ترجمة "القطرية المتصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القطرية المتصلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البرامج القطرية والمسائل المتصلة | Country programmes and related matters |
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها | Item 3 Country programmes and related matters |
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها | Item 6 Country programmes and related matters |
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها | Country programmes and related matters |
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها | The Executive Board will have before it the note on assistance to Myanmar. |
رابعا البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها | Country programmes and related matters |
سادسا البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها | Country programmes and related matters |
تعليقات عامة (2) قوائم المسائل المتصلة بالتقارير القطرية (30) والملاحظات الختامية (30) والملامح القطرية (30) | Parliamentary documentation general comments (2) lists of issues relating to country reports (30) concluding observations (30) country profiles (30) |
وسيعمل اليونيب مع تلك الفرق القطرية لكفالة تحديد الحاجات من القدرات المتصلة بالبيئة وإدراجها في الأنشطة القطرية للأمم المتحدة. | UNEP will work with such country teams in ensuring that environment related capacity needs are identified and included in United Nations country activities. |
49 يتعلق هذا الباب بعنصر دعم البرنامج في الميزانية المتصلة بالمكاتب القطرية والمقر. | This section deals with the programme support component of the budget related to country offices and headquarters. |
رابعا ثامنا البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها | UNDP and UNFPA country programmes and related matters |
وفي الجزء الثاني، يناقش المقرر الخاص أساليب العمل المتصلة بالزيارات القطرية، ولا سيما باختصاصات بعثات تقصي الحقائق. | In section II, the Special Rapporteur discusses the methods of work related to country visits, particularly the terms of reference for fact finding missions. |
وتهدف حلقات العمل هذه إلى مساعدة أفرقة تصميم الاستراتيجيات الوطنية القطرية على التصدي للقضايا الملحة المتصلة بتصميم الاستراتيجيات وتنفيذها. | These workshops aim to assist country national strategy design teams in addressing burning issues relating to strategy design and implementation. |
ومنذ عدة سنوات، طلب المجلس إدراج القضايا المتصلة بالطفل والبيئة في البرامج القطرية، ولكن مع عدم إنشاء برامج خاصة. | Several years ago, the Board had requested that issues relating to children and the environment be included in country programmes, but that special programmes not be established. |
وقد ذكرت بعض التقارير الوطنية قواعد السلوك الثقافية بوصفها أكبر تحد بمفرده يعترض سبيل تحقيق اﻷهداف القطرية المتصلة بالسكان. | In some national reports, cultural norms were cited as the single greatest challenge to achieving the country apos s population related objectives. |
الحالات القطرية | Country Cases |
المكاتب القطرية | IMIS Integrated management information system |
الدراسة القطرية. | Country study. |
المكاتب القطرية | Country office |
سابعا التجارب القطرية | Country experiences |
خامسا المبادرات القطرية | Country initiatives |
واو الدراسات القطرية | Country profiles |
دال البيانات القطرية | Country data |
دال التحديات القطرية | Country challenges |
ثانيا الولايات القطرية | Attended the meeting. |
رابعا الزيارات القطرية | Country visits |
1 اللمحات القطرية | Country profiles |
2 المكاتب القطرية | Country Offices |
المديرة القطرية، المغرب | UNFPA Ms. Ellen Ranneberg Nilsen Country Director, Morocco |
١ البرامج القطرية | 1. Country programmes |
تركيز البرامج القطرية | Focusing country programmes |
٤ التقارير القطرية. | 4. Country reports. |
مذكرة اﻻستراتيجية القطرية | THE COUNTRY STRATEGY NOTE |
)أ( الملفات القطرية | (a) Country files |
'3 تعزيز الصكوك القانونية تقديم مشورة الخبراء والدعم الفني للعناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام ودعم الزيارات القطرية الرسمية للمفوض السامي | (iii) Promotion of legal instruments provision of expert advice and substantive backstopping to human rights components of peacekeeping operations support for official country visits of the High Commissioner |
وقام عدد متزايد من البلدان بإدماج اﻷنشطة المتصلة بالوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( والعناية بها في برامج التعاون القطرية الجارية لليونيسيف. | An increasing number of countries have integrated activities related to the prevention and care of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) into ongoing UNICEF country programmes of cooperation. |
هاء البرمجة القطرية الموحدة | Common country programming |
2 الزيارة القطرية الداخلية | In country visit |
أفرقة الأمم المتحدة القطرية | United Nations country teams |
دال أهداف المبادرة القطرية | Objectives of the Country led Initiative |
ألف متابعة الزيارات القطرية | Follow up to country visits |
مشاريع وثائق البرامج القطرية | Draft country programme documents (CPDs) |
زيارات ومشاورات المكاتب القطرية | Additional RCF level information was obtained through the distribution of a questionnaire to all relevant country offices and regional programme managers. |
الدعم المقدم للاستثمارات القطرية | It will take time to define and establish these critical areas for collaboration and partnership between UNCDF and UNDP. |
نشر استراتيجية التنفيذ القطرية. | Disseminate the national implementation strategy. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمليات القطرية - التغطية القطرية - الملكية القطرية - المعلومات القطرية - المشاركة القطرية - التوريد القطرية - القطرية المعتمدة - الحكومة القطرية - الاستراتيجية القطرية - القيادة القطرية - القيادة القطرية - الزيارات القطرية - البيانات القطرية - التنمية القطرية