ترجمة "الحالة الراهنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحالة الراهنة - ترجمة : الحالة - ترجمة : الحالة الراهنة - ترجمة : الحالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحالة الراهنة
Current Situation
الحالة الراهنة
The Actual Situation
الحالة الراهنة
Current situation
الحالة الراهنة
Present Situation
ثانيا الحالة الراهنة
II. CURRENT SITUATION . 4 13 2
أوﻻ الحالة الراهنة
I. THE PRESENT SITUATION
الحالة المالية الراهنة
D. Current financial situation . 68 72 21
الحالة الراهنة للقضية
Current status of issue
ثانيا الحالة الراهنة
II. CURRENT SITUATION . 6 15 4
ثانيا الحالة الراهنة
II. CURRENT SITUATION
رابعا الحالة المالية الراهنة
Current financial situation
ثالثا الحالة الراهنة للمفاوضات
III. CURRENT STATE OF THE NEGOTIATIONS
)ب( الحالة المالية الراهنة
(b) Current financial
ثالثا الحالة الراهنة للبلد
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY
دال الحالة المالية الراهنة
D. Current financial situation
١ الحالة الراهنة واﻻتجاهات
1. Present situation and trends
لكن الحالة الراهنة غير مقبولة.
But the status quo is unacceptable.
4 الحالة الراهنة لطبقة الأوزون.
Current state of the ozone layer.
هذه هي الحالة الراهنة للمناقشة.
This is the current state of the discussion.
ثانيا الحالة الراهنة في السودان
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2
٢ الحالة الراهنة وخطط المستقبل
2. Current status and future plans . 22 27 6
ولنلق نظرة على الحالة الراهنة.
Let us take a look at the current situation.
ثالثا الحالة الراهنة للبلد رابعا
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY . 17 19 4
ثانيا الحالة الراهنة في السودان
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2
3 الحالة الراهنة في إطار كل مادة
Current status per article
ولا ينسحب ذلك على الحالة الراهنة أيضا .
If there is a structural problem with this body, it stems not from the agenda but from the rules of procedure.
أوﻻ الحالة الراهنة للديون في البلدان النامية
I. CURRENT DEBT SITUATION OF DEVELOPING COUNTRIES
الجلسة العامة ـ فلسطين ـ الحالة الراهنة
Plenary Session. Palestine the current situation
وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة.
The current status of unpaid pledges is shown below.
(أ) الحالة الراهنة والخطط بالنسبة لتقييم عام 2006
Status and plans for the 2006 assessment
الفصل 3 الحالة الراهنة، في إطار كل مادة
Chapter 3 Current status per article
وقد خ صص المال، ويجري استعراض الحالة الراهنة للتنفيذ.
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed.
وتساءل عما عليه الحالة الراهنة وكيف يمكن تحسينها.
He wondered what the current situation was and how it could be improved.
9 الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة
Spin off benefits of space technology review of current status
أما ما يخص الحالة الصحية الراهنة و الفعلية
Status quo of health
وأود أن أتناول بايجاز الحالة الراهنة في أوكرانيا.
I should like to dwell briefly on the present day situation in Ukraine.
إن الحالة اﻻقتصادية العالمية الراهنة تبدو كئيبة للغاية.
The present world economic situation is very grim.
وهم يؤيدون تماما تقريركم ومﻻحظاتكم بشأن الحالة الراهنة.
They fully endorse your report and your observations on the current situation.
ألف الحالة الراهنة ﻵلية جهاز الهدنة العسكرية الكورية
A. Present situation of the Korean military armistice mechanism
فمجرد اﻹبقاء على الحالة الراهنة ﻻ يعد حﻻ.
The mere maintenance of the status quo does not constitute a solution.
وفي الحالة الراهنة، لم تقم الدولة الطرف بذلك.
In the instant case, the State party failed to do this.
الحالة الراهنة لشبكة اﻷمم المتحدة لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
Present status of the United Nations telecommunications network
دال الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة
D. Spin off benefits of space technology review of
وهدفها هو اﻹبقاء على الحالة الراهنة على اﻷقل.
Their objective is to at least maintain the status quo.
الحالة الراهنة للدراسات واﻷنشطة التي يجريها الفريق الحكومي
CURRENT STATUS OF STUDIES AND ACTIVITIES OF IPCC

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييم الحالة الراهنة - الحالة الراهنة للسوق - تقييم الحالة الراهنة - الحالة الراهنة فيما يتعلق - الظروف الراهنة - النزوح الراهنة - الحقائق الراهنة - المؤشرات الراهنة - اللحظة الراهنة - الظروف الراهنة - القضايا الراهنة - التطورات الراهنة - التحديات الراهنة