ترجمة "العمل بشأن القضايا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل بشأن القضايا - ترجمة : العمل - ترجمة : القضايا - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زيادة التوعية بشأن القضايا المحلية. | Raising awareness on indigenous issues |
الآراء قد اختلفت بشأن بعض القضايا. | On some issues, views have differed. |
باء التعاون بشأن القضايا، والسرية والتسامح | Cooperation on cases, confidentiality and leniency |
التنسيق مع منظمة العمل الدولية، واليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، واليونيدو ومجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (، بشأن القضايا الواردة في برنامج العمل. | Coordination with ILO, UNESCO, WHO, the World Bank, UNIDO and GATT on issues under the work programme. 17. The estimated requirement under this heading would amount to 3,824,100. |
العﻻقات الخارجية تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة. | External relations coordination of activities with LAS the Arab Labour Organization on issues related to the production of demographic estimates and to unemployment. |
إن العمل بشأن هذه القضايا يمكن أن يوفر الدعائم الﻻزمة لبناء السلم على أسس أكثر عدالة وأطول أمدا. | Work on these issues can provide us with the foundations for building peace on more just and longer lasting terms. |
آراء بشأن القضايا رقم 167 1984 (ب. | Views on cases Nos. |
باء التعاون بشأن القضايا، والسرية والتسامح 17 | The concept of a possible multilateral framework on competition formerly discussed within the WTO is not dealt with here. |
ثانيا، يجب علينا أن نواصل العمل بعزم بشأن القضايا الصعبة التي يعد التقدم فيها ملحا ولكنه لم يتحقق بعد. | Secondly, we must keep working with determination on the tough issues on which progress is urgent but has not yet been achieved. |
)ﻫ( تيسير النقاش بشأن القضايا والخيارات ذات اﻷولوية لﻹجراءات المقبلة ﻹدراجها في خطط العمل المحلية والوطنية وفي التقرير الوطني | (e) Facilitate discussion on priority issues and options for future actions to be included in local and national plans of action, and the national report |
وأول هذه القضايا العﻻقة بين ساعات العمل واﻷجر. | The first of those was the relationship between hours of work and remuneration. |
وأشار إلى أهمية العمل مع أصحاب المصلحة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى بشأن القضايا المتشعبة مثل تدريب الم شرعين وضباط الجمارك. | He noted the importance of working with the stakeholders of other multilateral environmental agreements on cross cutting issues such as legislation and customs training. |
رابطة المحامين اﻷمريكية، الرئيس المناوب السابق، لجنة قانون العمل وعﻻقات العمل، قسم القضايا | American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section |
مستشار لدى الحكومة التركية بشأن القضايا المتصلة بقبرص لدى اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻻنسان )القضايا الثﻻث اﻷولى( | Counsel for the Turkish Government in the cases relating to Cyprus, European Commission of Human Rights (first three cases). |
(د) المبادرة إلى تحديد القضايا التي تثير قلق مجموعات الولايات وتيسير اتخاذ إجراءات مشتركة بشأن القضايا الشاملة أو القضايا ذات الاهتمام المشترك | (d) Proactively identifying issues of concern to groups of mandates and facilitating joint action on cross cutting issues or issues of shared concern |
ولكن تعود الخلافات الكبيرة إلى البروز بشأن القضايا الاجتماعية. | Important divergences re emerge on social questions. |
)ب( عقد اجتماعات ﻹجراء مناقشة عامة بشأن القضايا اﻷساسية | (b) Convening of meetings for public discussion of the core issues |
)أ( إسداء المشورة الى الممثلين المقيمين بشأن القضايا اﻻقتصادية | (a) Advice to resident representatives on economic issues |
لماذا . بشأن العمل | It's business. |
ومن القضايا الهامة في برنامج العمل قضية رعاية الصحة اﻹنجابية. | An important issue in the Programme of Action is that of reproductive health care. |
إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه. | Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon. |
وبالإضافة إلى قيام الفريق بعقد دورة سنوية، فقد أنشأ عددا من أفرقة العمل لتنسيق وتخطيط تنفيذ استراتيجيات الاتصالات المشتركة بشأن القضايا ذات الأولوية. | In addition to holding an annual session, the Group has created a number of task forces to coordinate the planning and implementation of joint communications strategies on priority issues. |
(ب) الدعم الموضوعي للمناقشات الجارية فيما بين الأطراف بشأن القضايا | Support to the intergovernmental process Substantive support to ongoing discussions among Parties on issues Mandated implementation activities. |
وتعرض أدناه الإجراءات التي اتخذها المجلس التنفيذي بشأن تلك القضايا. | Executive Board actions on those issues will be presented below. |
القضايا ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي | Governments and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof without permission, but are requested to inform the United Nations of such reproduction. |
apos ٢ عقد اجتماعات ﻹجراء مناقشة عامة بشأن القضايا الرئيسية | (ii) The convening of meetings for public discussion of the core issues |
وبدأت سنة للعمل اﻹيكولوجي التطوعي لتثقيف الشباب بشأن القضايا البيئية. | A year of voluntary ecological work was initiated to educate youth on environmental issues. |
(و) اقتراح مفصل بشأن إحالة القضايا إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات مع مراعاة البعد الجغرافي ونوع القضايا وعددها | (f) A detailed proposal regarding the allocation of cases to the United Nations Dispute Tribunal, taking into account geographical accessibility, the type of cases and the number of cases |
ثانيا القضايا ذات الصلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية) | Cases relating to the UNCITRAL Model Law On Electronic Commerce (MLEC) |
أذلك متعلق بشأن العمل | Is it about a job? I wanna see him right away. |
نعم إنه بشأن العمل. | Yes, it's about work. |
(و) عدد وجدوى جلسات الإحاطة بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. | (f) The number and usefulness of briefing sessions on issues concerning African development. |
لقد أنشأ الاتحاد الأوروبي قناة اتصال مع تركيا بشأن القضايا السياسية. | The EU has created a channel of communication with Turkey on political matters. |
3 تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقا للمقرر 16 44 | Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI 44 |
كما شكل فريق الخبراء فرق اتصال بشأن عدد من القضايا الشاملة. | The Expert Group also established contact groups on a number of cross cutting issues. |
وقامت المؤسسات المتعددة الأطراف بحشد خبرات الموظفين بشأن القضايا قيد المناقشة. | The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion. |
وظهر من خﻻل النقاش تقارب عام في اﻵراء بشأن القضايا التالية | During the course of the debate, a broad convergence of views emerged on the following issues |
وقالت إنه قد نفذت برامج لبث الوعي بشأن القضايا المتعلقة بالمرأة. | Consciousness raising programmes on gender issues had been carried out. |
ويجب أن نلعب دورا رائدا في المحاورة الدولية بشأن القضايا اﻻنسانية. | We must play a leading role in the international discourse on humanitarian issues. |
وسيحدد اﻻتحاد الكاريبي موقفه بشأن القضايا الموضوعية في الدورة المقبلة للمؤتمر. | The Caribbean Community would state its position on the substantive issues at the next session of the Conference. |
وينبغي أن نواصل العمل المطلوب منا إنجازه بشأن الكثير من القضايا المعروضة علينا، بزيادة تكثيف الجهود، كما يجب أن يؤدي ذلك إلى تغيير حقيقي أكبر. | Work on the many issues before us should continue with great intensity and must lead to greater real change. |
العﻻقات الخارجية اﻻتصال مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة ومراكز ومؤسسات البحوث المتعلقة بالسياسات اﻻجتماعية وذلك بشأن القضايا التي تندرج في برنامج العمل. | External relations liaison with relevant intergovernmental and non governmental organizations and social policy research centres and institutions on issues under the work programme. |
ولا توفر اللجنة أو الميزانية البرنامجية إطار العمل الملائم لمناقشة القضايا السياسية. | Neither the Committee nor the programme budget provided the appropriate framework for the discussion of political issues. |
العمل بشأن الإعاقة والتطور (ADD) | Action on Disability and Development |
خامسا توصية بشأن مواصلة العمل | V. RECOMMENDATION CONCERNING THE CONTINUATION OF THE |
عمليات البحث ذات الصلة : بشأن القضايا التقنية - المشورة بشأن القضايا - العمل بشأن - بشأن العمل - العمل بشأن التدابير - المشورة بشأن العمل - العمل على القضايا - القضايا سير العمل - العمل على القضايا - العمل مع القضايا - اتخاذ قرار بشأن العمل - العمل من خلال القضايا - العمل من خلال القضايا