ترجمة "الذي يحمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يحمل - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : يحمل - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي يحمل - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي يحمل - ترجمة : الذي يحمل - ترجمة : الذي يحمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الذي يحمل البرق في يد واحدة | who carries lightning in one hand, |
المتحف الذي يحمل اسمه اريد معرفته وحمايته | The museum that is named after him, I want to learn how to run it, and protect the museum. |
ابدأ بإزالة قوس الشحن الذي يحمل الباب مغلق | Begin by removing the Shipping Bracket that holds the door closed |
بل تذهب إلى الشخص الذي كان يحمل ذلك السهم. | It is going to the previous person who held that share. |
سأشارككم سر صغير هل رأيتم الرجل الذي يحمل الكاميرا | So a little unknown secret is did you see the one with the guy, he's got the Web cam? |
سوف اجد حساب ابي المصرفي الذي يحمل اسما اخر | I'm going to find my bedridden father's bank account under a different name. |
فما الذي قد يحمل دافعي الضرائب على إنقاذهم غير ذلك | After all, why else should taxpayers agree to rescue them? |
وكانت قد روجت العرق مثل الحجر الذي يحمل نفس الاسم. | It promoted sweat like the stone of the same name. |
أنتما اتجهتما إلى اليابان، لمشاهدة انطلاق الصاروخ الذي يحمل تجربتكما. | So Dorothy, Sara, you guys headed over to Japan, right, to watch your rocket go with your experiment. |
يحمل... | Loading... |
استخدم هذا النظام فيلم ا منفصلا للصوت، الذي عمل بالتزامن مع الفيلم الذي يحمل الصورة. | This system used a separate film for the sound, synchronized with the film carrying the picture. |
وكان السخط الذي أبداه بعضهم يحمل نبرة واضحة معادية للرأسمالية والعولمة. | The indignation of some had a clear anti capitalist and anti globalization tone. |
والحافز الذي قد يحمل المؤلفين على التعاون ملتبس في أفضل تقدير. | And the incentive for authors to cooperate is, at best, mixed. |
ينتمي الرجل الذي يحمل أمتعتي إلى غرفتي بالفندق إلى أصل تونسي. | The porter who brings my luggage to my hotel room is of Tunisian origin. |
رجل من حديد هو الموسيقى التصويرية للفيلم الذي يحمل نفس الاسم. | Man of Steel is the soundtrack to the film of the same name. |
يحمل هذا. | Hold this. |
أيضا في المغرب، هناك قرية في منطقة البربريه الذي يحمل نفس الاسم. | Also in Morocco there is a village in a Berber area with the same name. |
أعتقد يحمل أهمية لا ت صد ق في العالم الذي نتحرك تجاهه. تحديدا الآن. | I think holds an incredible relevance in the world in which we're moving into, particularly right now. |
يمكن أن تتبع الشخص الذي يحمل الأفكار الصحيحة، لكن قد لا تفعل. | You might be following the person with the best ideas, but you might not. |
لنأخذ على سبيل المثال هذا الجدار الجميل الذي يحمل مثلثات محرفة قليلا. | For example, let's take this beautiful wall with the triangles with a little twist on them. |
نحن نقف في أعجوبة المتحف الجديد الذي صممه ريشارد ماير لكي يحمل | We're standing in the marvelous new museum that was designed by Richard Meier to hold the Ara Pacis. |
quot كان يرتدي زيه العسكري الذي يحمل شارة الرتبة، ظاهرا بمظهر ضابط اﻻحتياط الذي يؤدي واجبه. | quot He wore his army uniform with the insignia of rank, creating the image of a reserve officer on active duty. |
من العجيب أن البعد العالمي الذي اكتسبته هذه الأزمة يحمل أيضا جانبا إيجابيا . | The global dimension of this crisis surprisingly also has a positive side. |
الذي لا يشي بلسانه ولا يصنع شرا بصاحبه ولا يحمل تعييرا على قريبه . | He who doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man |
الطاهر اليدين والنقي القلب الذي لم يحمل نفسه الى الباطل ولا حلف كذبا . | He who has clean hands and a pure heart who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. |
الذي لا يشي بلسانه ولا يصنع شرا بصاحبه ولا يحمل تعييرا على قريبه . | He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. |
الطاهر اليدين والنقي القلب الذي لم يحمل نفسه الى الباطل ولا حلف كذبا . | He that hath clean hands, and a pure heart who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. |
يحمل معلومات الخادم... | Loading Server Information... |
لم يحمل التقويم. | Calendar not loaded. |
يحمل الأولاد غذاءا. | Boys carry food. |
انه يحمل ان... | It bears out my... |
أجل ، يحمل مسدسين | Yeah, two guns. |
الفرس يحمل الإثنان | The horse carried double? |
ابني يحمل اسمه. | My son bears his name. |
يحمل سكين طويلة | Carry long knife. |
الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو | The officer who earlier denied involvement pecks a calculator to compute the amount of money they will charge on the cocoa to be smuggled. |
ما هو الحدث الذي قد يحمل القدر الأكبر من المفاجأة للعالم في عام 2015 | What may surprise the world most in 2015? |
لقد كانوا كالصبي الصغير الذي يحمل مطرقة ويتصور أن كل مشكلة عبارة عن مسمار. | They were like a young boy with a hammer who thinks that every problem resembles a nail. |
مدير التمريض هو الممرض الممرضة الذي يحمل على عاتقه المسئوليات الإدارية في وحدة تمريض. | Nurse manager The nurse manager is the nurse with management responsibilities of a nursing unit. |
وجريمة الفساد والجرائم الاقتصادية شائعة في ظل الفقر العام، الذي يحمل بذور النـزاع الاجتماعي. | Corruption and economic crimes are common in a context of general poverty, which bears the seeds for social conflict. |
وايضا هذا يحمل في طيته الحصول على عالم افضل من هذا الذي نعيش فيه | But, I also think they have the promise to make our world just a little bit better. |
الآن تحرك لتجده , انه الوحيد هنا الذي يحمل اسم روسي , او هذا ما يدعونه | Now move your ass and find him. He's the only one here with a Russian name, or so they say. |
وكان أحدهم يحمل بندقية آلية، يحتمل أنها من طراز FAL، بينما كان الثاني يحمل مسدسا والثالث يحمل بندقية من نوع ما. | One of them was carrying an automatic rifle, probably an FAL, the second a pistol, and the third a rifle of some kind. |
طفل يحمل ملصق لشفيق. | Young boy holding Shafik poster. |
لم يحمل أي أرشيف | No archive loaded |
عمليات البحث ذات الصلة : الذي يحمل الاسم نفسه - يحمل إمكانات - يحمل المسؤولية - يحمل أسهم - يحمل حالة - هو يحمل - المستقبل يحمل - لا يحمل