ترجمة "المركبة على متن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى متن المركبة الفضائية رينجر 3، كان من شأن فشل نظام توجيه أطلس وخطأ في البرمجيات على متن المرحلة العليا من أجينا أن يضعوا المركبة الفضائية على مسار بعيد ا عن القمر. | On Ranger 3, failure of the Atlas guidance system and a software error aboard the Agena upper stage combined to put the spacecraft on a course that would miss the Moon. |
ويجب حمل تصريح المرور على متن المركبة طوال مدة الرحلة وإرفاقه ببطاقة التحركات الشهرية للمركبة. | The pass must be carried on the vehicle for the duration of the travel and be attached to the vehicle apos s monthly trip ticket. |
قالت وكالة الفضاء الامريكية ناسا بانه سيكون هنالك آلة توليد أرقام عشوائية على متن المركبة القمرية التي لدينا ولوجا إليها | NASA has said but there will be a hardware random number generator on the Rover that we have access to. |
1 في الإقليم الجوي السوري، على الجرائم المقترفة على متن مركبة هوائية أجنبية، إذا حطت المركبة الهوائية في سورية بعد اقتراف الجريمة. | In Syrian airspace, to offences committed on board a foreign aircraft, if that aircraft has landed in Syria after the offence was committed |
10 والقدرة الكهربائية المستهلكة على متن أي مركبة فضائية ت قد ر بما يتراوح من 0.02 إلى 150 كيلوواطا، تبعا لنوع المركبة الفضائية والبعثة المعنية. | The power consumed on board a spacecraft was estimated to be in the range of 0.02 150 kW, depending on the type of spacecraft and the mission concerned. |
27 وإضافة إلى ذلك، يمكن أن يفضي وجود مصادر من هذا القبيل على متن مركبة فضائية إلى تجم ع مقادير كبيرة من الإشعاع المؤي ن حول المركبة، مما يجعل عمليات الخدمة الأرضية لتلك المركبة والصواريخ الحاملة لها أشد صعوبة. | Moreover, having such sources on board a spacecraft could cause significant levels of ionizing radiation around the spacecraft and make terrestrial servicing operations for spacecraft and carrier rockets more difficult. |
سامي على متن حافلة. | Sami is on a bus. |
اجعلها على متن المروحية. | Get her up to the chopper. |
لازلو على متن الطائرة. | Victor Laszlo is on that plane. |
جميعكم على متن الحافلة | All aboard, folks. |
حصل هذا الخطأ بسبب وجود مشكلة في تصميم رقاقة على متن المركبة وسبب ذلك فشل المهمة خاصة وأن قسما كبيرا من البيانات المعادة كان عديم الفائدة. | Due to a design flaw, a chip aboard the spacecraft had degraded during the mission, and a large amount of the data which had been returned was unusable. |
ولكنك كنت تعلم أنه على متن القطار أليس هذا دليلا أنك على متن القطار | But you knew he was on the train. Isn't that proof you were on it too? |
مما أدى لانتشار الشحنة الكهربائية على كامل المركبة الفضائية عن طريق هيكل المركبة الداعم و صولا الى عادم المركبة الفضائية | The charge went down through the spacecraft, through the booster, down the exhaust gases, and grounded out on the launching pad. |
سامي يتنق ل على متن حافلتي. | Sami rides my bus. |
وصعد الشرطيين على متن الحافلة. | And those motormen, they came onto the bus. |
على متن قطار الساعة الواحدة. | on the one o'clock train. |
سوف تذهب على متن الطائرة! | You'll go overboard! |
جورج لوميس على متن المركب | George Loomis is aboard. |
على متن أي قارب رجعت | What boat did you come back on? |
من قابلت على متن القطار | Who did you meet on the train? |
ذهبوا للركوب على متن حافلة | They went for a ride on a bus? |
أعتقد أنها على متن القطار. | On that train, I should think. |
هل هي على متن القارب | Isn't she onboard? |
(فليصعد الجميع على متن (يوتيكا | All aboard for the Pride of Utica! |
(الجميـع على متن (السهم الطـائر | All aboard for the Flying Arrow! |
2 في البحر الإقليمي السوري أو في المدى الجوي الذي يغطيه، على الجرائم المقترفة على متن سفينة أو مركبة هوائية أجنبية إذا لم تتجاوز الجريمة شفير السفينة أو المركبة الهوائية. | In Syrian territorial seas or Syrian airspace, to offences committed on board a foreign ship or aircraft. |
وهذا الساتل سوف يتضمن مفاهيم متقدمة تتعلق بالهوائيات ذات الحزم الموقعية التي يمكن توجيهها الكترونيا، وإمكان التجهيز والتحويل على متن المركبة، واﻹرسال في نطاق quot Ka quot الترددي. | The ACTS satellite will incorporate advanced concepts of electronically steerable spot beam antennas, on board processing and switching, Ka band transmission and dynamic rain fade compensation. |
على الارجح هناك شرطة على متن القارب | There are probably police all over the boat. |
كنت قد حصلت على الأرقام المركبة. | You've also got the complex numbers. |
كان سامي يعيش على متن سفينة. | Sami lived on a boat. |
كيف ستكون الرحلة على متن Skycar | How would a trip in a Skycar work? |
طاقم إندبندنس على متن المكوك بالكامل | Freedom, the Independence crew is on board and accounted for. |
هاي. أنا الآن على متن القطار. | I am on the train now. |
كلنا جميعا على متن نفس المركب. | All of us together, we're all on the same ship together. |
هذا التجمع بالم داف ع على متن السفينة | likened this grouping to cannons on a ship. |
سمعت بأنك كنت على متن السفينة. | I heard you were aboard. |
قابلته على متن الطائرة من (ميامي ) | I met him on the plane from Miami. |
قبطان (ميلو) ، أأنت على متن الباخرة | Hey, Captain Mello! Are you aboard? |
ستبحر الليلة على متن سفينة فلسطينية | You sail tonight on the Palestine galley. |
و ماذا أرسله على متن أسعاف | And what, send it up in an ambulance? |
سأقلل الأحلام على متن هذه السفينة | I'll have less dreaming aboard this ship. |
لأنه الضابط الثاني على متن التيتانك | He's going to join the Titanic as her second officer. |
سأكون على متن القارب مع (سك ر) | I'm gonna be on the boat with Sugar. |
كنت على متن اليخت والقارب إنطلق | I was still on the yacht and the anchor broke loose. |
ليصعد الجميع على متن الملكة (سياتل) | All aboard for the Queen of Seattlel |
عمليات البحث ذات الصلة : حاسوب على متن - على متن سفينة - تأتي على متن - على متن السفينة - القفز على متن - على متن المعدات - وسائل على متن - على متن طائرة - خطوة على متن - على متن الطاقة - على متن تحكم - على متن الموظفين - على متن الأسلاك