ترجمة "الذي أمر أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أن - ترجمة : أمر - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : أمر - ترجمة : الذي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحقيقة أن هذا النمو الضئيل الذي تشهده فرنسا أمر مدهش وعجيب.
France s meager growth is surprising. Until recently, the economy was doing fairly well, outperforming many EU countries.
سواء سمع الصرخة، أم لم يسمعها ما الفرق الذي يمكن أن يحدثه أمر كهذا
Did hear the scream, didn't hear it what difference does it make?
يبدو هذا رائع. يظهر أن الشركاء أمر مذهل لكن ما الذي قد ينحى منحى آخر
So this sounds great. Partner sound wonderful but what could go wrong with this?
بيان الرئيس الذي أمر به فتح تحقيق بحادثة الرجم
The president's statement ordering an investigation into the stoning.
و لكن إنسـى أمر الإتفاق الذي بيني وبين الرئيــس
But, forget about the deal between me and the chief,
كما يروج المتطرفون للوهم الجذاب الذي يؤكد أن النصر الكامل أمر ممكن على نحو أو آخر.
The extremists also peddle the appealing fantasy that total victory is somehow possible, often by personalizing the battle.
أعتقد أن هذا أمر رائع
I think that's wonderful.
إلا أن هذا أمر مفهوم.
But this is understandable.
والحقيقة أن انزعاجأوباسانجو أمر مفهوم.
Obasanjo is understandably anxious.
لابد أن هناك أمر جلل
Something's definitely out of order.
أمر مضحك أن أجدك جيف
Funny racket to find you in, Jeff.
أعلم أن هذا أمر عصيب
I know it's tough.
أمر آخر نريدك أن تعرفيه...
And there's something else we want you to know.
يبدو أن أمر ما يضايقه
Something seems to be bothering him.
هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلك تقوم بتصوير أمر كهذا
That's the only reason you film something like that.
٢٤ وترى نيوزيلندا أن تكامل عمليات حفظ السلم، الذي كان سمة للعمليات اﻷخيرة، هو أمر مﻻئم تماما.
24. New Zealand regards the integrated peace keeping operations that have been a feature of recent operations as entirely appropriate.
اود أن أذكرك بالدستور والعبارة التالية أمر التفتيش يصدر من القاضى الذي يعلم لائحة حقوق الإنسان حرفيا
I'd like to remind you of the Constitution and the phrase, 'search warrant issued by a judge who knows the Bill of Rights verbatim.
الواقع أن استثنائية ألمانيا أمر واضح.
Germany s exceptionalism is obvious.
أمر رائع أن تكون لديك أسرة.
It's great to have a family.
وأعتقد أن ذلك أمر سليم وضروري.
I believe that that is correct and necessary.
أعتقد أن هذا أمر هام جدا.
I believe this to be very important.
أن تكون رصينا هو أمر سهل.
Being solemn is easy.
أن تكون جادا فهذا أمر صعب.
Being serious is hard.
أعتقد أن هذا أمر رئيس بالفعل.
I think that's what's really key.
ماتيشينكو أمر . الرجال أن يتجمعوا بالفناء
Matyusshenko instructed the men to meet by the turret.
ثمة أمر أود أن أسألك عنه
And there's one thing I've been wanting to ask you.
أود أن أمر عليك هذا المساء.
I'd like to drive up this evening.
أنه أمر صادم أن نسمعهم يقولون
It's just so touching Hear them say
أخبره أن ينسى أمر تلك السيارة
Tell him to forget about her car.
سأفعل بعد أن ننهي أمر (نوريكو)
I will, after Noriko's been sorted out
حتى بعد أن وقع أمر تدميرنا
Even after he signed orders to destroy us.
أعتقد أن المقامـرة بها أمر حسن
I think it's good to gamble on with her.
أن لعب الورق أمر ذو منطق
Cards are a matter of logic.
أعتقد أن موقفك أمر مثير للصدمة
I think your attitude is shocking.
يجب أن أمر على المكتب أولا .
I have to drop by the office first.
أيمكنني أن أنبهك إلى أمر ما
Can I give you a little warning?
هذا أمر بالــغ اﻷهمية نأمل أن يدرسه المجلس بتعمق داخل فريق العمل المعني بالوثائق واﻻجــراءات الذي شكله المجلس.
This is a matter of great interest, and we hope that the Council will go on examining it thoroughly within the working group on documentation and procedures that it has set up.
وترى اللجنة أن تحديد الوقت الذي يعتبر quot كافيا quot هو أمر يتطلب تقييما لمﻻبسات كل حالة بعينها.
The determination of what constitutes adequate time requires an assessment of the circumstances of each case.
قد أمر الهك بعز ك. اي د يا الله هذا الذي فعلته لنا
Your God has commanded your strength. Strengthen, God, that which you have done for us.
قد أمر الهك بعز ك. اي د يا الله هذا الذي فعلته لنا
Thy God hath commanded thy strength strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
وهذا أمر ضروري في الوقت الذي تواجه فيه المنظمة تحديات جديدة.
This is essential at a time when the Organization is faced with new challenges.
إن التقدم الذي أحـرز صوب إحﻻل السلم أمر ﻻ يمكن إنكاره.
The progress towards peace is undeniable.
فورا وريتة كسي،الذي إعتقدت بانة كان خاص جدا . أمر م ستبعد.
At once I showed him my pussy, which I thought was very special
إنه أمر استثنائي. الذي على اليمين كان يجري صعودا في التل.
It's just phenomenal. The one on the right was going up the hill.
من أمر فرعون الذي يقضي بموت المولود الأول فى عائلات اليهود
From Pharaoh's decree that the firstborn of Israel must die.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذي أمر - الشخص الذي أمر - إلى أن أمر - الذي يعتقد أن - الذي أكد أن - الذي ذكر أن - الذي يرى أن - كما أن الذي - الذي يفترض أن - الذي يضمن أن - الذي يستتبع أن - الذي أود أن - الذي سجلته أن - الذي أود أن