ترجمة "الطلب على المساعدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : المساعدة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المساعدة - ترجمة : الطلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكي تكون المساعدة فعالة ينبغي أن يكون الطلب محركها.
In order to be effective, assistance should be demand driven.
وبالتالي، يزداد الطلب على المساعدة اﻹنسانية أضعافا مضاعفة، في حين أن تكاليف وتعقيدات تقديم المساعدة على نحو فعال تزيد حتى عن ذلك.
Thus, the demand for humanitarian assistance has grown many fold, while the costs and complexities of providing assistance effectively have grown even more.
وفي ميدان العﻻج، تركزت جميع الجهود على توسيع شبكة مراكز المساعدة، حتى تلبي الطلب الحالي.
In the area of treatment, all efforts have been concentrated on expanding the network of assistance centres to respond to current demand.
وتواصل تركيا تقديم المساعدة لمختلف البلدان لتعزيز قدراتها على إنفاذ القوانين وتقليل الطلب على المخدرات غير المشروعة.
Turkey continued to provide assistance to various countries with a view to strengthening their law enforcement capacities and reducing the demand for illicit drugs.
ويجب أن تكون برامج المساعدة التقنية قائمة على الطلب ومتسقة مع الاحتياجات والسياسات الإنمائية الخاصة بالبلدان.
Technical assistance programmes need to be demand driven and aligned to countries' specific needs and development policies.
وق د مت المساعدة أيضا بناء على الطلب إلى بعض الدول في صياغة تقاريرها المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
Assistance has also been provided upon request to some States in drafting their reports to the Counter Terrorism Committee.
وتتزايد أهمية دور الأمم المتحدة في المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ، لأن الطلب على خدماتها بات كبيرا.
The role of the United Nations in emergency humanitarian assistance is increasingly important, because its services are in great demand.
ويتصور وفد بﻻدي الى أن الطلب سيتزايد على المساعدة اﻻنسانية، حيث تكون اﻷولوية الواضحة لﻹمدادات الطبية والغذائية.
Our delegation envisages an upsurge in the demand for humanitarian assistance, with food and medical supplies being the obvious priorities.
وسيتابع فريق المساعدة التقنية التابع للجنة المسألة مع مقدمي المساعدة وسيكون من دواعي امتنان اللجنة أن تبلغها المكسيك بأي رد تتلقاه على هذا الطلب.
The CTC technical assistance team will follow up with assistance providers, and would welcome being informed of any response Mexico receives to this request.
الطلب على الطاقة
Energy demand
96 ونعقد العزم على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة على تقديم المساعدة، حسب الطلب، للدول الأعضاء في تلك المهام.
We decide to strengthen the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime to provide assistance to Member States in those tasks upon request.
6 تحث جميع الحكومات على التعاون مع الممثلة الخاصة وتقديم المساعدة لها لأداء مهامها وتزويدها بالمعلومات لإنجاز ولايتها عند الطلب
6. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information in the fulfilment of her mandate upon request
ووافقنا على هذا الطلب.
We have met this demand.
خفض الطلب على المخدرات
The Commission on Narcotic Drugs,
ألف الطلب على العلاج
Demand for treatment
ثالثا الطلب على الوثائق
III. DEMAND FOR DOCUMENTATION
مراقبة الطلب على المنتجات
Control over ordering of products
(ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب
(i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party
(ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب.
(i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party.
16 تزايد الطلب على مشاريع المساعدة التقنية لاعادة بناء نظم العدالة الجنائية وإصلاحها ومنع الجريمة تزايدا مط ردا في غضون السنوات الماضية.
The demand for technical assistance projects for the reconstruction of criminal justice systems, criminal justice reform and crime prevention has increased steadily over the past years.
كما ينبغي أن يستمر في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات بناء على الطلب، وينبغي توزيعها بالعدل بين المناطق وتكييفها حسب الاحتياجات.
It should continue technical assistance and capacity building on a demand driven basis, equitably distributed among regions and tailored to specific needs.
وينف ذ الموج هون برنامجا يوف ر المساعدة التقنية والتدريب لوكلاء النيابة والمحق قين في مجال الجريمة المنظمة والخطيرة كما يقد مون المساعدة في الإصلاح التشريعي، عند الطلب.
The mentors implement a programme of technical assistance and training for prosecutors and investigators in the area of organized and serious crime and also provide assistance in legislative reform, as required.
بيد أنه ينعي ن على الدولة الطرف متلقية الطلب، بما يتوافق مع المفاهيم الأساسية لنظامها القانوني، أن تقد م المساعدة التي لا تنطوي على إجراء قسري.
However, a requested State Party shall, where consistent with the basic concepts of its legal system, render assistance that does not involve coercive action.
حيث يكثر الطلب على بروبان في الشتاء عكس الصيف حيث الطلب فيه على البيوتان أكثر.
In winter, the mixes contain more propane, while in summer, they contain more butane.
5 خفض الطلب على المخد رات
Drug demand reduction
ألف خفض الطلب على المخدرات
Drug demand reduction
تقدم المراجع بناء على الطلب.
References available on request
وس ل ط الضوء أيضا على تعق د أحكامها، لا سيما المتصلة منها باسترداد الموجودات، بالإضافة إلى الحاجة إلى توفير المساعدة التقنية، بناء على الطلب، إلى البلدان النامية.
The complexity of its provisions, especially in relation to asset recovery, was also highlighted, together with the need for technical assistance to be made available, upon request, to developing countries.
8 تحث جميع الحكومات على التعاون مع الممثلة الخاصة وتقديم المساعدة لها لأداء مهامها وتزويدها بكافة المعلومات في سياق إنجاز ولايتها، عند الطلب
8. Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information in the fulfilment of her mandate upon request
هل من اعتراض على هذا الطلب
Is there any objection to that request?
خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة
Reduction of illicit drug demand
أوﻻ أنهـا تركـز على تخفيض الطلب.
First, it concentrates on demand reduction.
ولم يصل رد على ذلك الطلب.
No reply has been received to that request.
هل هناك اعتراض على هذا الطلب
Is there any objection to this request?
على امتداد تلك الفترة سيتضاعف الطلب.
Over that period you are going to double your demand.
سيكون رائعا لو وافقت على الطلب
It would make a great playground if you filled it in.
ستتفاجئين بقل ة الطلب على صور الأشجار.
You'd be amazed how small the demand is for pictures of trees.
سأحصل على كل شئ تحت الطلب
I'll have everything in order.
لهذا ، نشاهد تزايد الطلب .. على الحصول على المعلومات.
So that's why we're seeing increasingly this demand for access to information.
quot اﻻتجاهات في مدى توافر المساعدة اﻻنمائية الرسمية تبعث على القلق بصورة خاصة، نظرا لتنامي الطلب والفرص في عالم اليوم الذي يتغير تغيرا سريعا.
quot The trend lines in ODA availability are especially worrisome given the growing demand and opportunities in today apos s rapidly changing world.
٤٤ وبالرغم من هذا الطلب المتزايد على المساعدة اﻻنمائية الرسمية، فإن كثيرا من الجهات المانحة الثنائية قد قلصت من برامجها للمعونة استجابة لضغوط الميزانية.
44. Despite this increased demand for ODA, many bilateral donors have cut back on their aid programmes in response to budgetary pressures.
22 وينبغي زيادة عدد برامج المساعدة التقنية الموجهة إلى البلدان النامية غير الساحلية زيادة كبيرة، وأن تقوم على أساس الطلب، وأن تحدد حسب كل بلد على حدة.
Technical assistance programmes for landlocked developing countries should be substantially increased, be demand driven, and be country specific.
وينبغي أن يحدد الطلب على الكهرباء في المستقبل من خﻻل ادماج تدابير ادارة جانب الطلب مثل تخفيف فترة الطلب اﻷقصى وتعبئة فترة الطلب اﻷدنى باﻻضافة الى كفاءة اﻻستعمال النهائي.
Future electricity demand should be determined by incorporating demand side management measures, such as peak clipping, valley filling and load shifting, as well as efficient end use.
تعتبر ذروة الطلب عكس ساعات الحمل دون الذروة عندما يكون الطلب على الطاقة منخفض ا عادة .
Off peak Peak demand is considered to be the opposite to off peak hours when power demand is usually low.
ومع زيادة الطلب العالمي على النفط، تتضاءل القدرة على تلبيته ـ وهي الدورة التي ستستمر إلى أن ينهار الطلب.
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطلب على الطاقة المساعدة - على الطلب - على الطلب - الطلب على - على الطلب - الطلب على - على الطلب - على الطلب - على الطلب - الطلب على - على الطلب - المساعدة المساعدة - المساعدة على الطرق - الحصول على المساعدة