ترجمة "الاستراتيجية القطرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستراتيجية القطرية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويوفر مجلس مؤلف من ممثلين مقيمين من المكاتب القطرية المراقبة الاستراتيجية للمراكز الإقليمية. | A board composed of resident representatives from country offices provides strategic oversight to the regional centres. |
(ج) المساهمة في التوجيه الاداري للتقارير الرئيسية من المخدرات والجريمة وفي استعراض الأطر البرنامجية الاستراتيجية الاقليمية القطرية | (c) Contribution to strategic direction to major reports on drugs and crime and to the review of the regional country strategic programme frameworks |
وهو يغطي التوجيه الاستراتيجي، والإشراف والمساءلة المؤسسيان، وتعبئة الموارد، والشراكات والاتصالات الاستراتيجية، والإدارة، وعنصر مركزي للمقر والمكاتب القطرية. | It comprises strategic direction, corporate oversight and accountability, resource mobilization, strategic partnerships and communication, management, and a central component for headquarters and country offices. |
56 وقد يؤثر تنفيذ هذه الاستراتيجية على هياكل المكاتب القطرية الحالية التابعة للبرنامج، كما يؤثر على طرق التشغيل والتمويل. | The implementation of this strategy may impact current UNDP country office structures as well as operational and funding modalities. |
وتتيح مذكرة الاستراتيجية القطرية، التي طلبها القرار فرصة كبرى لتنسيق استجابة منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها ﻷولويات حكومات البلدان النامية. | The country strategy note, introduced by the resolution, offers a major opportunity for coordinating the response of the entire United Nations system to the priorities of developing country Governments. |
وتشكل الموارد العادية أساس البرامج القطرية لليونيسيف، التي توفر بفضلها المساعدات للأطفال لتلبية الأهداف البرنامجية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. | Regular resources are the foundation of UNICEF country programmes through which it provides assistance to children to meet the programme targets in the medium term strategic plan. |
وقد قدم الصندوق التوجيه إلى المكاتب القطرية بشأن إيلاء الاهتمام اللازم للصحة الإنجابية للمراهقين في الأوراق الاستراتيجية للحد من الفقر. | UNFPA had provided guidance to country offices on inadequate attention to adolescent reproductive health in PRSPs. |
(ج) وضع وتنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وأنشطة المبيعات في المكاتب القطرية إلى جانب عمليات شعبة القطاع الخاص القائمة | (c) Develop and implement the strategy on PSFR and sales activities at country offices with established PSD operations |
ون شر مستشارون لشؤون المشردين داخليا في أوغندا، والسودان، والصومال، وكوت ديفوار، وليبريا لتقديم المشورة الاستراتيجية لمنسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة والأفرقة القطرية. | Advisers on internally displaced persons were deployed to Côte d'Ivoire, Liberia, Somalia, the Sudan and Uganda to provide strategic advice to United Nations humanitarian coordinators and country teams. |
ويتمثل الهدف العام لبرنامج المكتب في توفير الدعم الذي يتميز بالكفاءة والفعالية للمكاتب القطرية والشركاء، من أجل تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. | The overall goal of the Office's programme is to provide efficient and effective support to country offices and partners in the achievement of the MTSP objectives. |
24 وأشار استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى ضرورة أن تحسن المكاتب القطرية ممارساتها بدرجة أكبر في مجالات التخطيط البرنامجي السنوي. | The mid term review of the medium term strategic plan has pointed towards the need for country offices to further improve annual programme planning practices. |
الحالات القطرية | Country Cases |
المكاتب القطرية | IMIS Integrated management information system |
الدراسة القطرية. | Country study. |
المكاتب القطرية | Country office |
إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال برنامج الاستراتيجية القطرية 2000 2003، | Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003, |
كما تشير الاستراتيجية إلى ما يلي تعزيز الأنشطة القطرية، عند توفر الموارد البشرية والمالية، وإقامة الشراكات مع المجتمع المدني، وأنشطة إقامة الشبكات وأدوات الرصد والتقييم. | The strategy also refers to intensified country level activities, subject to availability of human and financial resources, partnerships with civil society, and networking activities and monitoring and evaluation instruments. |
وتتمثل الأولوية الاستراتيجية للشعبة الإحصائية في فترة السنتين 2006 2007 في تعزيز التنسيق الدولي فيما يتعلق بإنتاج الإحصاءات الاجتماعية الاقتصادية على الصعد القطرية والإقليمية والعالمية. | The strategic priority of the Statistics Division for the biennium 2006 2007 is the strengthening of international coordination on the production of socio economic statistics at the country, regional and global level. |
وذكر بعض المتكلمين أن حكوماتهم تراعي فعلا مجالات التركيز المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في الأعمال التحضيرية لبرامجها القطرية وفي عمليات استعراض منتصف المدة. | Some speakers said that their Governments already were reflecting the MTSP focus areas in their country programme preparations and the mid term review processes. |
(أ) تعزيز إدماج التحضر المستدام في أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة والاستراتيجيات والخطط الإنمائية القطرية، بما في ذلك الورقات الاستراتيجية للتقليل من الفقر حيثما وجدت | (a) Promoting the integration of sustainable urbanization into United Nations development assistance frameworks and national development strategies and plans, including poverty reduction strategy papers, where they exist |
الاستراتيجية | Strategy |
سابعا التجارب القطرية | Country experiences |
خامسا المبادرات القطرية | Country initiatives |
واو الدراسات القطرية | Country profiles |
دال البيانات القطرية | Country data |
دال التحديات القطرية | Country challenges |
ثانيا الولايات القطرية | Attended the meeting. |
رابعا الزيارات القطرية | Country visits |
1 اللمحات القطرية | Country profiles |
2 المكاتب القطرية | Country Offices |
المديرة القطرية، المغرب | UNFPA Ms. Ellen Ranneberg Nilsen Country Director, Morocco |
١ البرامج القطرية | 1. Country programmes |
تركيز البرامج القطرية | Focusing country programmes |
٤ التقارير القطرية. | 4. Country reports. |
مذكرة اﻻستراتيجية القطرية | THE COUNTRY STRATEGY NOTE |
)أ( الملفات القطرية | (a) Country files |
158 اتسع مجال وظيفة التقييم في عام 2004 من خلال استعراضات الأداء التنظيمي، كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، واختبار منهجيات لتقييمات البرنامج القطرية. | The evaluation function expanded its scope in 2004 through reviews of organizational performance, as part of the mid term review of the MTSP, and testing of methodologies for country programme evaluations. |
الاستراتيجية الإعلامية | Public information strategy |
الاستثمارات الاستراتيجية | Strategic investments |
أضاعت الاستراتيجية. | They lose the strategy. |
وتستند هذه الخطة إلى اتجاهات السوق، والنتائج المالية للأعوام السابقة، والخطط الاستراتيجية التي وضعت ونفذت بالتعاون مع اللجان الوطنية ومكاتب اليونيسيف القطرية في البلدان ذات الأولوية لدى الشعبة. | The plan is based on market trends, the previous years' financial results, and strategic plans developed and implemented in cooperation with National Committees and UNICEF country offices in PSD priority countries. |
هاء البرمجة القطرية الموحدة | Common country programming |
2 الزيارة القطرية الداخلية | In country visit |
البرامج القطرية والمسائل المتصلة | Country programmes and related matters |
أفرقة الأمم المتحدة القطرية | United Nations country teams |
عمليات البحث ذات الصلة : ورقة الاستراتيجية القطرية - العمليات القطرية - التغطية القطرية - الملكية القطرية - المعلومات القطرية - المشاركة القطرية - التوريد القطرية - القطرية المعتمدة - الحكومة القطرية - القيادة القطرية - القيادة القطرية - الزيارات القطرية - البيانات القطرية - التنمية القطرية