية | 71. Recognizes that national Governments have primary responsibility for coordinating external assistance, including that from the United Nations system, and evaluating the impact of its contribution to national priorities |
582 تعتبر المنحة التكميلية للاستحقاق الوطني للأطفال (انظر مقدمة هذا التقرير)، في يوكون، دخلا في ميزانية المساعدات الاجتماعية. | In Yukon, the National Child Benefit Supplement (see the Introduction of this report) is counted as income on social assistance budgets. |
(على سبيل المقارنة، أنفقت الولايات المتحدة 27 مليار دولار على المساعدات الخارجية أثناء العام 2005). | (For comparison, in 2005 the United States spent 27 billion on foreign aid.) |
وفي هذا الصدد فإن ٣٠ في المائة من ميزانية الدولة تذهب لسداد ديون اكوادور الخارجية. | In that connection, approximately 30 per cent of the State budget went to pay off Ecuador apos s foreign debts. |
وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى مكاتب أخرى قيدها على ميزانية مكتب معين. | External payments are defined as charges made against a particular office apos s budget by other offices. |
وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى قيدها على ميزانية مكتب معين مكاتب أخرى. | External payments are defined as charges made against a budget of a particular office by other offices. |
لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنويا على المساعدات الخارجية. | To put that into context, The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid. |
وعلى هذا فإن المساعدات الخارجية كانت ت ع د بمثابة مخطط لاستدراج الأمم الفقيرة إلى فخ الاستعمارية الجديدة. | Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo colonial embrace. |
بطبيعة الحال لا نستطيع أن نقول إن كل نقود المساعدات الخارجية يتم إنفاقها على النحو السليم. | Of course, not all foreign aid money is well spent. |
والواقع أن المساعدات الخارجية من الممكن أن تستخدم أيضا بوصفها حافزا صغيرا للحوار الوطني في مصر. | In fact, foreign aid can also be used as a small inducement for national dialogue in Egypt. |
بعد عام 1999، أزدهر الاقتصاد الكوسوفي نتيجة لإعادة الإعمار ما بعد الحرب وبفضل المساعدات الخارجية أيض ا. | After 1999, it had an economic boom as a result of post war reconstruction and foreign assistance. |
فيما يلي بيان بالمساعدة التي منحت ﻷفغانستان وفقا لبيانات ميزانية وزارة الخارجية النرويجية بمﻻييــن الكرونـات النرويجيـة | According to the budget of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, the following assistance has been granted to Afghanistan |
ومن أمثلة تلك الصكوك اﻷحكام التي اعتمدت في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ بشأن المساعدات الخارجية لعام ١٩٩٣. | This is true of the clauses adopted on 16 June 1993 by the House of Representatives in the 1993 Foreign Aid Authorization Act. |
6 تشــدد علـى أن الحكومات المستفيدة تتحمل المسؤولية الرئيسية عن القيام، على أساس الاستراتيجيات والأولويات الوطنية، بتنسيـق جميع أنواع المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من المنظمات المتعددة الأطراف، بغيـة إدماج تلك المساعدات بفعالية في عمليتها الإنمائية | 6. Emphasizes that recipient Governments have the primary responsibility for coordinating, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to integrate effectively such assistance into their development process |
15 تتكون ميزانية الإقليم بشكل رئيسي من منح المساعدات الاتحادية، والمخصصات الاتحادية السنوية من خلال وزارة الداخلية، ومن الإيرادات المتوافرة محليا. | The territorial budget consists mainly of federal grants in aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. In recent years, the Government experienced revolving financial difficulties (see A AC.109 2002 12, para. |
جزء كبير من اقتصاد سورينام في العقد الأول بعد الاستقلال كانت تغذيه المساعدات الخارجية المقدمة من الحكومة الهولندية. | The severance package was very substantial, and a large part of Suriname's economy for the first decade following independence was fueled by foreign aid provided by the Dutch government. |
ما فتئ تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية في نطاق الأمم المتحدة، منذ أمد بعيد، من أولويات سياسة كندا الخارجية. | Reinforcing the coordination of humanitarian assistance within the United Nations has long been a Canadian foreign policy priority. |
وكان حوالي ثلث جميع المساعدات الخارجية الموجهة الى أقل البلدان نموا في شكل تعاون تقني في السنوات اﻷخيرة. | About one third of all external aid channelled to LDCs has been in the form of technical cooperation in recent years. |
إن الفشل في معالجة العجز (والديون المتراكمة) من شأنه أن يخلق ضغوطا قد تدفع الولايات المتحدة إلى تقليص إنفاقها على المساعدات الخارجية، والاستخبارات، والدفاع ـ رغم أن الجمهوريين أكثر ميلا من الديمقراطيين إلى حماية مثل هذه الضروب من الإنفاق (باستثناء المساعدات الخارجية). | Failure to address the deficit (and the mounting debt) will create pressures to reduce what the US spends on foreign aid, intelligence, and defense although Republicans are more likely than Democrats to protect such spending (except for foreign aid). |
إن تعزيز التكامل الإقليمي في بلاد المغرب ي ـع ـد بالكثير، ولن يتكلف سوى القليل نسبيا . لكن المساعدات الخارجية تظل أساسية. | Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little. But outside help is essential. |
ولا شك أن أي أمة أو أي شعب لن يتمكن أبدا من تحقيق النمو بالاتكال على المساعدات الخارجية فقط. | No nation, no people, ever experienced growth that sprang solely from external support. |
عمليات البحث ذات الصلة : ميزانية المساعدات - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - سياسات المساعدات الخارجية - المساعدات الاقتصادية الخارجية - المساعدات التجمع - وكالة المساعدات