ترجمة "المرونة في كيفية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

المرونة - ترجمة : في - ترجمة :
In

المرونة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المرونة - ترجمة : المرونة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسأتوخى المرونة إزاء كيفية عمل ذلك، لكني اعتقد أن الصياغة مهمة جدا.
I am flexible as to how that is done, but I think that wording is quite important.
كما أعطى المدارس قدرا كبيرا من المرونة فيما يتصل بموعد وربما كيفية تطبيق هذه المناهج.
He has also given the schools flexibility concerning when and perhaps how to introduce it.
ض عف الاستثمار في المرونة
Underinvesting in Resilience
المرونة
Drippiness
المرونة
Show ping times
المرونة
Springiness
المرونة الجنوبية
Southern Resilience
وتجدر الإشارة إلى أن معرفة كيفية تأثير أوجه المرونة الجديدة بالتحديد على الممارسات الموحدة يتوقف على السياقات الوطنية التي قد تطبق فيها.
It is important to note that precisely how new flexibilities challenge more standardized practices is dependent upon the national contexts in which they might be applied.
ولذلك نقترح نوعا مختلفا من المرونة شئ ندعوه بــــ المرونة المجزأة
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility.
ما هي المرونة
What Is Resilience?
المرونة لإجراء تغييرات.
Flexibility to make changes.
واﻷمر يقتضي المرونة.
Flexibility is required.
هذه تدعى المرونة
This is called resilience.
معامل المرونة النوعي هي خاصية في المواد تتكون من معامل المرونة لكل كثافة كتلة من المادة.
Specific modulus is a materials property consisting of the elastic modulus per mass density of a material.
إذن هو يتبع إتجاه القوة في حدود السماحية (حد المرونة ) إذن هو يتبع إتجاه القوة في حدود السماحية (حد المرونة )
So it goes whether you're elongating the spring or compressing the spring within some reasonable tolerance.
بادئ ذي بدء، من الممكن أن يؤدي اكتساب النظام لقدر عظيم من المرونة في أحد الجوانب إلى فقدانه المرونة في جوانب أخرى.
For starters, making a system very resilient in one way can cause it to lose resilience in other ways.
ادعوها نوعا ما بسلاح المرونة
I call it sort of shotgun flexibility.
)ج( الحاجة الى توفير المرونة
(c) The need for flexibility
ولكن هذا هو وجه المرونة
But this is the face of resilience.
فالتخطيط مهم، ولكن المرونة كذلك
And so while planning is important, so is flexibility.
ويكمن الفرق بين التقييمين في قيمة المرونة الكامنة في المشروع.
The difference between the two valuations is the value of flexibility inherent in the project.
إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه.
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it.
ولكن المرونة في حد ذاتها ليست جيدة ولا سيئة .
But resilience itself is neither good nor bad.
وقد أبدت كندا هذه المرونة في النه ج التي اتبعتها.
Canada has shown this in its approaches.
ووفقا لذلك، نؤيد بشكل عام المرونة المقترحة في التقرير.
Accordingly, we support in general the flexibility that is proposed in the report.
كان لديه تلك المرونة التي نحتاجها في عالمنا الحديث.
It had this resilience that is what we need in our modern world.
كيفية التصويت في الاستفتاء
How to mark the ballot in the referendum
ومن الجلي أن درجة المرونة تختلف باختﻻف آليات التمويل، إذ يتوفر أقصى قدر من المرونة النسبية في التبرعات وأدنى قدر منها في اﻻشتراكات المقررة.
Evidently, the degree of flexibility varies among the various funding mechanisms, with the greatest relative flexibility under voluntary contributions and the least under assessed contributions.
وفي إيطاليا، قدمت حكومة برودي في عام 1997 قدرا أعظم من المرونة فيما يتصل بالتوظيف، ثم تعززت هذه المرونة في ظل قانون بياجي في عام 2003.
In Italy, greater employment flexibility was introduced by the Prodi government in 1997, and further strengthened under the so called Biagi Law of 2003.
وهناك درس ثان يتعلق بأهمية المرونة.
A second lesson is the importance of flexibility.
ولكن المرونة لا تعني التعويم الحر .
But flexibility is not a synonym for pure floating.
ونقد ر المرونة التي أبدتها كل الأطراف.
We appreciate the flexibility shown by all parties.
ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة.
Secondly, peacebuilding requires flexibility.
ثانيا تكاليف دعم الوكاﻻت ترتيبات المرونة
II. AGENCY SUPPORT COSTS FLEXIBILITY ARRANGEMENTS . 48 50 20
تأتي فكرة المرونة من دراسة البيئة.
The idea of resilience comes from the study of ecology.
أعتقد أن المهارات الاجتماعية تشمل المرونة
What skills do you think are most important for people to have for jobs available 10 years from now?
وهذا ليس فقط في كيفية تنظيم المستعمرة، ولكن في كيفية إختلافها وما هي وظيفتها
That's not just how is the colony organized, but how does it change what it's doing?
وعلينا ان نعيد النظر في سياسة المرونة والتسامح المعدومة لدينا
We need to look carefully at our zero tolerance policies.
ورغم ذلك، انهارت المصداقية في النهاية بسبب الافتقار إلى المرونة.
Yet, in the end, credibility collapsed because of the lack of flexibility.
وفي أبيدجان غالت حكومة أنغوﻻ في الحرص على إظهار المرونة.
In Abidjan the Angolan Government bent over backwards to be flexible.
فمن الناحية العملية يمكن أن تظل المرونة بالنقصان على مستوى نسبة ١٥ في المائة بينما يمكن تحديد المرونة بالزيادة على مستوى أعلى، كنسبة ٢٥ في المائة.
In practical terms, the downward flexibility could remain at 15 per cent while the upward flexibility could be set at a higher rate, such as 25 per cent.
وعلى هذا الأساس، يتوقع من التلاميذ أن يتعلموا كيفية التفكير في كيفية سلوكهم.
On this basis, the pupils are expected to learn how to think about how they should behave.
دعونا نفكر في كيفية قسمتهما.
Let's think about how how we can divide them.
سأعطيكم توضيحا في كيفية عملها ،
I'll give you a demonstration of how it works.
فكروا في كيفية ايجاد مساحته
Think about how we can find its area

 

عمليات البحث ذات الصلة : في كيفية - في كيفية - المرونة - المرونة في عملية - المرونة في التصميم - البناء في المرونة - المرونة في النهج - المرونة في العمل - المرونة في الاعتبار - المرونة في توقيت