ترجمة "الشعور بالاحترام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أكاديمي يحظى بالاحترام | Seasoned Technical Expert |
سيتم التعامل معه بالاحترام | He will be treated with due respect. |
السيدة العانس تتمتع بالاحترام في المجتمع | The old maid's a respectable institution. |
قم بدفن جسد اخى بالاحترام الواجب | See that my brother's body is buried with full honors. |
وإذا أرادت البلدان الأعضاء للأمم المتحدة أن تحظى بالاحترام وتتمتع بالفعالية، فعليها أن تبدأ بالتأكد من كونها جديرة بالاحترام. | If Member countries want the United Nations to be respected and effective, they should begin by making sure that it is worthy of respect. |
و كونك أديبا ، سيكن لك القرويين بالاحترام | And as a scholar you'll be respected in the village. |
إن بلدي يشعر بالاحترام لشعب هايتي وبصداقته له. | My country feels respect and friendship towards the Haitian people. |
فلننشئ مجلسا لحقوق الإنسان يحظى بالاحترام ويحقق نتائج. | Let us have a Human Rights Council that commands respect and achieves results. |
طريقة التفكير تلك لا تتسم بالاحترام ولا بالفطنة | It's not respectful, and it's not very clever to think that way. |
نريد أمما متحدة تراعى فيها آراء الجميع وتحظى بالاحترام. | We want a United Nations where the opinions of all are taken into account and respected. |
انت لست جدير بالاحترام يا مارتن استرخ ، هو ن عليك | There is respectable, Martin. Relax. calm. |
والصحف لديها الاتصالات، والموارد، وتتمتع بالاحترام الكافي للاضطلاع بدور أساسي. | They have the connections, the resources, and the respect to play a key role. |
معناه انه سيحظى بالاحترام و الشرف الواجب بين شعب روما | Is to be granted the lifelong respect and honor of the Roman people. |
الشعور بالثراء | Feeling Rich |
الشعور متبادل | Oh. The feeling's mutual. |
لا أشك أن سيدي النبيل سيظهر.. كعادته دائما ، مليء بالاحترام والشرف | I do not doubt but that my noble master will appear, such as he is, full of regard and honor. |
أريده أن أجعله عرضا جديرا بالاحترام مالذي تساوي الكرونة هذه الايام | What are you saying? I'm making it worthwhile. |
وغالبا الشعور بالإحراج مثل الشعور بكونك مقيد أو أنك معرض للخطر . | This t shirt and hoodie come from the YouTube Space LA which opened in November of 2012. |
هذا الشعور سهل. | This feeling is easy. |
ذلك الشعور المثبط | That Stalling Feeling |
...ولكن ...الشعور بشفتيه | But... the feeling of his lips |
أو الشعور الحسي | Or the sensual feeling. |
أستطيع الشعور بالجاذبية | I can feel I'm having gravity. |
أستطيع الشعور بقلبك | I can feel your heart. |
أستطيع الشعور بضوضائكم. | I can feel your noise. |
أعرف هذا الشعور. | A little gimp can do you good. |
مجتنبة الشعور بالمرارة | Cease to be so bitter |
يمكننى الشعور بها | I can feel it. |
أقصد الشعور بالوحدة | About loneliness. |
أعرف ذلك الشعور | I know what that means. |
ذلك الشعور جيد. | Mmm, that felt good. |
أستطيع الشعور بالدماء. | I can feel the blood. |
... ذات الشعور القديم | The same old tingle... |
كيف يكون الشعور | But how does it feel? |
شعرت بنفس الشعور | l felt the same way. |
ويمكنك الشعور بذلك | And you can punctuate it. |
أعرف هذا الشعور. | I know all about that. |
يساورني الشعور نفسه. | I have the same feeling. |
... دائما نفس الشعور، | It's always the same. |
ونحن أكــيدون أن دائرة جرائم الحرب ستحظى قريبا بالاحترام الكامل لدى الجميع. | We are sure that the War Crimes Chamber will shortly earn the complete respect of all. |
ينبغي تنفيذ إصلاح مجلس الأمن بالاحترام الدقيق لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه. | Security Council reform should be implemented in strict compliance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations. |
ألا تستطيع الشعور به | Can't you feel it? |
أو الشعور بالأمان لل عب. | Maybe have the same kind of security to play. |
وعليه الشعور بماء البحر | And it must feel the water of the sea. |
ويشبه هذا كثيرا الشعور | This is very much in the sense of |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام بالاحترام - الالتزام بالاحترام - جدير بالاحترام - غير جدير بالاحترام - الشجاعة الشعور - الشعور باللمس - الشعور بالقلق - الشعور حول - الشعور الإنساني - الشعور المكاني - الشعور بالمسؤولية - بعض الشعور - الشعور بالإضطراب