ترجمة "القدرة على خدمة الدين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القدرة - ترجمة : خدمة - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وما فتئ مستوى خدمة الدين يحد من القدرة اﻻستيرادية ويعوق النمو.
The level of debt service continues to constrain import capacity and hamper growth.
(هـ) تغطية خدمة الدين
(e) Debt service coverage
خدمة الدين العام الخارجي
Servicing of external public debt
٧ وعلى الرغم من الزيادة في مجموع الديون، فقد تحسنت على المستوى الكلي مؤشرات عبء الدين التي تعكس إلى حد كبير القدرة على خدمة الدين )انظر الشكل ١(.
In spite of the increase in total debt, debt burden indicators, which largely reflect debt servicing capacity, have improved at the aggregate level (see figure 1).
دال تغطية خدمة الدين وفائدة السندات
Debt service coverage and bond interest
وتسدد خدمة الدين غالبا من مدفوعات المعونة، ومن ثم تنشأ دورة الدين.
Debt servicing is often paid from aid disbursements, producing a debt cycle.
وللتحرك نحو الأمام، اقترح الأمين العام إعادة تعريف القدرة على الاستدامة في خدمة الدين على أنها مستوى الدين الذي يسمح لبلد ما بأن يحقق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 دون زيادة في نسبة ديونه.
To move forward, the Secretary General has proposed that debt sustainability be redefined as the level of debt that allows a country to achieve the Millennium Development Goals by 2015 without an increase in its debt ratios.
وستقيد حصائل صندوق التعمير لحساب متطلبات خدمة الدين السنوية، مما سيقلل بالتالي خدمة الدين السنوية الصافية التي تلب ى بواسطة إجراء التجنيب.
Construction fund earnings would be applied to the annual debt service requirement, thereby reducing the net annual debt service to be met by the set aside procedure.
وتمثل خدمة الدين نصيبا هاما من اﻻنفاق الحكومي.
Debt servicing represents a significant proportion of government expenditure.
وللبرنامج القدرة على خدمة 870 17 طفلا ومراهقا من ضحايا العنف الجنسي.
It has an installed capacity to tend to 17,870 children and adolescents victims of sexual violence.
فﻻ يزال الدين الخارجي الضخم والتزامات خدمة الدين الضخمة يعيقان كثيرا تقدم البلدان النامية.
Extensive external debt and debt servicing obligations continue to be important constraints on the advancement of the developing countries.
69 وتزداد الحالة سوءا بفعل المشاكل التي يواجهها البلد على صعيد خدمة الدين.
The situation is further exacerbated by the country's debt service problems.
وما زالت البلدان النامية ترزح تحت عبء خدمة الدين.
And yet, ODA targets remained unfulfilled.
وبالنسبة إلى كثير من البلدان المثقلة بالديون غير المندرجة في عداد البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والبلدان ذات الدخل المتوسط، فإن القدرة على الاستدامة في خدمة الدين سوف تتطلب خفض الدين بقدر أكبر مما اقت رح حتى الآن.
For many heavily indebted non HIPC and middle income countries, debt sustainability will require significantly more debt reduction than has yet been proposed.
ووفقا لحسابات اﻷونكتاد ستؤدي شروط ترينيداد إلى تخفيض نسبة خدمة الدين إلى ٢٠ في المائة بالنسبة لنصف المستفيدين المحتملين، وهو مستوى منسوبي يدل بصورة تقريبية على توفر القدرة على الدفع.
The UNCTAD secretariat calculated that for half of the potential beneficiaries, the Trinidad terms would reduce the debt servicing ratio to 20 per cent, a benchmark level that roughly indicates having the capacity to pay.
إننا نتابع باهتمام النقاش الدولي حول مفهوم القدرة على تحمل الدين الخارجي.
We are attentively following the international debate on the concept of the sustainability of external debt.
تتمثل أولاهما في عدم وجود اتفاق بشأن مفهوم القدرة على تحمل الدين.
The first was the absence of agreement on the concept of debt sustainability.
ومما ﻻ شك فيه أن خدمة الدين تحد من قدرة البلدان النامية على الدفع.
Debt servicing undoubtedly limited the capacity of developing countries to pay.
فالكثير من بﻻدنا ينفق أجزاء كبيرة من حصائل الصادرات الشحيحة على خدمة الدين وحدها.
Many of our countries are spending large proportions of meagre export earnings on debt servicing alone.
إذ تقدر خدمة الدين وحدها بما يزيد على ٦٠ في المائة من عائدات التصدير.
Debt servicing alone is estimated at over 60 per cent of export receipts.
والبلدان النامية تدفع اليوم أموالا طائلة لمجرد خدمة فوائد الدين.
Developing countries today are paying enormous amounts just to service the interest on debt.
وسيظل النظر في تخفيض الدين إما عن طريق تخفيض رصيده أو عن طريق خفض خدمة الدين على أساس إعادة جدولة، مقصورا على حالات استثنائية.
Debt reduction, either through stock of debt reduction or debt service reduction based on a concessional rescheduling, will continue to be considered only in exceptional cases.
35 وقد ظل نهج الاقتصاد الكلي حتى الآن مهيمنا على تحليل القدرة على تحمل الدين.
To date, the macroeconomic approach has been dominant in debt sustainability analysis.
فنحن في حقيقة الأمر نخصص ثلث مواردنا المالية لنفقات خدمة الدين.
Indeed, nearly a third of our financial resources are devoted to debt servicing.
والطرف الأول هو الدائن creditor ، وهو صاحب الدين سواء كان الدين مال أو خدمة أو شيئا من أملاكه .
The first party is the creditor, which is the lender of property, service or money.
إن عبء مدفوعات خدمة الدين قد حد على نحو خطير من إمكانية تحقيق نمو وتنمية متسارعين.
The burden of debt servicing payments has severely constrained the possibility of realizing accelerated growth and development.
٤٢ كذلك تتفاوت القدرة على خدمة الديون تفاوتا شديدا فيما بين البلدان المنخفضة الدخل المنكوبة بالديون.
The debt servicing capacity of the DDLICs differs widely as well.
وفي الدين استلهموا شرح الكون لإثبات القدرة الإلهية الغير محدودة
وفي الدين استلهموا شرح الكون لإثبات القدرة الإلهية الغير محدودة
وسيستدعي ذلك الاستناد في اعتبارات خدمة الدين إلى الحاجة لتمويل تلك الأهداف.
This would require that considerations of debt servicing be based on the need to finance the Goals.
لقد تمكنا من خدمة ديوننا بشكل جزئي منذ عام ١٩٩١، ولكن خدمة الدين وصلت اﻵن إلى مستويات غير قابلـــة لﻻستدامة.
We have been able partially to service our debt since 1991, but debt servicing has now reached unsustainable levels.
ولا بد من أن يكون تعزيز القدرة على إدارة الدين جزءا من هذه الاستراتيجية(33).
Strengthening debt management capacity should be an integral part of this strategy.33
وبالنسبة للبلدان التي يفوق فيها عبء خدمة الدين قدرة اﻻقتصاد على التحمل، نشأت أزمات ديون وتراكمت المتأخرات.
For the countries in which the debt servicing burden exceeded what the economy could sustain, debt crises ensued and arrears accumulated.
ورغم أن الحالة تحسنت على الصعيد العالمي، إﻻ أن تحسين نسبة خدمة الدين في افريقيا تعثر بسبب المتأخرات المتعاظمة في مدفوعات أصل الدين وسعر الفائدة.
Although the situation globally was better, in Africa the improvement in the debt servicing ratio had been neutralized by growing arrears in principal and interest payments.
ولكن هذا ﻻ يماثل بالضرورة اعادة البلدان إلى حاﻻت مستدامة من خدمة الدين.
But that is not necessarily the same as returning the countries to sustainable debt servicing situations.
41 وأعرب الوزراء والمشاركون الآخرون عن مجموعة آراء بشأن تحسين أسلوب تحديد القدرة على تحمل الدين.
Ministers and other participants expressed a range of views concerning an improved definition of debt sustainability.
19 وفي لبنان، تضطر الحكومة، بسبب الارتفاع المستمر في مستويات الدين العام، إلى توجيه الكثير من إنفاقها نحو خدمة هذا الدين.
In Lebanon, persisting high levels of public debt forced the Government to direct much of its expenditure towards debt service.
لقد تم تصميم السلة بحيث ينتج عنها ان تكون تكلفة معدل خدمة الدين 4 .
The basket was designed in such a way as to result in an average debt service cost of 4 .
لقد ابتلعت خدمة الدين في السنوات القليلة الاولى اكثر من 80 من الايرادات الفيدرالية .
For the country s first few years, debt service swallowed more than 80 of all federal revenues.
وإذ تلاحظ بقلق بالغ عبء الدين الذي تعاني منه كثير من البلدان الأفريقية حيث تواصل خدمة الدين استنزاف الموارد المحدودة المخصصة للتنمية،
Taking note with great concern of the debt burden of many African countries, as debt servicing continues to drain the limited resources for development,
4 توجد في أسواق رأس المال معدلات فائدة أكثر انخفاضا على القروض بالنسبة للمقترضين الذين تتوفر لديهم تغطية لخدمة الدين واسعة النطاق، ويتم تعريفها على أنها الإيرادات الإجمالية المتعلقة بخدمة الدين بوصفها نسبة مئوية من خدمة الدين المطلوبة.
Lower interest rates on loans are available in capital markets to borrowers who have ample debt service coverage , which is defined as total revenues available for debt service as a percentage of the required debt service. The availability of ample
وهذا يعادل ١٩٩ بليون دوﻻر، بينما تبلغ جملة استحقاقات خدمة الدين المتأخرة حوالي ٤٥,٨ بليون دوﻻر، وهذا يعادل ما يزيد على ٢٠ في المائة من جملة أصول الدين.
This is equivalent to 199 billion, while debt servicing arrears total some 45.8 billion, which is equivalent to over 20 per cent of the total debt stock.
ونظرا لفداحة عبء الدين الخارجي الذي تتحمله افريقيا، سيستهلك ما يزيد كثيرا على ٥٠ في المائة من ذلك المبلغ في خدمة الدين الخارجي الموروث، ما لم تتخذ خطوات أكثر جرأة من المبادرات التقليدية لتخفيض الدين.
In view of the gravity of Africa apos s external debt burden, well over 50 per cent of that amount would be consumed in servicing inherited external debt, unless steps bolder than conventional debt reduction initiatives are implemented.
وتتوقع الحكومة الفرنسية أن تضاهي إيرادات الميزانية كل الإنفاق باستثناء خدمة الدين بحلول عام 2014.
The French government expects budget revenues to match all spending except debt service by 2014.
وانخفضت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات بالنسبة لهذه البلدان ، إلى 10 في المائة في المتوسط.
The ratio of debt service to exports for these countries has declined to an average of 10 per cent.
وفي عام 2004 كانت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات 10.0 في المائة (انظر الشكل أدناه).
In 2004 the ratio of debt servicing to exports was 10.0 per cent (see figure below).

 

عمليات البحث ذات الصلة : القدرة خدمة الدين - القدرة خدمة الدين - خدمة الدين - خدمة الدين - خدمة الدين - خدمة الدين - القدرة على خدمة - القدرة على خدمة - القدرة على خدمة - القدرة على خدمة - نسبة خدمة الدين - تغطية خدمة الدين - تكاليف خدمة الدين - تكاليف خدمة الدين