ترجمة "التغييرات الناجمة عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التغييرات - ترجمة : عن - ترجمة : التغييرات الناجمة عن - ترجمة : التغييرات الناجمة عن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 وتشمل الموارد الإضافية الناجمة عن التغييرات في بارامترات التكلفة ما يلي | Additional resources resulting from changes in the cost parameters include |
22 ويميز هذا الرقم القياسي بين التغييرات في الدخل القومي الإجمالي، المعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة، الناجمة عن النمو الاقتصادي الحقيقي وتلك غير الناجمة عنه. | This index distinguishes between changes in GNI, expressed in United States dollars, that are explained by real economic growth and those that are not. |
ومن خلال شراء وبيع هذا المؤشر، يستطيع الأفراد والشركات حماية أنفسهم ضد الخسائر الناجمة عن التغييرات في قيمة عملتهم. | By purchasing or selling it, companies and individuals can protect themselves against losses stemming from changes in the value of their currency. |
وتتعرض الدول الصغرى مع الكثير من المعاناة لﻵثار الجانبية السلبية الناجمة عن التغييرات العالمية فهي دول خـط المواجهـة الحقيقيـة. | Small States experience with considerable pain the negative side effects of global changes they are the true front line States. |
إن التغييرات الدولية الناجمة عن انتهاء الحرب الباردة قد أثرت في الحالة السياسية في الشرق اﻷوسط كما في مناطق أخرى. | International changes wrought by the end of the cold war have affected the political situation in the Middle East as elsewhere. |
ولسوء الحظ فإن فهم المخاطر والفوائد الناجمة عن التغييرات المتسارعة في مجال العلم والتكنولوجيا ﻻ يزال غير كاف إلى حد بعيد. | Unfortunately, an understanding of the risks and rewards of accelerating changes in science and technology is still very inadequate. |
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل | 2. Incidents resulting from the occupation . 78 182 16 |
الآثار الضارة الناجمة عن المياه | Water's adverse impact |
اﻵثار الناجمة عن قانون توريسيلي | IMPACT OF THE TORRICELLI ACT |
)أ( التزاماتها الناجمة عن المعاهدات | (a) their treaty obligations |
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل )أ( | 2. Incidents resulting from the occupation . 131 243 32 |
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل )أ( | 2. Incidents resulting from the occupation . 74 143 15 |
6 شبكة الكشف عن التغييرات الستراتوسفيرية. | Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). |
تتركز أبحاث المعهد حول التغييرات في البيئة ، وتبحث عن سبل السيطرة على هذه التغييرات. | SYKE's research focuses on changes in the environment, and seeks ways to control these changes. |
الحقوق الناجمة عن الزواج والعلاقات الزوجية | Rights from marriage and marital relations |
باء التأثيرات الرئيسية الناجمة عن السياحة | Key impacts of tourism |
7 الآثار الناجمة عن تصريف النفايات | Effects of waste disposal |
الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها | OF THE CHERNOBYL DISASTER |
الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها | OF THE CHERNOBYL DISASTER |
الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها | of the Chernobyl disaster |
التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقــررات | Revised estimates resulting from resolutions and decisions |
quot )أ( التزامهاتها الناجمة عن المعاهدات، | quot (a) their treaty obligations |
٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى | 5. Action arising from the first session |
اﻵثار المسقطة الناجمة عن مقررات الجمعيـة | Projected implications of General |
الخسارة الناجمة عن تحويل الرصيد النقدي | Less Loss on exchange on cash balance 120 951 379 646 |
تجاهل الخلايا الفارغة عند البحث عن التغييرات | Ignore empty cells when looking for changes |
يتحم ل الطرف المعو ل التبعات القانونية الناجمة عن تخلفه عن | A relying party shall bear the legal consequences of its failure |
برنامج مكافحة الأمراض الناجمة عن نقص اليود | The programme against iodine deficiency disorders (IDD). |
سادسا الهجرات الجماعية الناجمة عن الكوارث الطبيعية | Mass exoduses caused by natural disasters |
١٧ ٧ اﻵثار البيئية الناجمة عن النزاع | 17 7. The environmental effects of the conflict |
التعرضات الناجمة عن انتاج الطاقة الكهربائية النووية | 4. Exposures from nuclear power production . 141 146 29 |
الناجمة عن أفعال ﻻ يحظرها القانون الدولي | ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW by |
٢ الخسائر الناجمة عن عوامل مؤثرة فعالة | 2. Losses due to dynamic effects |
رفض التغييرات المقترحة و البحث عن حل آخر | reject the proposed changes and search for another solution |
ولا يمكن أن نبقى بعيدين عن هذه التغييرات. | I don't think we can get away from those changes. |
٥٢ ويتعلق جزء من التعويض عن التأخيرات )٢,٣٤ مليون دوﻻر( بالتعويض الذي طالب به المتعهد عن التكاليف اﻹضافية الناجمة عن التأخير في قبول البنود الجاهزة للتسليم، والجهود اﻹضافية الناتجة عن التغييرات في المواصفات، وتحويل الموظفين الى مهام متعلقة بالتنفيذ. | 52. A part of the compensation for delays ( 2.34 million) relates to compensation claimed by the contractor for additional costs resulting from a delay in acceptance of deliverables, extra efforts owing to changes in specifications and diversion of staff for implementation related tasks. |
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان | Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan |
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان | Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan |
أولا التأثيرات الناجمة عن السياحة والفرص التي تتيحها | Tourism impacts and opportunities |
المعدلات السنوية للإصابات الناجمة عن انفجار ألغام برية() | Annual landmine casualty rates |
4 تأثيرات التلوث الناجمة عن المصادر غير الثابتة | Impacts of non point source pollution |
اﻵثار البيئية الناجمة عن النزاع بين العراق والكويت | between Iraq and Kuwait 21 May 1993 38 |
٤ التعرضات الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربائية النووية | 4. Exposures from nuclear power production |
)أ( تحليل واضح للفوائد المالية الناجمة عن الدمج | (a) A clear analysis of the financial benefits resulting from the merger |
التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس اﻻقتصادي | Revised estimates resulting from resolutions and decisions |
عمليات البحث ذات الصلة : الناجمة عن - الناجمة عن - الناجمة عن - الناجمة عن تأخير - الناجمة عن مختلف - المخاطر الناجمة عن - الوفيات الناجمة عن - الأضرار الناجمة عن - الناجمة عن استخدام - الانبعاثات الناجمة عن - الدخل الناجمة عن - الأعراض الناجمة عن - الأضرار الناجمة عن