ترجمة "العمل من العقاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١ يتفق الطرفان على أنه ينبغي العمل بحزم حتى ﻻ يفلت المذنبون من العقاب. | 1. The Parties agree on the need for firm action against impunity. |
إننا ننوي العمل في شتى اﻻتجاهات للقضاء على اﻹفﻻت من العقاب. ويجدر بالذكر اﻻتجاهات التالية | In order to overcome impunity, we intend to work in various ways, including the following |
تلقائي من العقاب. | I am greatly encouraged by this statement |
2005 الإفلات من العقاب | 2005 Impunity |
4 الإفلات من العقاب | Impunity |
(ج) الإفلات من العقاب | (c) Impunity |
جدول اﻹفﻻت من العقاب | IMPUNITY INDEX |
ﻻ لﻹفﻻت من العقاب! | No to impunity! |
والخوف من العقاب الإلهي | Fear of divine retribution. |
ويمكن أن تشكل خطط العمل الوطنية الرامية إلى مكافحة الإفلات من العقاب وسيلة مناسبة لتطبيق هذا المبدأ. | National action plans to combat impunity may be a suitable vehicle for implementing this principle. |
الإفلات من العقاب وتقصير الحكومة | Impunity and lack of government action |
باء مناخ الإفلات من العقاب | Climate of impunity |
2005 81 الإفلات من العقاب | Impunity |
والإفلات من العقاب غير مقبول. | Impunity is unacceptable. |
٥ نهاية الحماية من العقاب | 5. END TO IMPUNITY |
ثالثا مكافحة اﻹفﻻت من العقاب | III. THE STRUGGLE AGAINST IMPUNITY |
انها لن تفلت من العقاب. | She won't get away with it. |
كيف يفلت اذن من العقاب | Then how does he get away with it? |
جيم سيادة القانون والإفلات من العقاب | C. Rule of law and impunity |
جيم سيادة القانون والإفلات من العقاب | C. The rule of law and impunity |
فالإفلات من العقاب لا يخدم العدالة. | Impunity does not serve justice. |
2005 81 الإفلات من العقاب 11 | Impunity |
2005 81 الإفلات من العقاب 310 | Impunity 307 |
خامسا العدالة ومكافحة الإفلات من العقاب | Justice and combating impunity |
والإفلات من العقاب يجب أن ينتهي. | Impunity must end. |
أولا، هناك مسألة الإفلات من العقاب. | First, there is the issue of impunity. |
ألف العدالة الداخلية والإفلات من العقاب | The internal justice system and impunity |
حاﻻت اﻹعدام التعسفي واﻹفﻻت من العقاب | ARBITRARY EXECUTIONS AND IMPUNITY |
التأخيرات المؤدية الى اﻻفﻻت من العقاب | Delays resulting in impunity |
أعتقد أنني لن تفلت من العقاب. | Thought I would never get away. |
وألا تترك المجرم يفلت من العقاب. | Not to allow a crime to go unpunished. |
انهم يحرقون ماندراكوس كنوع من العقاب | They are burning Mandrakos in punishment. |
ستنالين العقاب | Are you gonna get it. |
الإقناع .. العقاب | Kindness, persuasion, punishment |
وإذ تسل م بأهمية العمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا في مكافحة الإفلات من العقاب، | Acknowledging the importance of the work of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda in combating impunity, |
وإذ تسل م بأهمية العمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا في مكافحة الإفلات من العقاب، | Acknowledging the importance of the work of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda in combating impunity, |
37 تشجيع السلطات البوروندية على مواصلة العمل مع الممثل الخاص للأمين العام من أجل إنشاء آلية لإنهاء الإفلات من العقاب وتشجيع المصالحة. | Encourage the Burundian authorities to continue to work with the Special Representative of the Secretary General with a view to establishing a mechanism for ending impunity and promoting reconciliation. |
96 وأضاف أن الإفلات من العقاب شاغل رئيسي لأن انتهاكات حقوق الإنسان تستمر طالما ساد الإفلات من العقاب. | Impunity was a central concern, since human rights violations would continue so long as it persisted. |
تـزايـد الحصانـة من العقاب على هذه الانتهاكات | Increasing impunity for such violations |
2 سياسة أو ممارسة الإفلات من العقاب. | Policy or practice of impunity. |
2005 81 الإفلات من العقاب 17 337 | Impunity 17 311 |
الإفلات من العقاب (القرار 2005 81) 337 | Situation of human rights in Haiti (21 April 2005) 359 |
باء الإفلات من العقاب 42 44 15 | C. Education 45 47 15 |
باء الإفلات من العقاب 15 16 8 | B. Impunity 15 16 8 |
رابعا العدالة، والإفلات من العقاب والحلول المحتملة | Justice, impunity and possible solutions |
عمليات البحث ذات الصلة : بدلا من العقاب - الهروب من العقاب - الخوف من العقاب - إعفاء من العقاب - الإفلات من العقاب - يفلتون من العقاب - كنوع من العقاب - مغفرة من العقاب - قياس من العقاب - العقاب البدني - العقاب الجماعي - العقاب البدني - العقاب المخادع - وسائل العقاب