ترجمة "الداخل أو في الخارج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا فرصته الأفضل لمسك الطير يأتي في الداخل أو الخارج | So its best chance is to grab a bird coming in or out |
لنرسم الخارج ثم الداخل | So that's the outside and then they drew the inside. |
الصوديوم في الداخل, وقليل منه في الخارج | Sodium inside, some sodium outside. |
11 إرسال مواد متفجرة أو ضارة للغير في الداخل أو في الخارج بواسطة البريد أو بأية وسيلة أخرى. | The sending of explosive or other harmful materials to others within or without the country via post or by any other means. |
إذا قمت بمواعدة رجل أو بقيت مع رجل في الخارج أو الداخل ما دخلك أنت في هذا الأمر | Why does it matter to you whether I've dated a man or if I'm in or out of a room alone with a man? |
لنقاوم سلطة الأنظمة الشريرة في الداخل وفي الخارج، | Thank you. Let's oppose the power of evil systems at home and abroad, and let's focus on the positive. |
وبطبيعة الحال، سوف تكون التأثيرات رهيبة، سواء في الداخل أو الخارج، بما في ذلك في أوروبا. | Sub Saharan Africa s demographic prospects look particularly bleak, as mushrooming populations of young people move into labor markets that cannot accommodate them. |
ورائحته تنفذ من الداخل إلى الخارج. | It's perfume coming from the inside out. |
اخدر نفسي من الداخل الى الخارج | Numbing myself from the inside out. |
فكأنك تموت من الداخل قبل الخارج . | It's like dying from inside out. |
التسميات من الخارج والنبيذ من الداخل | You put the wine inside. You put the labels outside. |
وهي تفتقر إلى الدعم في الداخل والاحترام في الخارج. | It lacks support at home and respect abroad. |
3x في الخارج ولدينا 7 في الخارج. اذا هذا عبارة عن 3x( 7). وفي الداخل | So in this case, you have 3x on the outside and you have 7 on the outside. So that is 3x( 7). |
وكثيرا ما يكون الاختيار بين الرضوخ إما للساعين إلى الربح السريع في الداخل أو أمثالهم في الخارج. | Often, the choice is between yielding to domestic rent seekers or to foreign ones. |
ما يصدم منهم في الخارج يبدو طبيعي ا لمنهم في الداخل | What's shocking to outsiders seems normal to insiders. |
كانوا يجلسون على الأرض في الداخل، وعلى الأرض في الخارج | They were sitting on the floor, on the ground. |
هذان البابان المتمحوران الكبيران يسمحان للناس بالدخول مباشرة من الخارج إلى الداخل, أو بالعكس. | These are the two large pivoting doors that allow people to move directly from the outside, in or from the inside, out, performers or audience alike. |
كنا نظل في الداخل للحصول على الخلوة، لأن الخارج أسواء. | We used to stay inside for recess, because outside was worse. |
ومن المرجح أن تنمو مثل هذه الضغوط في ضوء المخاوف إزاء السلوك الصيني سواء في الداخل أو الخارج. | Such pressure will likely grow, given concerns over Chinese behavior both at home and abroad. |
وقد ي ـترج م هذا إلى تدخلات عسكرية في الخارج وقمع في الداخل. | This may translate into military adventures abroad and repression at home. |
جنون الأميركيين في الداخل، جنون الملاكمون في الخارج، جنون الروس هناك | Get out before I get mad! |
وعلى كل حال، وعلى الأرجح ستتبع السلطات المركزية سياسة معروفة لغالبية الصينيين نيجين وايسونغ أو التحكم في الداخل، والاسترخاء في الخارج الأمر الذي يعني في حالتنا هذه، توحيد القوى في الداخل وتجريد النقاد من أسلحتهم في الخارج. | More likely, however, the central authorities are following a policy that most Chinese know well neijin waisong, or controlled inside, relaxed outside. |
وعلى كل حال، وعلى الأرجح ستتبع السلطات المركزية سياسة معروفة لغالبية الصينيين نيجين وايسونغ أو التحكم في الداخل، والاسترخاء في الخارج الأمر الذي يعني في حالتنا هذه، توحيد القوى في الداخل وتجريد النقاد من أسلحتهم في الخارج. | More likely, however, the central authorities are following a policy that most Chinese know well neijin waisong, or controlled inside, relaxed outside. Applied here, the policy means consolidating power at home while disarming critics abroad. |
ولذلك فقد جاء إلى الداخل عبر صحف الخارج . | And so it came in from the outside. |
42 أعربت اللجنة عن ارتياحها للتطور الإيجابي الذي شهدته الأحوال الوطنية في تشاد، سواء في الداخل أو في الخارج. | The Committee welcomed the positive developments which had taken place in Chad's domestic and external situation. |
هناك مصدر ثالث للتمويل هو التمويل الجزئي داخل البلد، ويتمث ل في الأموال المتول دة من الداخل أو من الخارج. | The third source of financing is microfinance within the country money generated from within or from outside. |
موسكو ــ است قب ل استرجاع بوتن لمنصب الرئاسة في روسيا بالسخرية والاستهزاء على نطاق واسع، سواء في الداخل أو الخارج. | MOSCOW Vladimir Putin s recapture of the Russian presidency has been met with widespread derision, both at home and abroad. |
فالضوابط والتوازنات في الداخل تتطلب وجود توازن متلازم معها للقوى في الخارج. | Checks and balances at home require a correlative balance of power abroad. |
ستتوقف اميركا عن الاعتذار امام المجلس لنجاحنا في الداخل او في الخارج | CHEERS CHANTS We will stop the days of apologizing for success at home, and never again apologize for America abroad. |
فالان سيكون هناك بروتون واحد في الداخل ولا يوجد الكترونات في الخارج | So now it just has a proton on the inside no electrons on the outside. |
ستبقى تحصل على بيئة موجبة في الخارج اكثر مما لديك في الداخل | You still have a more positive environment outside than you have inside. |
يا اغبياء أليس الذي صنع الخارج صنع الداخل ايضا. | You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also? |
يا اغبياء أليس الذي صنع الخارج صنع الداخل ايضا. | Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? |
قدرتنا على الإبداع تأتي من الخارج، لا من الداخل. | Our creativity comes from without, not from within. |
إنه لمن الأهمية بمكان أن يتمتع المستهلك بالثقة في سلامة المنتجات التي يشتريها، سواء كانت منتجة في الداخل أو الخارج. | Consumers need to have confidence in the safety of the products they purchase, whether produced at home or abroad. |
133 أعتقد بقوة أن على كل بلد يعلن سيادة القانون في الداخل أن يحترمه في الخارج، وأن على كل بلد يشدد على هذا المبدأ في الخارج أن ينفذه في الداخل. | I strongly believe that every nation that proclaims the rule of law at home must respect it abroad and that every nation that insists on it abroad must enforce it at home. |
تخيل غشاء مصنوع من المعدن لديه قدرة مطلقة على الاحتفاظ بمكونات الخلية في الداخل و لكنه منيع جدا امام السماح لحركة المواد من الداخل أو من الخارج | Imagine a membrane made of metal great at keeping the cell's guts inside, but horrible at letting materials flow in and out. |
هذان البابان المتمحوران الكبيران يسمحان للناس بالدخول مباشرة من الخارج إلى الداخل, أو بالعكس. كمؤد ين أو حضور على حد سواء. | These are the two large pivoting doors that allow people to move directly from the outside, in or from the inside, out, performers or audience alike. |
لنقاوم سلطة الأنظمة الشريرة في الداخل وفي الخارج، ولنقم بالتركيز على الإيجابيات. | Let's oppose the power of evil systems at home and abroad, and let's focus on the positive. |
إذ أن زعماء الحركات الاجتماعية أيضا يحتاجون إلى إدارة التدفق المعلوماتي، سواء نحو الداخل أو نحو الخارج. | Leaders of social movements also need to manage the inward and outward flows of information. |
لذا لنقل بان هذا هو الخارج، والنواة تجلس في مكان ما في الداخل | So let's say this is the outside of it, and the nucleus is sitting some place on the inside. |
وليس بمقدور أحد في الداخل أو الخارج أن يزيل نظام شيوعية السلالة الحاكمة هناك، وليس لأحد من الخارج أن يحلم بالتعديل السريع للسلوك السياسي لبيروقراطييها المتحجرين سواء في المؤسسة العسكرية أو الحزب الشيوعي أو الإدارة ككل. | No one inside or outside can remove its anachronistic dynastic communist regime, and no outsider can hope to modify quickly the policy behavior of its fossilized military, party, and administrative bureaucrats. |
لقد بات من المستحيل، سواء في الداخل أو الخارج، أن يفوتنا ع ـرض وعمق التغير الذي يكتسح العالم الآن، وخاصة في آسيا. | At home and abroad, it is impossible to miss the breadth and depth of change sweeping the globe, particularly in Asia. |
19 وثمة مشكلة اجتماعية أخرى ناجمة عن الأزمة المتعددة الأبعاد وهي مشكلة الاتجار في النساء والأطفال سواء في الداخل أو الخارج. | Another social problem resulting from the multi dimensional crisis was the problem of women and children being trafficked both at home and abroad. |
جميعنا نعلم أن قيمة الضغط الداخل يساوى قيمة الضغط الخارج | We know that the pressure in is equal to the pressure out. |
عمليات البحث ذات الصلة : أو في الخارج - فى الداخل أو فى الخارج - في الداخل و الخارج - الداخل إلى الخارج - الداخل إلى الخارج - الداخل و الخارج - محليا أو في الخارج - في الداخل - في الداخل - في الداخل - في الداخل - في الداخل - في الداخل - في الداخل