ترجمة "الدول من القلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القلق - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الدول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
Concerned by non compliance by some States with their respective obligations,
(و) يلاحظ مع القلق أن عددا من الدول الأطراف لم تف بالتزاماتها بموجب البروتوكول
(f) Notes with concern that a number of States parties have not complied with their obligations under the Protocol
(و) لاحظ مع القلق أن عددا من الدول الأطراف لم تف بالتزاماتها بموجب البروتوكول
(f) Noted with concern that a number of States parties had not complied with their obligations under the Protocol
وربما كان أكثر ما يثير القلق حاليا عدم التزام العديد من الدول اﻷعضاء بالمنظمة.
Perhaps the greatest concern today is the lack of commitment to the Organization by many of its Member States.
إن هذه المسألة تبعث على القلق لدى الدول الأعضاء، لأن هؤلاء الموظفين هم من رعاياها.
That should be a matter of concern to Member States, since those staff members were their nationals.
وتقرير اللجنة الفرعية لا يبين الدول التي أثارت القلق في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
The Sub Commission report does not indicate which States were the subject of concern under agenda item 2.
تحر روا من القلق.
At ease.
الكثير من القلق
Too many worries.
ويساورها القلق أيضا بشأن الآثار المدم رة المرتبطة بإنتاج واستعمال أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، سواء من ق بل الدول أو الجهات الفاعلة من غير الدول.
It is also concerned about the devastating effects of the manufacture and use of weapons of mass destruction and their means of delivery, whether by States or by non State actors.
24 تلاحظ اللجنة مع القلق أنها لم تتلق بعد أي تقارير من الدول الأطراف بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية.
It welcomed information provided by some States parties that they were in an advanced stage of preparation of their initial reports.
بيد أننا نلاحظ مع القلق أن كثيرا من الدول الأفريقية ما زالت تناضل لإيجاد حل دائم لمشاكل ديونها.
However, we note with concern that many African nations continue to struggle to find a durable solution to their debt problems.
٩ ٢ كما أعربوا عن القلق إزاء استمرار عدم قيام عدد كبير من الدول المشتركة بسداد أنصبتها المقررة.
9.2 They also expressed concern about continued non payment of assessed contributions by a large number of participating States.
وإعرابا منها عن القلق إزاء ما يجري من حوادث خرق خطير لحدودها مع بلدان ليست من أعضاء رابطة الدول المستقلة،
Concerned at the serious violations of their frontiers committed by countries which are not part of the Commonwealth of Independent States,
وأذربيجان، شأنها شأن الكثير من الدول الأخرى، يساورها القلق إزاء تدهور هيبة الجمعية العامة وتقلص صورتها في أنشطة المنظمة.
Azerbaijan, like many other States, is concerned about the decline in the General Assembly's prestige and its diminishing profile in the Organization's activities.
وأوضحت دواعي القلق حيال البيئة العالمية، وخاصة ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية، ضرورة معالجة المشاكل المتنوعة بروح من التضامن.
Concerns about the global environment, especially the vulnerability of small island developing States, pointed to the need for tackling diverse problems in a spirit of solidarity.
أو ، أود أن ألقي نظرة على القلق ، لأن الناس ي ص ل ون من أجل التخلص من القلق .
Or, I want to look at anxiety, because people are praying for anxiety.
دون القلق من مذنب ما.
(Laughter)
بكثير من الحماسة، وليس القلق.
I mean, is it? Well, no.
00. وأنا! ,أموت من القلق
And me, sick with worry.
شعور م فرد من القلق المستمر .
It's a single feeling of constant anxiety.
٣٧ وﻻ يتصل القلق بشأن المياه في الدول الجزرية الصغيرة النامية بكميتها فحسب، بل بنوعيتها.
37. Concern about water in SIDS relates not only to quantity, but also to quality.
ونتشاطر القلق أيضا إزاء ما أورده التقرير من إجراء اتصالات مباشرة بين أطراف رئيسية تابعة للأمم المتحدة وأطراف رئيسية من غير الدول.
We also share the concern regarding the report's suggestion of initiating direct contact by United Nations actors with non State actors.
إن هذا يثير القلق لدى وفد بلدي، نظرا إلى أن معظم هذه الدول من البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأفريقية.
That is a source of concern for my delegation, since most of those States are developing countries, particularly African countries.
إن استحداث منصب المفوض السامي استجابة أرادت جميع الدول أن تقوم بها إزاء هذا القلق العالمي.
The creation of the post of High Commissioner is the response which all States wished to make to this universal concern.
بدلا من القلق على حياتي العاطفية
Instead of worrying over my love Iife,
ستقلق على ست قتل من القلق على
You'd get yourself killed worrying' about me.
أنا نادرا ما أعانى من القلق
I very seldom suffer with insomnia.
إن ذهب للمدرسة سيريحني من القلق
If he went there, I'd have a rest from worry
أتشعر بقليل من القلق أيها المحامى
You're sweatin' a little, huh, Counsellor?
٢ تعرب عن القلق إزاء تدهور الحالة المالية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلم نتيجة للمدفوعات المستحقة على الدول اﻷعضاء من أنصبتها المقررة وخاصة الدول اﻷعضاء التي تجمعت متأخراتها
2. Expresses concern about the deteriorating financial situation with regard to peace keeping activities owing to overdue payments by Member States of their assessments, particularly Member States in arrears
ويساورنا القلق لأن الدول صاحبة الأسلحة النووية تزو د القائم من مخزوناتها من الأسلحة النووية بمزيد من القدرة على الدقة، وهي تستحدث أنواعا جديدة من السلاح.
We are concerned at the fact that the nuclear weapon States are giving existing stockpiles of nuclear weapons greater precision capability and are developing new types of weaponry.
فرط القلق
High Anxiety
لماذا القلق
Why worry?
ل م القلق
Why do you worry?
وفي الوقت نفسه، أصغينا باهتمام حين أعربت بعض الدول الأعضاء عن القلق أو الحذر حيال تلك المسؤولية.
At the same time, we have listened carefully as some Member States have expressed concern or caution regarding that responsibility.
ومن دواعي القلق أن إحدى الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قد طلبت الانسحاب منها.
It is disconcerting that a State party to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has sought to withdraw from it.
٦٣ وذكر أن وفده يشاطر القلق العميق الذي أعربت عنه جميع الدول اﻷعضاء إزاء المشاكل المالية للمنظمة.
36. His delegation shared the deep concern of all Member States over the Organization apos s financial problems.
وفي هذا الصدد، يساور وفدي القلق بنوع خاص لأن كثيرا من الصراعات في العالم اليوم تقع في أفريقيا وتحدث في داخل الدول.
In that regard, my delegation is particularly concerned that many of the conflicts in the world today occur in Africa and take place within States.
وبالتالي يبقى القلق من البرنامج النووي مبررا .
So concern about Iran s nuclear program is still justified.
ولكن هذا لا يمنعنى من القلق عليك
But that doesn't keep me from worrying about you.
انتابني بعض القلق من أنك لن تعود
I got kind of worried that you wouldn't come back.
كان هناك الكثير من القلق بهذه المنطقه
There was more fireworks shooting off around that joint...
(أ) عدم نقل هذه الشحنات أو المساعدة في نقلها من الدول أو الجهات من غير الدول التي تثير القلق فيما يتعلق بالانتشار أو إلى تلك الدول أو الجهات، وعدم نقلها إليها وعدم السماح لأي شخص خاضع لولايتها بالقيام بذلك.
(a) Not to transport or assist in the transport of any such cargoes to or from States or non State actors of proliferation concern, and not to allow any persons subject to their jurisdiction to do so.
وفي الوقت نفسه، تلاحظ البرازيل مع القلق، وجود علامات واضحة تبعث على هذا القلق، تشير إلى القبول التدريجي لوضع باتت فيه الدول التي لم تصبح أطرافا بعد في المعاهدة، ولم تنبذ خيار الأسلحة النووية في مركز الدول الحائزة للأسلحة النووية.
At the same time, it notes with concern that there are visible, worrisome signs of a gradual accommodation of the de facto nuclear status of those States that are not yet Parties to the NPT and have failed to renounce the nuclear weapons option.
والواقع أن الدول قد بدأت تدريجيا، وإن كان طوعا، في التخلي عن جزء من سيادتها من أجل التعاون بشأن مسائل تبعث على القلق في العالم.
It is a fact that States have gradually albeit voluntarily given up part of their sovereignty for cooperation on issues of global concern.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من القلق - من الدول - نوبة من القلق - مجموعة من القلق - لحد من القلق - حالة من القلق - حالة من القلق - حالة من القلق - شيء من القلق - شعور من القلق - نوعا من القلق - أقل من القلق - خالية من القلق