Translation of "country related" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Country - translation : Country related - translation : Related - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Country programmes and related matters
البرامج القطرية والمسائل المتصلة
Country programmes and related matters
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها
Country programmes and related matters
رابعا البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها
Country programmes and related matters
ثامنا المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة
Country programmes and related matters
سادسا البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها
Country programmes and related matters
ثامن عشر البرامج القطرية والمسائل ذات الصلة
Item 3 Country programmes and related matters
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها
Item 6 Country programmes and related matters
البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها
Item 18 Country programmes and related matters
البند 18
Item 8 Country programmes and related matters
البند 8
UNDP and UNFPA country programmes and related matters
رابعا ثامنا البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
There were also two trade related programmes of country specific assistance.
وأضافت أن هناك برنامجين آخرين متصلين بالتجارة وتقدم من خلالهما المساعدة إلى بلدان محددة.
a Including figures related to country projects in African Arab States.
)أ( تشمل اﻷرقام المتعلقة بالمشاريع القطرية في الدول العربية اﻻفريقية.
British investments in our country have increased fundamentally in service related areas.
وقد ازدادت اﻻستثمارات البريطانية زيادة كبيرة في الميادين المتصلة بتقديم الخدمات.
Items 4 and 8 (cont.) UNDP and UNFPA country programmes and related matters
البندان 4 و 8 (تابع)
UNCTAD has produced a series of country studies examining issues and developments related to internationalization of developing country enterprises through OFDI.
2 وأصدر الأونكتاد سلسلة من الدراسات القطرية التي تبحث القضايا والتطورات المتعلقة بتدويل مشاريع البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج().
The Commission has produced country reports, many of which have related to situations of conflict.
وقد أصدرت اللجنة تقارير قطرية يتعلق العديد منها بحالات نزاع.
UNEP will work with such country teams in ensuring that environment related capacity needs are identified and included in United Nations country activities.
وسيعمل اليونيب مع تلك الفرق القطرية لكفالة تحديد الحاجات من القدرات المتصلة بالبيئة وإدراجها في الأنشطة القطرية للأمم المتحدة.
One delegate shared the experiences of his country as it related to enhancement of SME competitiveness.
45 وتقاسم أحد المندوبين مع الحضور التجارب التي مر بها بلده فيما يتصل بتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues
(ج) الاتصال مع البلد المضيف والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخارجية الأخرى بشأن القضايا ذات الصلة بالإدارة
This section deals with the programme support component of the budget related to country offices and headquarters.
49 يتعلق هذا الباب بعنصر دعم البرنامج في الميزانية المتصلة بالمكاتب القطرية والمقر.
33. The table below shows an approximate distribution by country of Chernobyl related assistance and research projects.
٣٣ يبين الجدول الوارد أدناه التوزيع التقريبي بحسب البلد لمشاريع المساعدات والبحوث المتصلة بحادثة تشيرنوبل.
Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs.
وعﻻوة على ذلك فإن البلدان المنخفضة الدخل لن يكون بإمكانها تمويل التكاليف ذات الصلة المتكبدة داخلها تمويﻻ كامﻻ.
In section II, the Special Rapporteur discusses the methods of work related to country visits, and section III contains a report on recent developments related to diplomatic assurances.
وفي الفرع الثاني من التقرير، يناقش المقرر الخاص أساليب العمل المتعلقة بالزيارات القطرية، ويتضمن الفرع الثالث تقريرا عن التطورات الأخيرة المتعلقة بالضمانات الدبلوماسية.
Mr. MINE (Japan) The representative of the DPRK has touched upon matters which are related to my country.
السيد ماين (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية) لقد تطرق ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى مسائل تتعلق ببلدي.
This paper considers issues related to internationalization of developing country firms through outward FDI and global value chains.
5 وتنظر هذه الورقة في قضايا ذات صلة بتدويل مؤسسات البلدان النامية من خلال الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر وسلاسل القيمة العالمية.
In the latter country, a programme for raising human rights awareness and related policy developments was successfully implemented.
فقد نفذ بنجاح في الاتحاد الروسي، برنامجا لزيادة التوعية بحقوق الإنسان وبآخر مستجدات السياسة العامة في هذا المجال.
This said, a US preventive strike at Iran s nuclear related installations is not in the interest of either country.
كما أن مبادرة الولايات المتحدة إلى توجيه ضربة وقائية إلى إيران لن تكون في مصلحة أي من البلدين.
65. Such contribution by the host country related especially to the Chairman and or another officer of the Committee.
٦٥ وتهم هذه المساهمة من البلد المضيف بوجه خاص الرئيس و أو عضوا من أعضاء المكتب.
Generally, headquarters divisions took timely action to address recommendations related to practices within their divisions and in addressing recommendations related to policy and guidance for country offices' programme and operations management.
واتخذت شعب المقار على العموم إجراءات في المواعيد المطلوبة للاستجابة لتوصيات تتعلق بالممارسات داخلها وكذلك للاستجابة لتوصيات تتعلق بالسياسة والتوجيه بالنسبة لبرنامج المكاتب القطرية وإدارة عملياتها.
The ACVZ believes that the attention paid to gender related aspects in the Aliens Act Implementation Guidelines, country specific TBVs and official country reports must be systematic and complete.
ومن رأي اللجنة أنه ينبغي أن يكون هناك انتظام واكتمال لذلك الاهتمام الموجه نحو النواحي المتعلقة بنوع الجنس في المبادئ التوجيهية الخاصة بتنفيذ قانون الأجانب والاستكمالات القطرية المؤقتة لهذه المبادئ التوجيهية والتقارير القطرية الرسمية.
6. Other country Parties are encouraged to provide, on a voluntary basis, knowledge, know how and techniques related to desertification and or financial resources to affected developing country Parties.
٦ تشجيع اﻷطراف من البلدان اﻷخرى على أن تقدم، على أساس طوعي، المعارف والدراية العملية والتقنيات المتصلة بالتصحر و أو الموارد المالية إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة.
It should also disseminate information on country experiences related to FDI policies and the interaction between foreign and domestic investment.
وينبغي للأمانة أيضا أن تقوم بنشر المعلومات عن تجارب البلدان فيما يتصل بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر والتفاعل بين الاستثمار الأجنبي والاستثمار المحلي.
Our country is actively working on issues related to the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA).
ويعمل بلدنا بنشاط بشأن مسائل متعلقة بالمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
Substantive advantages are related to strengthening national capacity in the main areas of concentration of the fifth cycle country programmes.
أما المزايا الفنية فتتصل بتعزيز القدرة الوطنية في مجاﻻت التركيز الرئيسية للبرامج القطرية المحددة في دورة البرمجة الخامسة.
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance.
وأعرب عن عظيم تقديره للمساعدة التي تقدم على المستوى القطري في مجالات مثل الإصلاح الجمركي، وإدارة الديون، والمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والاستثمار.
The Special Rapporteur learned with satisfaction about several awareness campaigns that have been undertaken in the country on trafficking related issues.
14 ومما أثار ارتياح المقررة الخاصة أنها علمت بوجود عدة حملات للتوعية تم الاضطلاع بها في هذا البلد بشأن القضايا ذات الصلة بالاتجار بالأشخاص.
Whenever possible, integrated country projects are linked to regional and interregional projects in related areas in order to increase overall impact.
ويجري كلما أمكن ربط المشاريع القطرية المتكاملة بالمشاريع اﻻقليمية واﻷقاليمية في المجاﻻت ذات الصلة بغية زيادة اﻷثر العام.
All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection related information and documents.
153 وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية.
All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection related information and documents.
153 وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية.
Finally it is important to mention that statistics related to each MDG, each project and each country are available at the Foundation.
وفي الختام، من المهم أن نذكر أن الإحصاءات المتعلقة بكل هدف من الأهداف الإنمائية للألفية وكل مشروع وكل بلد متوفرة لدى المؤسسة.
Mr. Yamamoto (Japan) described some of the significant space related activities that had taken place in his country in the past year.
35 السيد ياماموتو (اليابان) شرح بعض الأنشطة الهامة ذات الصلة بالفضاء التي حدثت في بلده العام الماضي.
On an experimental basis the above mentioned organizations will jointly programme, at the country level, resources related to drug abuse control objectives.
وعلى أساس تجريبي، ستشترك المنظمات المذكورة أعﻻه في برمجة الموارد على المستوى القطري لبلوغ أهداف مكافحة إساءة استعمال العقاقير.
In some national reports, cultural norms were cited as the single greatest challenge to achieving the country apos s population related objectives.
وقد ذكرت بعض التقارير الوطنية قواعد السلوك الثقافية بوصفها أكبر تحد بمفرده يعترض سبيل تحقيق اﻷهداف القطرية المتصلة بالسكان.
Kayhan, one of the largest dailies in the country, speculated that the arrest of Mr. Saidi Sirjani might have been drug related.
وهي إحدى الصحف اليومية الهامة في البلد، إلى أن القبض على السيد سيدي سرجاني يمكن أن يكون ذا صلة بالمخدرات.

 

Related searches : Country To Country - Country By Country - Country-by-country Basis - Hosting Country - Sending Country - Country Regulations - Country Lane - Country Scope - Treaty Country - Country Operations - Country Bumpkin - Country Allocation