ترجمة "السنة التي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : السنة - ترجمة : السنة التي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Woman Which Girl Those Life Year Last Christmas

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي هذه السنة 2012 ، ستكون السنة التي أخيرا سنفي فيها بذلك الوعد
And this year, 2012, is the year that we can finally fulfill it
(ب) السنة التي تحق ق فيها الاستقلال.
Victor L. Streib, The Juvenile Death Penalty Today Death Sentences and Executions for Juvenile Crimes, 1 January 1973 to 30 September 2004 (www. deathpenaltyinfo.org).
(د) السنة التي تحق ق فيها الاستقلال.
316 2 (May 2002) (hereinafter FIDH report No. 316 2).
نفس السنة التي دخلت فيها للمدرسة
Same year I came to school
تبدأ السنة، أصدقائي التي ستمثل شهرتك.
You begin the year, my friends that will mark your fame.
في نفس السنة التي زرت فيها المطعم،
In the same year that I visited this factory,
شمعتين مثل نوع التي اشتريت السنة الماضية
Two candles, the kind I bought last year.
)ب( استعراض الشروط في السنة القادمة وإبﻻغ اللجنة بالتغيرات التي تطرأ في السنة الثانية والسنوات التالية.
(b) The conditions being reviewed next year and changes reported to the Committee for the second and subsequent years.
)ب( استعراض الشروط في السنة القادمة وإبﻻغ اللجنة بالتغيرات التي تطرأ في السنة الثانية والسنوات التالية.
b) the conditions being reviewed next year and changes reported to the Committee for the second and subsequent years.
و في هذه السنة، هذه السنة التي نحن فيها الآن بالتحديد هي نقطة اختيار مهمة جدا
And this year, this very year we're in right now is a very important choice point year.
وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خﻻلها نفاذ هذا اﻻتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations.
وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خﻻلها نفاذ هذا اﻻتفاق تغطى المصروفات اﻻدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations.
بيكي بلانتون السنة التي كنت فيها بلا مأوى
Becky Blanton The year I was homeless
ثانيا استعراض الأنشطة التي اضطـلع بها خلال السنة
The year in review
الزهرة ،التي تمت دورتها،كانت مضيئة هذه السنة
Venus, nearing the end of its cycle, was unusually bright that year
حسنا. فلنأخذ سنغافورة, في السنة التي ولدت فيها
Okay. I give you Singapore, the year I was born.
اذا الغواصة التي أطلقت السنة الماضية، هذه هي.
So the sub that was outside last year this is the one.
وكانت تلك السنة التي استرجعوا فيها وأعادوا إنتاج
And that was the year that they restored and re released
1932 ,أعتقد أنها السنة التي رحل فيها المالكون
I figured that s when the owners had moved out.
إنها تريد نفس الشمعتين التي اشترت السنة الماضية
She wants the same candles she bought last year.
95 زادت الالتزامات التي ظلت غير مسددة حتى نهاية السنة بنسبة 5.7 في المائة عن السنة السابقة.
The obligations still outstanding at year's end increased by 5.7 per cent from the previous year.
95 زادت الالتزامات التي ظلت غير مسددة حتى نهاية السنة بنسبة 5.7 في المائة عن السنة السابقة.
The obligations still outstanding at year's end increased by 5.7 per cent from the previous year.
هذا داني بيسيت, بعد 23 سنة لان هذه هي السنة وهي ايضا السنة التي تزوج فيها داني
That's Danny Bessette, 23 years later, because this is the year, and it's also the year where Danny got married, where we have, for the first time, the approval by the FDA of a drug that precisely targets the defect in cystic fibrosis based upon all this molecular understanding.
وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ في خﻻلها نفاذ هذا اﻻتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة quot .
Until the end of the year following the year during which this Agreement enters into force, the administrative expenses of the Authority shall be met through the budget of the United Nations quot .
٢٢ المشاريع التي ووفق عليها أثناء السنة )المنح فقط(
Approvals during year (grants only)
الصغيرة والمزعجة التي تحدث مرتين في السنة في الخضار...
E. coli, Salmonella contaminations a couple times a year with the vegetables...
كانت السنة التي حصلت فيها علي بطاقة وكيل ربان
It was the year I got me mate's ticket.
اعتماد المبالغ المرحلة هو اعتماد لبنود الميزانية في السنة الحالية التي قدم مبرر لتحميلها على نفقات السنة الجارية.
The provision for carry forwards is a provision for items budgeted in the current year for which justification has been given for them to be charged to the current year apos s expenditure.
وبلغت قيمة الالتزامات التي ظهرت في الفصل الأخير من السنة 27 في المائة من مجموع الالتزامات التي ظهرت خلال السنة لجميع بعثات حفظ السلام.
Once the procedures were approved, the Service would instruct the missions to establish similar arrangements and make the necessary changes to the Procurement Manual.
(ج) تصبح إجازة زيارة الوطن الأولى مستحقة بعد أن يكمل الموظف المؤهل لها سنتين من الخدمة في السنة التقويمية الثانية التي تلي السنة التي ع ي ن فيها الموظف أو السنة التي أصبح فيها الموظف مؤهلا للحصول على إجازة زيارة الوطن .
(c) The first home leave shall fall due after the eligible staff member has completed two years of service in the second calendar year after the one in which the staff member was appointed or in which he or she became eligible for home leave .
الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا. هي السنة الثامنة عشر لنبوخذراصر.
The word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا. هي السنة الثامنة عشر لنبوخذراصر.
The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar.
وكانت تلك السنة التي استرجعوا فيها وأعادوا إنتاج لورانس العرب.
And that was the year that they restored and re released Lawrence of Arabia.
وبالطبع قيل لنا الشيء نفسه السنة الماضية والسنوات التي سبقتها.
Of course, last year and the years before we were told the same.
وتسببت بعض الحوادث التي وقعت هذه السنة في إثارة القلــق.
Certain incidents this year have given some cause for concern.
أما اﻵن، فإنها تحول في السنة التي تلي سنة تحصيلها.
Now it is transferred in the year after it is earned.
ربما تكون هذه هي السنة التي نقضي على شلل الأطفال
This may be the year we eradicate polio.
في 2010، وهي السنة الأولى التي رغبت في فعل هذا
In 2010, the 1st year that I wanted to do this
وكذلك كنت السنة الماضية مشغولا اكثر من تلك التي سبقتها
I am busier now then I was last year, I'm busier last year than I was previous year.
وهذه شهور السنة، والسفن التي مرت، وكم بقيت من الزمن
Here are the months of the years, the ships that passed, how long they lingered, the whales they saw.
اليوم الشهر السنة اليوم الشهر السنة
day month year day month year
تكاليف الأنشطة المنفذة في السنة الجارية ينبغي في حالة الأنشطة التي تبدأ في سنة معينة وتستمر خلال السنة التالية، أن تقيد التكلفة الكاملة للنشاط على حساب السنة الجارية.
The cost of activities held in the current year. In the case of activities beginning in one year and continuing into the next, the full cost of the activity should be charged to the current year.
والآن في السنة الثالثة يجب علي دفع ال ١٢١ دولار التي أدين بها من نهاية السنة الثانية باالإضافة إلى ١٠ من هذا المبلغ الذي كنت أدين به خلال السنة.
And now in year three, I'm going to have to pay the 121 that I owed at the end of year two, plus 10 times the amount of money I owed going into the year, 121.
السنة
Annex 3
السنة
year

 

عمليات البحث ذات الصلة : السنة التي تلت - السنة ربع السنة - السنة ربع السنة - تلك السنة - السنة المرجعية - السنة الموالية - السنة الضريبية - السنة المعنية - السنة المستهدفة - السنة الأكاديمية - السنة ربع - السنة التسويقية - السنة الثانية