ترجمة "الخدمات الحكومية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخدمات - ترجمة : الخدمات الحكومية - ترجمة : الخدمات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا يعني التخلي عن بعض الخدمات الحكومية.
That means forgoing some government services.
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية والخبراء
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies
إعادة تشكيل سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين
Reshaping China s Government Services Supply Chain
الجدول 15 المحامون في الخدمات الحكومية، 1990 2004
Table 15
(أ) تقديم الخدمات للوكالات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)، وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) and substantive servicing of meetings
(أ) تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية وهيئات الخبراء
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية والدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(أ) تقديم الخدمات إلى هيئات الخبراء الحكومية الدولية (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
'2 محكمة الخدمات هذا السبيل متاح لمواطني باكستان في الخدمة الحكومية.
Constitutional, Legal and Administrative Framework.
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية هيئات الخبراء (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية و هيئات الخبراء (الميزانية العادية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget)
(و) تقديم الخدمات الاستشارية التقنية إلى الحكومات الأفريقية والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية
(f) Provides technical advisory services to African Governments, intergovernmental organizations and institutions
(ز) المساعدة في تقديم الخدمات لاجتماعات الأجهزة التابعة للآلية الحكومية الدولية للجنة
(g) Assisting in the servicing of meetings of the organs of the intergovernmental machinery of the Commission
ولأن عدم تسليم الخدمات الحكومية من شأنه أن يحول دون سير عمل سلاسل الإمداد التجارية على النحو اللائق، فإن فهم الكيفية التي تعمل بها سلاسل إمداد الخدمات الحكومية يشكل أهمية بالغة.
Because the non delivery of government services would inhibit the proper functioning of business supply chains, understanding how the government services supply chain works is vital.
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية هيئات الخبراء (الموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental expert bodies (extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget and extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد خارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (extrabudgetary)
وحث اﻻجتماع المانحين والحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية على ايجاد الطرائق المﻻئمة ثقافيا لتقديم الخدمات وادماج المرأة في المبادرات السكانية واﻻنمائية.
Donors, Governments and non governmental organizations were urged to seek culturally appropriate modalities for both the delivery of services and the integration of women in population and development initiatives.
فإدماج أنشطة منع الجريمة مع الخدمات الأخرى على جميع المستويات الحكومية ليس بالأمر الهي ن.
Integrating crime prevention with other services at all levels of government is not easy.
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
تحت البند (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية) ، تضاف الجملة
Under (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget), add
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget and extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد من خارج الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget and extrabudgetary)
فقد يسرت جميع هذه الخدمات اﻻعﻻمية أعمال لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين وأعمال المنظمات غير الحكومية هي نفسها.
All these information services have facilitated the work of the European Coordinating Committee for Non Governmental Organizations on the Question of Palestine and individual non governmental organizations.
فهم لا يستطيعون الاستفادة من الخدمات الحكومية إلا بشكل محدود، مما يضطرهم إلى الاعتماد بشكل شبه كامل على الوكالة للحصول على الخدمات الأساسية.
They have limited access to government services or the labour market, and have to depend almost entirely on the Agency for basic services.
ومن الممكن أن تنمو قائمة الخدمات الخاضعة للتأمين دوما بما يتماشى مع الدخول والعائدات الحكومية.
The list of insured services can always grow in step with incomes and government revenues.
وتلعب سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين دورا مهما في تنظيم ودعم تطور اقتصاد السوق.
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development.
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجـة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
أ تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء واجتماعات اللجنة الخامسة (6)
Substantive servicing of meetings of intergovernmental and expert bodies and of the Fifth Committee (6)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget extrabudgetary)
(أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (ميزانية عادية موارد خارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget and extrabudgetary)
فالمنظمات غير الحكومية تتعاون في إنجاز تلك الخدمات كما أنها تستفيد منها باعتبارها متلقية لها.
Non governmental organizations both assist in the delivery of such services and benefit as recipients of them.
)أ( تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية المعنية، وﻻ سيما للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
(a) Provision of substantive services to related intergovernmental bodies, primarily the Commission on Transnational Corporations
ونهضت المنظمات غير الحكومية أيضا بتوعية الجمهور بأن أنشأت فروعا إقليمية للاتصال بالجمهور، وساعدت في تدريب الخبراء والموظفين من الكيانات الحكومية وغير الحكومية على المسائل الجنسانية وعلى تقديم الخدمات الاستشارية.
NGOs have also promoted public awareness by establishing regional branches for outreach assisting in gender training for experts and staff of Government and non governmental entities and providing advisory services.
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية) الجمعية العامة تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة الثالثة (84)، واللجنة الرابعة (4)، واللجنة الخامسة (4)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) General Assembly substantive servicing of meetings of the Third Committee (84), the Fourth Committee (4) and the Fifth Committee (4)
كان تصميم المعجزة الصينية يقوم على الإبداع المؤسسي والتشغيلي على كافة مستويات سلسلة إمداد الخدمات الحكومية.
The Chinese miracle was engineered by institutional and process innovation at all levels of the government services supply chain.
(أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget and extrabudgetary)

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات الحكومية المحلية - الخدمات الحكومية عبر الإنترنت - الحكومية وغير الحكومية - السياسة الحكومية - القروض الحكومية - القواعد الحكومية - السياسات الحكومية - القوات الحكومية - الإجراءات الحكومية - الإعانات الحكومية - المعايير الحكومية - القيود الحكومية - الاستثمارات الحكومية - المساعدة الحكومية