ترجمة "العمل الفكري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل الفكري - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل الفكري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاضطهاد الفكري | Intellectual Persecution |
للإنجاز الفكري. | (Applause) |
إنه النضج الفكري. | That's what the NPP has done with this KalypoChallenge. |
نتائج لجنة الحوار الفكري | Results of the work done by the committee responsible for organizing ideological discussions |
ما هو مخزوننا الفكري | What is our intellectual stock? |
درع الارهاب الفكري بدأ يتشقق. | The shield of omerta and intellectual terrorism is cracking. |
الإشباع الفكري لا وجود له. | (Jo) Intellectual gratification is imperatively nonexistent. |
ولكننا نحتاج الى المزيد من العمل حتى نمكن اﻷمانة من اﻹقدام على مبادرات واﻻضطﻻع بدورها القيادي الفكري. | But more needs to be done in order to permit the Secretariat to take initiatives and pursue its intellectual leadership role. |
وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري. | This split obscures the underlying uniformity of thought. |
ومهد اﻻستقﻻل الفكري الطريق لﻻستقﻻل الدستوري. | Intellectual independence paved the way for constitutional independence. |
ألتحقت بدورة تدعى التاريخ الاوروبي الفكري. | I took a course called European Intellectual History. |
حاولت ت مهيد طريق ي بالمنطق وتفوقى الفكري. | I've tried to clear my way with logic and superior intellect. |
ولم يكن الاشتراكيون من جانبهم قد غيرها جلدهم الفكري. | The Socialists, for their part, had not yet shed their intellectual skin. |
وعلى هذا فإن الأسر الفكري يشكل تهمة يصعب تفنيدها. | So intellectual capture is a charge hard to refute. But were regulators surrogate lobbyists for the financial industry? |
و(iTunes) تبيع شكلا واحدا من أشكال الإنتاج الفكري. | What iTunes sells is one form of intellectual content. |
لاننا ايضا بحوجة لراس المال الفكري افكاركم، مهاراتكم، براعاتكم. | Because we also need your intellectual capital your ideas, your skills, your ingenuity. |
في سبيل تكوين معتقدات جديدة للبحث عن الاستقلال الفكري | In order to form new beliefs in a search for intellectual autonomy. |
ولكن الساسة والجهات التنظيمية كانوا أيضا تحت رحمة الأسر الفكري. | But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture. |
والحقيقة أن الأصل الفكري والأكاديمي لهذه الطريقة خلو من العيوب. | Its intellectual and academic pedigree is impeccable. |
وقد يشكل ذلك جزءا من مشروع التاريخ الفكري للأمم المتحدة. | This could be part of the United Nations Intellectual History Project. |
لقد دفعنا بالسعادة إلى الأفق الفكري هذا ما فعلناه كمجتمع. | We've pushed happiness over the cognitive horizon, as a society. |
وكنا نحسب أنه، بعد كل هذا العمل الكبير جدا وكل هذا الجهد الفكري والبشري، وبالطبع المالي، الكبير جدا، كان ينبغي أن تتحقق نتائج ملحوظة. | We are left with the impression that after so much work and so much intellectual, human and, of course, financial effort, significant results should have been reached. |
وهذه اﻵليات تشجع برامج بلدان عديدة على العمل عمﻻ جادا لتحسين فهمها الفكري للكون الذي نعيش فيه، والمكان الذي يوجد فيه بيتنا أﻻ وهو اﻷرض. | These mechanisms encourage the programmes of many nations to strive for a better intellectual understanding of the universe in which we live and of the place therein that is our home, the Earth. |
لذا فإنني أقترح بدلا من ذلك المعادل الفكري لقانون مكافحة الاحتكار. | So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. |
وبطبيعة الحال، لم يستبعد هذا النظام الفكري احتمال التدخل في السوق. | This belief system did not, of course, exclude the possibility of market intervention. |
الأولى تتلخص في افتقار الزعامة الأميركية إلى الترابط الفكري وب ـعد النظر. | The first is the incoherence of American leadership. |
ويمكن العثور على صور مماثلة من التاريخ الفكري في أوروبا القارية. | In continental Europe, equivalents of intellectual history can be found. |
ويمكن أن يكون ذلك جزءا من مشروع التاريخ الفكري للأمم المتحدة. | This could be part of the United Nations Intellectual History Project. |
السيد توماس سوبوسنيسكي، شعبة رأس المال الفكري، شركة EAME للتسويق، كاتربيلار | Mr. Thomas Sobocinski, Intellectual Capital Department, EAME Marketing, Caterpillar |
عندما كنت بالجامعة في سنتي الاخيرة، ألتحقت بدورة تدعى التاريخ الاوروبي الفكري. | When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. |
كانت الأزمة الحالية بمثابة عقاب شديد لمن ارتكبوا هذا الخطأ الفكري الفادح. | The current crisis is severe punishment for that immense intellectual error. |
أما مصدر الانزعاج الثاني فهو ما نستطيع أن نطلق عليه الأسر الفكري . | The second concern is what one might call intellectual capture. |
ومن الأهمية بمكان إدراك أن التاريخ الفكري لا يقتصر على تاريخ المفكرين. | It is important to realize that intellectual history is not just the history of intellectuals. |
فأي أثر مكتوب يعود إلى الماضي يمكن أن يكون موضوع ا للتاريخ الفكري. | Any written trace from the past can be the object of intellectual history. |
خلال القرن الماضي وقد خلع الخبراء اختصاصي التعليم، ليصبح النموذج الوحيد للإنجاز الفكري. | Over the past century the expert has dethroned the educated generalist to become the sole model of intellectual accomplishment. |
ولكن انتصارها الفكري أعمانا عن الجاذبية العظيمة ــ والنجاحات المتكررة ــ للممارسات التجارية. | But its intellectual victory has blinded us to the great appeal and frequent success of mercantilist practices. |
في حين لم يعر ف أحدهم بدقة ماذا تعني زعزعة الأمن الفكري في المجتمع . | No one has defined what it means to disturb mental security in society . |
كما يمكن تعريفها بأنها ذروة الإنجاز الفكري الإنساني الجماعي للمجتمع في فترة معينة. | It can also be defined as the culmination of a society's collective human intellectual achievement at a given time. |
لذلك فإننا نعيش في زمن تكون فيه نصف الإرث الفكري البشري الاجتماعي والروحي | So, you're living through a time when virtually half of humanity's intellectual, social and spiritual legacy is being allowed to slip away. |
يتفشى هذا التوجه الفكري أيضا داخل الحكومات، والصناعة، والمدارس التجارية، وأجهزة الإعلام في الغرب. | This mindset is also pervasive in Western governments, industry, business schools, and the media. |
أما النبأ السار فهو أن المناخ الفكري قد تحول بشكل حاسم ضد هذه البنوك. | The good news is that the intellectual climate has shifted decisively against them. |
في ظاهر الأمر، تبدو وجهة نظر بيرنانك سليمة وغير قابلة للجدال على المستوى الفكري. | On the surface, Bernanke s view seems intellectually unassailable. |
وحتى تعبير الليبرالية الجديدة كان يحمل مبالغة في تضخيم التماسك الفكري لتلك القوة المضادة. | Even the word neo liberal exaggerates the intellectual coherence of this counter force. |
ما زال هذا الاصطناع إلى حد بعيد النموذج الفكري الحالي في علم الأحياء التطوري. | The synthesis is still, to a large extent, the current paradigm in evolutionary biology. |
ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تعزيز الاعتداد بالنفس إنسانيا ومهنيا على الصعيدين الفكري والعاطفي. | The main objective of the programme is to rescue human and professional self esteem, intellectually and emotionally. |
عمليات البحث ذات الصلة : التاريخ الفكري - المحتوى الفكري - القصور الفكري - فهم الفكري - الإنتاج الفكري - الاستقراء الفكري - النقاش الفكري - النضج الفكري - الدعم الفكري - المشهد الفكري - التواضع الفكري - نقص الفكري - التبادل الفكري