ترجمة "الحقائق على أرض الواقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أرض - ترجمة : أرض - ترجمة : أرض - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : أرض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا بد من احترام الحقائق القائمة على أرض الواقع.
Ground realities ought to be respected.
إن الحقائق على أرض الواقع معروفة جيدا وموصوفة في تقرير الأونروا.
The facts on the ground were well known and described in the UNRWA report.
هذه الحقائق موجودة على أرض الواقع, هنالك إفريقيا التي لا تسمعون عنها كثيرا .
While it is true that those things are going on, there's an Africa that you don't hear about very much.
على أرض الواقع.
looks like in action.
وقالت إن الحقائق المعقدة التي تتسم بها الحالة على أرض الواقع تتجلى في التقرير المعروض على اللجنة.
The complex realities of the situation on the ground were reflected in the report before the Committee.
ذلك أن المجتمع الدولي يحدد أهدافا لا يمكن تنفيذها، نظرا لعدم فهم الحقائق على أرض الواقع.
The international community is setting goals which cannot be implemented, owing to a lack of understanding of the realities on the ground.
وبالتالي فإن الإشارة إلى جنوب آسيا الواردة في النص تتناقض تناقضا تاما مع الحقائق على أرض الواقع.
The reference to South Asia in the text is therefore at complete variance with the realities on the ground.
الحالة على أرض الواقع
Situation on the ground.
الحالة على أرض الواقع
Situation on the Ground
ثانيا على أرض الواقع
De facto application
ولكن إطلاق مسمى الصراع أو التحدي الاستراتيجي على هذه الحرب لم ينجح في تغيير الحقائق المريرة على أرض الواقع.
But renaming it a struggle or a strategic challenge has not changed the grim realities on the ground.
وحتى إذا استمعنا إلى كلمات هادئة للترضية من الممثل العراقي فإن الحقائق الماثلة على أرض الواقع مختلفة تماما.
Even as we listened to placating words from the Iraqi representative, the facts on the ground were quite different.
ثانيا التطبيق على أرض الواقع
De facto application
ونعترف بالوقائع على أرض الواقع.
We recognize the realities on the ground.
ليس التسويق على أرض الواقع.
It's not the marketing on the ground.
ولكن الأعداد وحدها لا يمكن أن ترسم صورة كاملة عن الحقائق التي تواجهها المرأة على أرض الواقع في البلد.
But numbers alone cannot not paint a full picture of the realities facing women on the ground in the country.
ففي أغلب الأحيان تكون الطائفة الصربية في كوسوفو، للأسف، ضحية للمعلومات المضللة التي لا تتطابق مع الحقائق على أرض الواقع.
Kosovo's Serb community is, regrettably, often the victim of misinformation that is disproportionate to the facts on the ground.
محافظو البنوك المركزية على أرض الواقع
Central Bankers on the Ground
ماهي فائدة ذلك على أرض الواقع
What is the reality of that?
فكيف تسير الأمور على أرض الواقع
How's it going?
ولكن ماذا يفعلون على أرض الواقع
You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
ولكن ما هي الحالة على أرض الواقع
But how does this translate into practice?
ذهبت ببطء وأبقت عينيها على أرض الواقع.
She went slowly and kept her eyes on the ground.
لأنها قد رأيت ذلك على أرض الواقع.
Because they've seen it on the ground.
ويقوم قلم المحكمة، في إطار الاضطلاع بعمله في الميدان، بتكييف طرائق عمله مع الحقائق على أرض الواقع مع مراعاة الثقافات والعادات المحلية.
In pursuing its work in the field, the Registry is adapting its working methods to the realities on the ground, keeping mindful of local cultures and customs.
هذه المنظمات هي ما نحتاجه على أرض الواقع لتدعيم مفهوم ثقافة الديمقراطية نفسه لخلق الطلب لهذه الثقافة على أرض الواقع .
So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture.
أصوات من أرض الواقع
Voices from the ground
على أرض الواقع. أنت على حق ، صرخ ، أنا الملك.
You are right, he cried I am the King.
وكل من هذين العاملين مؤثر على أرض الواقع.
In reality, both factors are at work.
والمهم هو النتيجة التي نلمسها على أرض الواقع.
The necessary conditions must be established.
45,000 ألف حادث اخر حصل على أرض الواقع
Because I had the other 45,000 other real world crashes.
وها الآن ربما أعود، ليتحقق ذلك الحلم على أرض الواقع، برغم ضعف الواقع
And now that I'd returned, that dream had become reality, though a fragile reality.
ولكن هذا لم يترجم إلى تغيير على أرض الواقع.
But this has not translated into change on the ground.
ولكن هذه الفائدة المعممة لم تتحقق على أرض الواقع.
But this generalized benefit has failed to materialize.
ولكن على أرض الواقع فإن الدلائل مثبطة بصورة متزايدة.
But on the ground the signs are increasingly discouraging.
ضعف تنسيق التدخلات والتنسيق مع الشركاء على أرض الواقع
Lack of coordination and cooperation among partners in the field.
وقد بدأ بذلك تنفيذ إعﻻن المبادئ على أرض الواقع.
It began implementation of the Declaration of Principles on the ground.
مهاجمة قوات المارينز على أرض الواقع، وهناك عرضة ل.
Attacking the Marines on the ground, and there is exposed.
نعم,والد ك المسكين, مجبر أن يعيش على أرض الواقع.
Yes, poor little Papa, forced to live in reality.
ووفقا لما ذكرته اللجنة، فقد بدأ الاضطلاع بأعمال بناء جديدة في المناطق التي م نحت لإريتريا، الأمر الذي قد ي فسر على أنه سعي لترسيخ الحقائق على أرض الواقع.
According to the Commission, new construction has been undertaken in areas that were awarded to Eritrea, which could be interpreted as an effort to create facts on the ground.
ولنطلق على ذلك تصور الرسم البياني لتفاعلاتك الاجتماعية على أرض الواقع .
Call it a visualization of your social graph in action.
غير أننا نشهد على أرض الواقع مؤشرات على هشاشة الحالة الراهنة.
However, we are seeing on the ground indicators of the fragility of the current situation.
ودعوني أطلع المجلس على الحالة على أرض الواقع، وهي حقا مفجعة.
Let me share with the Council the situation on the ground, which is truly dire.
بوتن يعيد أوروبا إلى أرض الواقع
Putin s Reality Check for Europe
وقال كوفي عنان هذا سيكون مفيدا لقواتي على أرض الواقع
Kofi Annan said, This will be beneficial to my troops on the ground.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أرض الواقع - التحقق على أرض الواقع - على أي أرض الواقع - وقفت على أرض الواقع - على أرض الواقع وجود - مشاريع على أرض الواقع - قبضة على أرض الواقع - تطبيق على أرض الواقع - الوقوف على أرض الواقع - تنفذ على أرض الواقع - عقد على أرض الواقع - على أرض الواقع الدعم - تنطبق على أرض الواقع