ترجمة "المؤتمر نصف السنوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المؤتمر - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة : نصف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) نصف المرتب السنوي اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2001.
(c) With effect from 1 January 2001, one half of the annual salary.
وهذا يمثل أكثر من نصف إجمالي الناتج المحلي السنوي لسانت لوسيا.
This represented more than half of Saint Lucia apos s annual gross domestic product.
كما قدمت عرض في المؤتمر السنوي لتيد TED (conference) .
She has also presented at the TED annual conference.
ب وثائق للمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية وبرامج، وتقارير نهائية ومجموعة مواد مؤتمرات للمشاركين في المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية
b. Documentation for the annual NGO conference programmes, final reports and conference kit for participants of the annual NGO conference
3 لا يتجاوز الحد الأقصى لميزانية حساب الأعمال الرئيسية للسياسات لفترة السنتين نصف الحساب الإداري السنوي.
The contribution of each member to the Key Policy Work Account budget for each financial year shall be established into a 80 20 proportion between consumer and producer countries.
13 الرئيس ذك ر بأن المؤتمر السنوي السادس نظر في عام 2004 في تقديرات التكلفة للمؤتمر السنوي السابع CCW AP.II CONF.6 3, annex IV)).
The PRESIDENT noted that the cost estimates for the Seventh Annual Conference (CCW AP.II CONF.6 3, annex IV) had been considered in 2004 at the Sixth Conference.
(ض) المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لنقابات المحامين (أوكلاند، نيوزيلندا، 25 28 تشرين الأول أكتوبر 2004)
(z) Annual Conference of the International Bar Association (Auckland, New Zealand 25 28 October 2004)
20 أيلول سبتمبر 2003، نيويورك المؤتمر السنوي السادس والخمسون لإدارة شؤون الإعلام المنظمات غير الحكومية.
September 20, 2003, New York Fifty Sixth Annual DPI NGO Special Conference
3 لا يتجاوز الحد الأقصى لميزانية حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية لفترة السنتين نصف الحساب الإداري السنوي.
The maximal biennial budget for the Key Policy Work Account shall not exceed 50 of the annual Administrative Account.
6 وفي إطار عمل مجلس وزراء الداخلية العرب، عقد المؤتمر السنوي للمسؤولين الحكوميين عن مكافحة الإرهاب.
The annual conference of officials responsible for combating terrorism in the Arab States was held within the framework of the Council of Arab Ministers of the Interior.
28 30 آب أغسطس 2000، نيويورك المؤتمر السنوي الثالث والخمسون لإدارة شؤون الإعلام المنظمات غير الحكومية.
August 28 30, 2000, New York Fifty third Annual DPI NGO Conference.
اللقاء المفتوح السنوي بشأن مقترحات عن موضوع المؤتمر السنوي التاسع والخمسين المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية (ينظمه قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام)
Annual town hall meeting on proposals for the theme of the Fifty ninth Annual DPI NGO Conference (organized by the Non Governmental Organizations Section, Department of Public Information)
بعد اشهر من التحضير, اختيرت الإسكندرية أخيرا لاحتضان ويكيمينيا 2008 وهو المؤتمر العالمي السنوي الرابع لمنظمه ويكيميديا.
After months of preparation, Alexandria was finally chosen as the winning bid for the Wikimedia Foundation s fourth annual international conference, Wikimania 2008.
197 ويغطي اعتماد قدره 100 3 دولار تكاليف سفر موظفين اثنين لحضور المؤتمر السنوي لرابطة أمناء المظالم.
In addition to the request for an additional General Service (Other level) post, the continual increase in volume requires additional temporary assistance to ensure that the workload is processed in a timely manner.
وخلال السنتين اللتين تسبقان بشكل مباشر المؤتمر الاستعراضي الذي يعقد كل خمس سنوات، سوف يتم تمديد المؤتمر السنوي لمدة أسبوع من أجل القيام بمهام اللجنة التحضيرية.
In the two years immediately preceding a five year Review Conference, the annual conference would be extended by one week to carry out the functions of a Preparatory Committee.
وخلال السنتين اللتين تسبقان مباشرة مؤتمر استعراض المعاهدة، ي مدد المؤتمر السنوي بفترة أسبوع لكي يؤدي وظيفة اللجنة التحضيرية.
In the two years immediately preceding a Review Conference, the Annual Conference will be extended by one week to carry out the function of a Preparatory Committee.
كما تزامن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان مع المؤتمر الطلابي السنوي بشأن حقوق الإنسان الذي ترعاه إدارة شؤون الإعلام.
The observance of Human Rights Day also coincided with the DPI sponsored Annual Students Conference on Human Rights.
وثمة فريق قد م تقريرا عن المسألة إلى المؤتمر السنوي للمعهد البريطاني الذي عقد في 22 حزيران يونيه 2001.
A panel reported on the matter to the annual conference of the British Institute held on 22 June 2001.
التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S 2005 272)
First semi annual report of the Secretary General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S 2005 272).
التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559(2004) (S 2005 272)
First semi annual report of the Secretary General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S 2005 272)
واﻻستعراض السنوي، وخاصة استعراض نصف المدة، يوفر فرصة ﻹعادة النظر في تركيز البرامج القطرية بغية جعلها أكثر توجها نحو التنمية البشرية.
The annual review and especially the mid term review provide the opportunity to re examine the focus of the country programmes with a view to orienting them more towards human development.
في عام 2009، وكان مهندسون معماريون ومهندسون للحقيقة 9 11 يمتلكون جناحا في المؤتمر السنوي للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين !
In 2009, Architects Engineers for 9 11 Truth had a booth at the annual convention of the American Institute of Architects.
quot Lifting of ban on politics quot ، ألقيت في المؤتمر السنوي ﻷكاديمية الدفاع في نيجيريا، ١٠ تموز يوليه ١٩٨٩.
quot Lifting of ban on politics quot , delivered at the Nigeria Defence Academy Annual Conference, 10 July 1989. Principal publications
١٤٨ واشتركت اليونيدو أيضا في المؤتمر اﻻستشاري السنوي لﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي لعام ١٩٩٣ وفي الدورة الخاصة المعنية بالجفاف.
148. UNIDO also participated in the SADC 1993 Annual Consultative Conference and the special session on drought.
تغطي الغابات حوالي 55 من مساحة توتشيغي.تشكل منتوجات الفطور مثل فطر شييتاكه حوالي نصف صناعة الغابات، ويبلغ إنتاجها السنوي حوالي 5.6 مليار ين.
Mushrooms, such as Shiitake mushrooms, make up half of the forest industry, with an output of approximately 5.6 billion yen.
51 جرى تقييم أثر الدورة التدريبية على القدرة المهنية للمشاركين بصفة رئيسية بالاستناد إلى تحليل استبيانات التقييم نصف السنوي الوارد في المرفق 4.
The impact of the training course on participants' professional capacity was derived mainly from the analysis presented in annex 4 of the six month evaluation questionnaires.
إن اﻻنعقاد السنوي للجمعية العامة يتيح الفرصة للنيجر لتجديد إيمانها بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة الموقع في سان فرانسيسكو منذ نصف قرن تقريبا.
The annual convening of the General Assembly gives Niger the opportunity to renew its faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations, signed at San Francisco nearly half a century ago.
(ك) المؤتمر السنوي الرابع بشأن التحكيم التجاري الدولي، الذي رعته رابطة المحامين الكنديين (أوتاوا، كندا، 10 12 حزيران يونيه 2004)
(k) Fourth Annual Conference on International Commercial Arbitration sponsored by the Canadian Bar Association (Ottawa, Canada 10 12 June 2004)
ويشكل المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام الذي يعقد منذ عام 1947 شراكة متينة أخرى بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
The annual Department of Public Information conference, held every year since 1947, was another concrete partnership between the United Nations and NGOs.
نصف عام نصف عام
Half a year! half a year...
نصف فانيللا ، نصف شوكولاتة
Half vanilla, half chocolate.
المرأة تحمل نصف السماء م ث ل قيل كثيرا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد في بيجين بالصين.
Women hold up half the sky was an often quoted saying at the Fourth World Conference on Women in Beijing, China.
وقالا إنه قادر على زيادة معدل النمو الاقتصادي السنوي في أوروبا بمقدار نصف نقطة مئوية، ثم أعلنا أن المفاوضات الرسمية ستبدأ من دون إبطاء.
Arguing that it could increase Europe s annual economic growth rate by half a percentage point, they declared that formal negotiations would start quickly.
45 وأقرت لجنة المانحين التقرير الرسمي نصف السنوي الأول لمانحي صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق والموجز المستكم ل حتى نهاية حزيران يونيه 2005.
The Donor Committee accepted the first official six monthly report to donors of the Iraq Trust Fund and the summary update to the end of June 2005.
ينبغي أن تعقد اجتماعات مجلس اﻹدارة مرة واحدة في السنة فقط وذلك قبل المؤتمر السنوي للمؤتمر الوزاري للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا مباشرة.
Meetings of the Governing Council should be held once a year only, immediately before the annual Conference of Ministers of ECA.
نصف القطر يساوي نصف القطر.
The radius is half of the diameter.
هذا نصف وهذا نصف آخر
So it's one half, two halves.
وهذا هو نصف نصف القطر
And that's only the semi minor radius.
نصف مستشفى و نصف سجن
Halfway hospital, halfway jail.
حوالى نصف ميل نصف ميل
About half a mile. Half a mile?
أنا نصف تمساح.. نصف سلحفاه
I'm half alligator, half snapping' turtle.
ويحضر ممثل عن منظمة الطيران المدني الدولي، بانتظام، اجتماعات المؤتمر اﻻستشاري السنوي لﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي، الذي اعتمد، في آخر اجتماع عقده المؤتمر في كانون الثاني يناير ١٩٩٣، استراتيجيات لتطوير الطيران المدني.
ICAO is represented on a regular basis at the SADC Annual Consultative Conference, of which the most recent, held in January 1993, adopted strategies for the development of civil aviation.
حين اختتم المؤتمر الشعبي القومي للصين اجتماعه السنوي مؤخرا ، ص و ت أعضاؤه على تقديس حماية حقوق الإنسان والملكية الخاصة بوضعها ضمن مواد الدستور.
When China's National People's Congress (NPC) concluded its annual meeting recently, it voted to enshrine protection of human rights and private property in the constitution.
ميلانو ــ مؤخرا، حظيت بشرف التحدث في المؤتمر السنوي للمجلس الاقتصادي في ألمانيا، الذراع الاقتصادية والتجارية للاتحاد الديمقراطي المسيحي، الحزب الحاكم الحالي.
MILAN I have just had the privilege of speaking at the main annual conference of Germany s Economic Council, the economic and business arm of the Christian Democratic Union, the current governing party.
1999 حضور المؤتمر السنوي الرابع لمكافحة الغش والاحتيال الذي عقدته الرابطة الدولية للمدعين العامين في بيجين، الصين، بصفة نائب مدعي عام باكستان.
1999 As Deputy Attorney General for Pakistan, attended the Fourth Annual Conference on Fraud and Corruption held by the International Association of Prosecutors in Beijing. China.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المؤتمر السنوي - المؤتمر السنوي - المؤتمر الصحفي السنوي - المؤتمر الدولي السنوي - المؤتمر السنوي المستخدم - مسح نصف السنوي - تقرير نصف السنوي - الاجتماع نصف السنوي - التقرير نصف السنوي - المؤتمر - نصف نصف