ترجمة "الحيرة إلى حد ما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحيرة - ترجمة : إلى - ترجمة : حد - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

ما - ترجمة : ما - ترجمة : حد - ترجمة : الحيرة إلى حد ما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما...
And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó
الحيرة
Is a puzzlement.
اعزف (الحيرة
Play Mystification .
لقد اصيب الطاقم بالتشتت و الحيرة حيال ما يحدث
The crew was totally confused as to what was going on.
الكلمة هي pizzled وهي مزيج ما بين الحيرة والإرتباك.
The word is pizzled it's a combination of puzzled and pissed off.
إلى حد ما
Fascinated?
إلى حد ما
Fairly.
إلى حد ما
Does tolerable.
الحيرة تتحول نحو الصين
Uncertainty Shifts to China
... لكن ! الحيرة تعترض طريقي
But is a puzzlement
سلبي إلى حد ما.
It's fairly negative.
إلى حد ما ، معى
Somewhat. With me.
جيدة إلى حد ما
Quiet well.
لا، إلى حد ما .
No, somehow I don't.
إلى حد ما ، نعم
In a way, yes.
ويبدو أن البريطانيين أيضا ينظرون إلى سلوك فرنسا ببعض الحيرة.
The British, too, seem to be regarding the French with some perplexity.
وكلنا نعيشها إلى حد ما.
And we're all living it to some extent.
يتكور إلى حد ما. نعم.
They kind of just flatten out. Yeah.
هذا إلى حد ما مستقيمة.
So that's pretty straight forward.
أشعر متعب إلى حد ما.
I'm feeling a little tired.
تصبح أقرب إلى حد ما.
Wait'll she gets a little nearer.
المكياج ثقيل إلى حد ما .
Makeup's a little heavy.
هذا مطمئن إلى حد ما
That is quite reassuring.
زوجتي عصبية إلى حد ما
My wife is a little nervous. We've had a shock.
وتؤدي الحيرة السياسية والتردد في بعض الأوساط إلى تفاقم الأمور سوءا.
Political indecision in some quarters is making matters worse.
ولكن ما يراه الناس يدفعهم إلى الحيرة والاضطراب، وذلك لأن ألمانيا ترفض الزعامة على نحو صريح لا لبس فيه.
But what they see confounds them, because Germany is openly refusing to lead.
ولكن الحيرة تظل ممسكة بتلابيب المراقبين.
But observers remain puzzled.
لماذا تسببين لنا بعض الحيرة(الارتباك)
Why are you like this now?
تبدو عليك الحيرة أيتها السيدة الشابة
You look very puzzled, young lady. And a puzzled air becomes you.
الكثير من الحيرة في هذا العالم
So much confusion in the world.
وأصغيت ببعض الحيرة، وحتى الحزن الحقيقي، إلى بيانين أدلى بهما السيد كوفيتش.
I listened with some perplexity, and even real sadness, to the two statements made by Mr. Cović.
أجل، هذا ممكن إلى حد ما.
To some extent, the answer is yes.
وهذا أمر مفهوم إلى حد ما.
Up to a point, this is understandable.
وهو انطباع صحيح إلى حد ما.
That impression is correct to some extent.
هذا غير متوقع إلى حد ما
That is rather unexpected.
هي قصة مألوفة إلى حد ما.
It's quite a familiar story.
الخنازير تتشابه معنا إلى حد ما.
Pigs are quite like us.
كل الناس إلى حد ما سيكوباتيون .
Everyone's a bit psychopathic.
هذه تجربة إلى حد ما ، فتحملوني
So this is a bit of an experiment, so bear with me.
حسنا . هذا إلى حد ما مشكلة .
OK. This is a bit of a problem.
لأنه إلى حد ما الجواب بديهي
Because the answer, to some degree, is actually pretty intuitive.
دقيقة لأنها صغيرة إلى حد ما.
minute, because it is rather small.
ليس كذلك ، لكن إلى حد ما
It's not that, but rather
لذلك هذا واضحة إلى حد ما.
So this is fairly straightforward.
لقد وجدته متعبا إلى حد ما
I found it rather fatiguing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - الثمن إلى حد ما - دقيقة إلى حد ما - محدودة إلى حد ما - مؤخرا إلى حد ما - ضعيفة إلى حد ما - واثقة إلى حد ما