ترجمة "على أي أرض الواقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أرض - ترجمة : أرض - ترجمة : أي - ترجمة : أرض - ترجمة : أي - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على أرض الواقع.
looks like in action.
الحالة على أرض الواقع
Situation on the ground.
الحالة على أرض الواقع
Situation on the Ground
ثانيا على أرض الواقع
De facto application
ثانيا التطبيق على أرض الواقع
De facto application
ونعترف بالوقائع على أرض الواقع.
We recognize the realities on the ground.
ليس التسويق على أرض الواقع.
It's not the marketing on the ground.
محافظو البنوك المركزية على أرض الواقع
Central Bankers on the Ground
ماهي فائدة ذلك على أرض الواقع
What is the reality of that?
فكيف تسير الأمور على أرض الواقع
How's it going?
ولكن ماذا يفعلون على أرض الواقع
You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
ولكن ما هي الحالة على أرض الواقع
But how does this translate into practice?
ذهبت ببطء وأبقت عينيها على أرض الواقع.
She went slowly and kept her eyes on the ground.
لأنها قد رأيت ذلك على أرض الواقع.
Because they've seen it on the ground.
هذه المنظمات هي ما نحتاجه على أرض الواقع لتدعيم مفهوم ثقافة الديمقراطية نفسه لخلق الطلب لهذه الثقافة على أرض الواقع .
So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture.
أصوات من أرض الواقع
Voices from the ground
على أرض الواقع. أنت على حق ، صرخ ، أنا الملك.
You are right, he cried I am the King.
وكل من هذين العاملين مؤثر على أرض الواقع.
In reality, both factors are at work.
والمهم هو النتيجة التي نلمسها على أرض الواقع.
The necessary conditions must be established.
45,000 ألف حادث اخر حصل على أرض الواقع
Because I had the other 45,000 other real world crashes.
وها الآن ربما أعود، ليتحقق ذلك الحلم على أرض الواقع، برغم ضعف الواقع
And now that I'd returned, that dream had become reality, though a fragile reality.
ولكن هذا لم يترجم إلى تغيير على أرض الواقع.
But this has not translated into change on the ground.
ولكن هذه الفائدة المعممة لم تتحقق على أرض الواقع.
But this generalized benefit has failed to materialize.
ولكن على أرض الواقع فإن الدلائل مثبطة بصورة متزايدة.
But on the ground the signs are increasingly discouraging.
ضعف تنسيق التدخلات والتنسيق مع الشركاء على أرض الواقع
Lack of coordination and cooperation among partners in the field.
ولا بد من احترام الحقائق القائمة على أرض الواقع.
Ground realities ought to be respected.
وقد بدأ بذلك تنفيذ إعﻻن المبادئ على أرض الواقع.
It began implementation of the Declaration of Principles on the ground.
مهاجمة قوات المارينز على أرض الواقع، وهناك عرضة ل.
Attacking the Marines on the ground, and there is exposed.
نعم,والد ك المسكين, مجبر أن يعيش على أرض الواقع.
Yes, poor little Papa, forced to live in reality.
ولنطلق على ذلك تصور الرسم البياني لتفاعلاتك الاجتماعية على أرض الواقع .
Call it a visualization of your social graph in action.
غير أننا نشهد على أرض الواقع مؤشرات على هشاشة الحالة الراهنة.
However, we are seeing on the ground indicators of the fragility of the current situation.
ودعوني أطلع المجلس على الحالة على أرض الواقع، وهي حقا مفجعة.
Let me share with the Council the situation on the ground, which is truly dire.
بوتن يعيد أوروبا إلى أرض الواقع
Putin s Reality Check for Europe
وقال كوفي عنان هذا سيكون مفيدا لقواتي على أرض الواقع
Kofi Annan said, This will be beneficial to my troops on the ground.
إلا أن هذه الأمنية اليائسة لن تتحقق على أرض الواقع.
But that despairing hope, uttered by a desperate Gazan, will not materialize.
الاتفاقية المؤقتة ف عل ت على أرض الواقع في 20 يناير 2014.
The interim agreement went into effect on 20 January 2014.
فهنالك أصلا فارق بين الضمانات القانونية والتنفيذ على أرض الواقع.
There is inherently a difference between de jure guarantees and de facto implementation.
وهناك أصلا فارق بين الضمانات القانونية والتنفيذ على أرض الواقع.
There is inherently a difference between de jure guarantees and de facto implementation.
تمكين التعاون تمكين الجميع على أرض الواقع لتسهم تبادل المعلومات
How far in advance do you have to prepare for these types of situations?
هذا كله هراء إذا لم تستطع إثباته على أرض الواقع
This is all mumbo jumbo if you can't show it on the ground.
والآن دعونا نرى الوضع الحقيقي لتوزيع الثروة على أرض الواقع
Now, let's show how much each group actually has.
ولكن ماذا يفعلون في الواقع تعلمون ، إن ها فكرة جميلة، ولكن ماذا يفعلون على أرض الواقع
But what do they actually do? You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
صارت إثارة النعرات الطائفية الأمر العملي الممكن تحق قه على أرض الواقع.
Sectarianization became the pragmatic thing to do.
إن الحقائق على أرض الواقع معروفة جيدا وموصوفة في تقرير الأونروا.
The facts on the ground were well known and described in the UNRWA report.
وهذا اﻻلتزام يجب أن ينعكس في تقدم ملموس على أرض الواقع.
Such a commitment must be reflected in tangible progress on the ground.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أرض الواقع - التحقق على أرض الواقع - وقفت على أرض الواقع - الحقائق على أرض الواقع - على أرض الواقع وجود - الحقائق على أرض الواقع - مشاريع على أرض الواقع - قبضة على أرض الواقع - تطبيق على أرض الواقع - الوقوف على أرض الواقع - تنفذ على أرض الواقع - عقد على أرض الواقع - على أرض الواقع الدعم - تنطبق على أرض الواقع