ترجمة "الحاجة للموارد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأكدت هذه الوفود أيضا الحاجة إلى اﻻستخدام اﻷكفأ للموارد. | Those delegations also emphasized the need for a more efficient use of resources. |
وتبرز الحاجة أيضا للموارد لإنشاء ملاذات آمنة ومأوى مؤقت للضحايا وللشهود. | Resources are also needed for the establishment of safe houses and temporary shelters for both victims and witnesses. |
ويشكل ازدياد الحاجة إلى التنمية الفعالة للموارد البشرية أعباء كبيرة على الميزانيات الحكومية. | The growing need for effective human resources development (HRD) places considerable strain on government budgets. |
وهذه الضغوط والقيود تؤكد الحاجة الى إدارة متأنية مستدامة للموارد لحفظ مستلزمات الحياة لﻷجيال المقبلة. | These pressures and limitations underscore the need for careful and sustainable management of resources to sustain future generations. |
ورغم أن أسماء المجالات الزائدة عن الحاجة قد لا تكون شرا محضا، ففي اعتقادي أنها مضيعة للموارد. | And, while redundant domain names are not evil, I do think that they are a waste of resources. |
7 ي عرب عن الحاجة إلى ضمان توزيع منصف للموارد فيما بين مناطق البلدان النامية في تقديم التعاون التقني إجمالا | Expresses the need to ensure an equitable distribution of resources among the developing country regions in the overall delivery of technical cooperation |
7 ي عرب عن الحاجة إلى ضمان توزيع منصف للموارد فيما بين مناطق البلدان النامية في تقديم التعاون التقني إجمالا | Expresses the need to ensure an equitable distribution of resources among the developing country regions in the overall delivery of technical cooperation |
٣ وفي اﻻستنتاجات الواردة في التقرير المتعلق بالنقل الصافي للموارد A 49 309)( أشير الى الحاجة ﻻتخاذ تدابير مختلفة. | 3. The conclusions of the report on the net transfer of resources (A 49 309) noted the need for differentiated action. |
وجدول أعمالنا يقيم توازنا حساسا فيما بين الحاجة إلى تحقيق اﻻستخدام اﻷمثل للموارد النادرة، من ناحية، وبين الحاجة الملحة بنفس الدرجة إلى تحديد حقوق وواجبات الدول المشاطئة من ناحية أخرى. | Our agenda strikes a delicate balance between the need for optimal utilization of scarce resources, on the one hand, and the equally imperative need to define the rights and duties of riparian States, on the other. |
والنهج القائم على الحاجة الذي اعتمدته الوكالة مع الدول الأعضاء يعالج الشواغل التي حددتها الدول الأعضاء، مع الاستخدام الأمثل للموارد المالية للوكالة. | The needs driven approach adopted by the Agency together with member States targets the particular concerns identified by member States, while optimizing the Agency's financial resources. |
الرصيد المقدر للموارد | Estimated balance of resources 216 754 |
التقدير اﻷولي للموارد | Preliminary estimate of resources |
48 وركزت كافة البلدان على الحاجة إلى تعزيز قدرات المجتمعات المحلية الأساسية، بغية تمكينها من رؤية أفضل للرهانات المرتبطة بالإدارة الرشيدة للموارد الطبيعية. | All the countries stressed the need for capacity building among grass roots communities, in order to give them a better understanding of issues related to the rational management of natural resources. |
ولبلوغ هذه الغاية، نؤكد الحاجة إلى اتخاذ تدابير لزيادة الاستثمار في البحوث الزراعية، بما في ذلك التكنولوجيات الحديثة، والإدارة المستدامة للموارد، وبناء القدرات. | To that end, we underline the need for measures to increase investment in agricultural research, including modern technologies, natural resources management and capacity building. |
الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية | Integrated natural resource management |
المركز الأفريقي للموارد المجتمعية | African Community Resource Center |
الإدارة المتكاملة للموارد المائية | Integrated water resources management |
التنمية المستدامة للموارد الطبيعية | Sustainable development of natural resources |
مفهوم النقل الصافي للموارد | The concept of net transfer . 24 |
وترى كندا أن الحاجة الى اﻻستعمال المتسم بالكفاءة والفعالية للموارد مهمة بقدر أهميـــة الحاجـة الى موارد إضافية بل إن الثانية كثيرا ما تكون نتيجة لﻷولى. | It is Canada apos s view that the need for efficient and effective use of resources is as important as the need for additional resources. Indeed the latter is often an end product of the former. |
ورحب الاجتماع بالانتخابات الناجحة في ليبريا وشدد على الحاجة إلى أن يظل المسؤولون المنتخبون خاضعين لمساءلة الشعب الليبري فيما يتعلق بالاستخدام السليم للموارد الطبيعية والمالية للبلد. | The meeting welcomed the successful elections in Liberia and stressed the need for elected officials to remain accountable to the people of Liberia for the proper use of the country's natural and financial resources. |
وتم التأكيد على أهمية التنسيق الفعال وكذلك على الحاجة إلى ضمان تدفق منتظم للمعلومات داخل المنظومة وخارجها على السواء، بغية تسهيل أفضل استخدام ممكن للموارد النادرة. | The importance of effective coordination was emphasized, as was the need to ensure a systematic flow of information both inside and outside the system, in order to facilitate the best possible use of scarce resources. |
(ب) الإدارة المتكاملة للموارد المائية، | b) the integrated management of water resources, |
التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد | Net flows and transfer of resources between developing |
إنه أيضا توفير هائل للموارد. | It's also a massive saving of resources. |
ويثير كون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مسلحة تسليحا ثقيلا تساؤلا فيما يتعلق بالتوزيع العادل للموارد أي الحاجة إلى إعادة تخصيص هذه الموارد من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان. | The fact that the Democratic People's Republic of Korea is heavily militarized raises a question concerning equitable allocation of resources the need to reallocate those resources to promote and protect human rights. |
إن اﻻدارة السليمة للموارد السمكية وممارسات الصيد الصحيحة من اﻷمور الضرورية لتحقيق اﻻستخدام المستدام للموارد البحرية الحية. | Proper management and good fishing practices are essential for the sustainable use of marine living resources. |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | Table 23.3 Percentage distribution of resources by component |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | Table 1.1 Percentage distribution of resources by component |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | Table 20.3 Percentage distribution by component |
(أ) الإدارة المستدامة للموارد المائية المشتركة | (a) Sustainable management of shared water resources |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | Table 5.3 Percentage distribution of resources by component |
وتعكس مقترحات الميزانية مراجعة متعمقة للموارد. | The budget proposals reflect a thorough review of resources. |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | 10.11 The distribution of resources is summarized in tables 10.4 and 10.5. |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | Table IS3.3 Resource requirements by component (Thousands of United States dollars) |
توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر | Table 18.3 Percentage distribution of resources by component |
)أ( اﻻدارة المستدامة للموارد الساحلية والبحرية | (a) Sustainable management of coastal areas and marine resources |
زاي اﻹدارة المستدامة للموارد من اﻷراضي | G. Sustainable management of land resources . 60 62 14 |
٢ التنمية واﻻدارة المتكاملتان للموارد المائية | 2. Integrated water resources development and management |
مركز وشبكة زمبابوي للموارد من النساء | Zimbabwe Women apos s Resource Centre and Network (ZWRCN) |
اجتماع مع المعهد الكمبودي للموارد اﻻنمائية | Meeting with the Cambodian Development Resource Institute |
والموقع المشترك ﻷمانات اﻻجتماعات المتصلة بالبيئة، مثلما هو موصى به في الفصل ٣٨ ٢٢ )ح( من جدول أعمال القرن ٢١، ينبغي أن يأخذ في اﻻعتبار الحاجة لﻻستخدام اﻷكثر كفاءة للموارد. | The co location of the secretariats of the environment related conventions, as recommended in chapter 38.22 (h) of Agenda 21, should take into account the need for the most efficient use of resources. |
ينبغي للموارد أن تكون نعمة وليس نقمة. | Resources should be a blessing, not a curse. |
حادي عشر إحلال الإدارة السليمة للموارد الطبيعية | Restoring proper management of natural resources |
المشاركة في الاستخراج غير القانوني للموارد الطبيعية. | The third expert group felt that the term private armies was ambiguous and should be clarified so that it referred to all armed groups. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأمثل للموارد - مضيعة للموارد - استنزاف للموارد - الأمثل للموارد - متعطش للموارد - العودة للموارد - التخطيط المتكامل للموارد - الاستغلال الأمثل للموارد - الاستخدام المستدام للموارد - الإدارة المتكاملة للموارد - الإدارة المستدامة للموارد - التنفيذي للموارد البشرية - تمويل للموارد المحدودة - الجدول الزمني للموارد