Translation of "sense of respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Respect - translation : Sense - translation : Sense of respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, immigrants are generally treated with a greater sense of respect for their dignity. | فضلا عن ذلك فإن المهاجرين إلى البلدان الاسكندنافية يلقون عموما معاملة تتسم بقدر أكبر من الاحترام لكرامتهم. |
It succeeded in raising the consciousness with respect to those problems and in enhancing the sense of responsibility. | ونجح المؤتمر في إثارة الوعي بالنسبة لتلك المشكﻻت وفي تعزيز الشعور بالمسؤولية. |
We in Fiji are convinced that productive employment gives people a real sense of purpose and self respect. | ونحــن فـــي فيجــي علــى اقتناع بأن العمالة المنتجة تعطي اﻹنسان إحساسا حقيقيــا بالهـــدف وباحترام الذات. |
That, in turn, can encourage an interest in addressing the harder political issues with respect and a sense of equity. | وهذا بدوره من شأنه أن يشجع الاهتمام بمعالجة القضايا السياسية الأشد تعقيدا بالقدر اللازم من الاحترام والحس المنصف. |
Sense, sense, no sense. | حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير |
It is security, psychological security, that enables people to feel an expanded sense of self, that enables them to respect difference. | إنه الشعور بالأمن، الشعور النفسي بالأمن هو ما يمنح الناس نوعا إضافيا من الثقة بالذات. يجعلهم يحترمون الاختلافات. |
The combination of respect and interest they see in the way the world now views China can only reinforce their sense of confidence. | والحقيقة أن هذا المزيج من الاحترام والاهتمام الذي يراه قادة الصين في نظرة العالم إلى الصين الآن من شأنه أن يعزز من شعورهم بالثقة. |
12. The strengthening of democracy and respect for human rights in the broadest accepted sense constitutes a factor for progress in the region. | ١٢ وﻻ ريب أن توطيد الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان بمفهومها اﻷوسع، يشكﻻن عامل تقدم في المنطقة. |
Well it makes sense, because while the x value, it's rate of change with respect to time, it's going in the positive direction. | حسنا ، هذا منطقي، لأنه بينما تكون قيمة x نسبة تغيره فيما يتعلق بالزمن متجهة في الاتجاه الموجب |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط. |
And all the while, I listened to my voices, with whom I'd finally learned to live with peace and respect and which in turn reflected a growing sense of compassion, acceptance and respect towards myself. | وكل حين، كنت استمع إلى أصواتي مع الذين كنت تعلمت أخيرا العيش في سلام واحترام والذي ينعكس بدوره شعور متزايد |
However, the heightened sense of vulnerability caused by terrorist attacks should not be allowed to lead to a lack of respect for fundamental principles and rights. | وإنه لا ينبغي أن يسمح لتزايد الشعور بالضعف الناتج عن الهجمات الإرهابية بأن يؤدي إلى عدم احترام المبادئ والحقوق الأساسية. |
If we wish to reap a harvest of tolerance and mutual respect, and foster a sense of common purpose, then we must set to work now. | وإذا أردنا أن نجني حصادا من التسامح والاحترام المتبادل، وأن ننشئ شعورا بوحدة الغاية، يجب علينا أن نعكف الآن على العمل. |
(a) The full development of human potential and sense of dignity and self worth, and the strengthening of respect for human rights, fundamental freedoms and human diversity | 1 تسلم الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم. ولإعمال هذا الحق دون تمييز وعلى أساس تكافؤ الفرص، تكفل الدول الأطراف نظاما تعليميا جامعا على جميع المستويات وتعلما مدى الحياة موجهين نحو ما يلي |
lot of sense. | وهناك الكثير من معانيها. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
Here, too, it makes sense to have the ECB in charge as a neutral arbiter with respect to these opposing interests. | وهنا أيضا، يصحب من المنطقي أن يتولى البنك المركزي الأوروبي المسؤولية باعتباره حكما محايدا فيما يتعلق بهذه المصالح المتعارضة. |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
(a) The full development of the human potential and sense of dignity and self worth, and the strengthening of respect for human rights, fundamental freedoms and human diversity | (أ) تنمية الطاقات الإنسانية الكامنة والشعور بالكرامة وتقدير الذات تنمية كاملة، وتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتنوع البشري |
Regardless of its effectiveness, the armed struggle waged by the PLO did empower the Palestinians and internalize a sense of collective dignity and self respect within them. | وبصرف النظر عن مدى فعالية أو تأثير الصراع المسلح الذي شنته منظمة التحرير الفلسطينية، فإن هذا الصراع هو الذي منح الفلسطينيين القوة وتشربوا منه الشعور بالكرامة الجماعية واحترام الذات. |
Strike limitations exist in the sense of carrying out minimum activities in certain work processes, and obligations in respect to proper announcements of a strike to employers. | 187 ويخضع الإضراب لقيود منها القيام بحد أدنى من الأنشطة في قطاعات معينة، والالتزام بإعلام أرباب العمل بالإضراب على النحو الواجب. |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة |
The reforms at all levels have to be pursued with a sense of justice, fair play and respect for human rights, fundamental freedoms and civil liberties. | وينبغي إجراء الإصلاحات على جميع الصعد بحس من العدالة والنزاهة واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والحريات المدنية. |
Since individuals were at the heart of demographic and development concerns, civil society, in its broadest sense, must be involved in the achievement of goals in that respect. | اﻷساسي في اﻻهتمامات الديمغرافية والتنمية، فمن البديهي أن يكون المجتمع المدني، بالمفهوم اﻷوسع لهذا المصطلح، مدعوا الى اﻹسهام في إنجاز اﻷهداف في هذا المضمار. |
Or if you want to do in the calculus sense and take instantaneous angular velocity it would be the derivative of your angle with respect to time | إذا كنت تريد حسابها بطريقة رياضية و تحسب السرعة الزاوية اللحظية ستكون مشتقة الزاوية بالنسبة للزمن |
The latter includes the wider sense of acceptable standards of ethical behaviour, operating within the legal norms set by the organization, and respect for the requirements of the organizational culture. | وأسلوب تنفيذ المهام هذا يتضمن ادراكا أكثر شموﻻ للمعايير المقبولة للسلوك اﻷخﻻقي والعمل في إطار القواعد القانونية المحددة من جانب المنظمة واحترام المتطلبات التي تقتضيها ثقافة المنظمة. |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense. | بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس |
During his tenure, Ambassador Kronfol won the friendship, respect and admiration of his colleagues, representing his country and his Government effectively and with dedication and a sense of responsibility. | وخلال فترة تولي السفير قرنفل لذلك المنصب كسب صداقة زملائه واحترامهم وإعجابهم، وكان يمثل بلده وحكومته بفعالية وتفان وبإحساس بالمسؤولية. |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily. | ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا |
Sense | احس |
Makes a lot of sense. | 1 يجعل كثير من معانيها. |
I've no sense of humor. | لا أملك حس الدعابة. |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
Their religion, their isolation, their deep respect for their culture and now the principles of their GNH movement all have fostered a sense of gratitude about what they do have. | ان عقيدتهم، عزلتهم احترامهم العميق لثقافتهم والان مبادئهم لاجمالي سعادتهم المحلي كل هذا عزز شعورهم بالامتنان لما لديهم |
Their religion, their isolation, their deep respect for their culture and now the principles of their GNH movement all have fostered a sense of gratitude about what they do have. | ان عقيدتهم، عزلتهم احترامهم العميق لثقافتهم والان مبادئهم لاجمالي سعادتهم المحلي |
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense. | في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو |
It doesn't make sense, but nothing makes sense nowadays. | .لكن لا شيء منطقي في الوقت الحالي |
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. | أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف. |
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves. | مهنيا ، أحاول أن أكو ن معنى غالبا للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح. |
That's right, and so you have this sense of human time, you have this sense of nature's time, and then you have this sense of the time of God's space. | صحيح، لذا أنت تدرك الوقت الزمني للإنسان أنت تدرك مواسم الطبيعة و تدرك زمن وجود الرب |
Tom lost his sense of smell. | فقد توم حاسة الشم. |
They have a sense of humor. | لديهم حس الفكاهة. |
Related searches : Sense Of - Title Of Respect - Respect Of Diversity - Gesture Of Respect - Respect Of Life - Element Of Respect - Respect Of Regulations - Respect Of Rules - Culture Of Respect - Term Of Respect - Sign Of Respect - Amount Of Respect - Respect Of Rights