ترجمة "الخدمات المساعدة التعهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعهد - ترجمة : الخدمات - ترجمة : المساعدة - ترجمة : المساعدة - ترجمة : المساعدة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : التعهد - ترجمة : الخدمات المساعدة التعهد - ترجمة : التعهد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتم التعهد بتقديم المساعدة اللازمة على وجه الاستعجال. | Pledges were made of urgently needed assistance. |
وقد تم تأكيد التعهد بإنشاء الخدمات الموحدة للمؤتمرات لن تترتب عليه بالنسبة للدول اﻷعضاء أية نفقات إضافية. | It was stipulated that the establishment of such unified conference services would not entail additional expenditures for Member States. |
التعهد الرسمي | Upon assuming his duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Before assuming his duties after his first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Upon assuming his or her duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
التعهد الرسمي | Before assuming her his duties after her his first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
1 الوساطة المالية وأداء الخدمات المالية المساعدة، | Financial intermediary and auxiliary financial services |
ومن أمثلة ذلك التعهد بالتزامات بتقديم الخدمات للكافة على أساس غير تمييزي أو بإتاحة أشكال شتى من قسائم المزايا. | Non discriminatory universal service obligations or various forms of vouchers are examples. |
(UN A 01 053) المساعدة المؤقتة مكتب الخدمات العامة | (UN A 01 053) Temporary assistance Office of General Services |
تقديم المساعدة في التحليل المقارن لسياسات الخدمات ٠٠٠ ٣١ | Assistance in comparative analysis of service policies 13 000 |
الخطوة 6 التعهد القاطع | Step 6 The unequivocal undertaking |
14 التعهد الرسمي 76 | Voting rights 76 50. |
15 التعهد الرسمي 113 | Solemn declaration 101 |
14 التعهد الرسمي 151 | Solemn declaration 136 |
15 التعهد الرسمي 191 | Solemn declaration 174 |
11 التعهد الرسمي 215 | Solemn declaration 196 |
الخطوة 6 التعهد الصريح | Step 6 Unequivocal undertaking |
ويجري الوفاء بهذا التعهد. | This pledge is being fulfilled. |
وقد تم التعهد بما مجموعه ٦,٥ مليون دوﻻر خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، في حين تم التعهد بما مقداره ١٢,٢ مليون دوﻻر لهذه الفئة من المساعدة ضمن إطار البرنامج الموحد للمساعدة اﻹنسانية للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤. | A total of 6.5 million was pledged during the 1992 93 period, while 12.2 million was pledged for this category of assistance within the 1993 94 consolidated humanitarian assistance programme. |
وتوفر هذه المساعدة التقنية من خﻻل الخدمات اﻻستشارية والبرامج التدريبية. | Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. |
وطلب التعهد بأموال لهذه الأغراض. | He asked that funds be pledged for those purposes. |
(ب) وظائف فئة الخدمات العامة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. | b General Service posts funded under general temporary assistance. |
(ج) الخدمات الاستشارية، بما في ذلك خطوط الاتصال المباشر ومكاتب المساعدة | (c) Advisory services, including hotlines and helpdesks |
وسيقدم المساعدة الﻻزمة شاغل وظيفة الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة. | The incumbent of the principal level General Service post would provide the necessary assistance. |
التعهد الرسمي من قبل أعضاء الهيئة | Upon assuming his duties, each member of the Commission shall make the following solemn declaration at the first meeting of the Commission |
وفي الوقت نفسه برزت المساعدة الاجتماعية باعتبارها جزءا يسمح بالحصول على بعض الخدمات أو على دفع مقابل بعض الخدمات. | At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service. |
وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم المساعدة في مجال السكرتارية | One General Service (Other level) to provide secretarial assistance |
وسنخصص خمس من هذه المساعدة إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية، كالتغذية، والصحة والتعليم. | One fifth of that assistance will be allocated to basic social services such as nutrition, health and education. |
وينبغي أن تغطى هذه الأنشطة من الخدمات التعاقدية أو المساعدة المؤقتة العامة. | These should be covered from contractual services or general temporary assistance. |
(ز) المساعدة في تقديم الخدمات لاجتماعات الأجهزة التابعة للآلية الحكومية الدولية للجنة | (g) Assisting in the servicing of meetings of the organs of the intergovernmental machinery of the Commission |
(ج) زيادة الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية لتقليل الاعتماد على المساعدة الإنسانية | (c) Increasing access to basic social services in order to reduce dependency on humanitarian aid |
)أ( ادارة تنفيذ برامج المساعدة التعليمية والتقنية وبرنامج الخدمات اﻻستشارية وتأمين استمرارها | (a) To manage the implementation of educational and technical assistance and advisory services programmes, and to ensure their continuation |
)أ( ادارة تنفيذ برامج المساعدة التعليمية والتقنية وبرنامج الخدمات اﻻستشارية وتأمين استمرارها | (a) Manage the implementation of educational and technical assistance and advisory services programmes, and to ensure their continuation |
وكررت اللجنة عرضها تقديم المساعدة من برنامج الخدمات اﻻستشارية لمركز حقوق اﻹنسان. | It repeated its offer of assistance from the advisory services programme of the Centre for Human Rights. |
بعملة سداد مبلغ التعهد، ﻷجـل استغﻻل هـــــذه | payment of the pledge for utilization in |
او التعهد اعدك بأني سأحبكي انتي فقط | Or pledging, 'I promise I'll only love you'? |
أنت تعرف كم هذا التعهد مهما لي | You know how much that pledge meant to me. |
أو هذا التعهد أن تكون مسيحيا جيدا | Or this pledge to be a good Christian? |
٥٥ تركزت المساعدة على الخدمات اﻻستشارية في مجال امكانية استفادة المعوقين من الخدمات وجرى اﻻضطﻻع ببعثتين في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. | 55. Assistance concentrated on advisory services on accessibility to the disabled two missions were undertaken during the period covered. |
وق دمت الخدمات بسعر منخفض لمجموع السكان ومجانا للوالدين الذين يتلقون استحقاقات المساعدة الاجتماعية. | The services were offered at a reduced price for the general population and free of charge for parents receiving social assistance benefits. |
quot )أ( إدارة تنفيذ برامج المساعدة التعليمية والتقنية وبرنامج الخدمات اﻻستشارية وتأمين استمرارها | quot (a) Manage the implementation of educational and technical assistance and advisory services programmes and to ensure their continuation |
دال التعهد الرسمي المقدم من العضو المنتخب حديثا | Solemn declaration by the newly appointed member |
75 التعهد الرسمي من قبل أعضاء الهيئة 90 | Opinion of the Committee on admissible communications and the Committee's suggestions and recommendations 90 96. |
إذ تم التعهد ببلايين الدولارات لمساعدة المجتمعات المتضررة. | Billions of dollars have been committed for assistance to the affected communities. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات المساعدة - الخدمات المساعدة - الخدمات المساعدة - الخدمات الطبية المساعدة - الخدمات الطبية المساعدة - توفير الخدمات المساعدة - سوق الخدمات المساعدة - المساعدة في الخدمات - مبلغ التعهد - اسم التعهد - نطاق التعهد