ترجمة "الإدارة المتكاملة للموارد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإدارة - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الإدارة المتكاملة للموارد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية | Integrated natural resource management |
الإدارة المتكاملة للموارد المائية | Integrated water resources management |
(ب) الإدارة المتكاملة للموارد المائية، | b) the integrated management of water resources, |
بناء القدرات في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية (كاب نت) | Capacity Building in Integrated Water Resources Management (Cap Net) |
مبادرة TIGER (رصد الأرض من أجل الإدارة المتكاملة للموارد المائية) | TIGER (earth observation for integrated water resources management) |
1 الإدارة المتكاملة للموارد المائية في أحواض الأنهار والبحيرات والمياه الجوفية الكبرى العابرة للحدود | Integrated management of international river, lake and hydrogeological basins |
الإدارة الكلية المتكاملة | Integrated global management |
ثالثا الإدارة الكلية المتكاملة | Integrated global management |
شين الإدارة الأمنية المتكاملة | Integrated security management |
(أ) الإدارة العامة المتكاملة | (a) Integrated global management |
(أ) الإدارة العامة المتكاملة | (a) Integrated global management |
وتحد د هذه الصكوك القانونية الإقليمية الأهداف والمهام للبلدان والمؤسسات المسؤولة عن الإدارة المتكاملة للموارد المائية في سياق عبر الحدود. | These regional legal instruments set goals and tasks for countries and institutions that are responsible for integrated water resources management in a transboundary context. |
ويجب أن يستمر بناء القدرات والتوعية على مستوى القاعدة الشعبية في تجاوز النهج القطاعية وتعزيز الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية. | Capacity building and sensitization at the grassroots level must continue to move beyond sectoral approaches and promote integrative natural resources management. |
ولوحظ أن خطة جوهانسبرغ التنفيذية تتضمن أهدافا واضحة لإعداد تلك الاستراتيجيات وخطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية بحلول عام 2005. | It was noted that the Johannesburg Plan of Implementation contained clear targets for preparation of national sustainable development strategies and integrated water resources management plans by 2005. |
ويقدم هذا البرنامج الدعم لتنفيذ عنصر الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ ضمن إطار عقد الماء من أجل الحياة . | This programme supports the implementation of the integrated water resources management component of the Johannesburg Plan of Implementation within the framework of the Water for Life Decade. |
وينبغي إدراج جهـود التخطيط المتكامل هذه، بما يشمل الإدارة المتكاملة للموارد المائية، في الاستراتيجيات الوطنيـة للتنمية المستدامة واستراتيجيات الحـد من الفقـر. | These integrated planning efforts, including integrated water resources management, should be fully incorporated in national sustainable development strategies and poverty reduction strategies. |
'12 التشجيع على استخدام الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، حسب الاقتضاء وفي حدود ولاياتها، لتعبئة موارد إضافية من أجل الإدارة المتكاملة للموارد المائية | (xii) Encouraging, where appropriate and within their mandates, the use of multilateral environmental agreements to leverage additional resources for integrated water resources management |
(أ) الإدارة المستدامة للموارد المائية المشتركة | (a) Sustainable management of shared water resources |
وي عتبر نطاق الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض شاملا . | It promotes the appropriate management of insecticides, including their judicious use and the effective handling of stocks. |
حادي عشر إحلال الإدارة السليمة للموارد الطبيعية | Restoring proper management of natural resources |
زيادة مشاركة المرأة في الإدارة الرشيدة للموارد | Increasing women's participation in the rational management of resources. |
ثاني عشر استعادة الإدارة السليمة للموارد الطبيعية | Restoring proper management of natural resources |
حادي عشر إحلال الإدارة المناسبة للموارد الطبيعية | Restoring proper management of natural resources |
ثالث عشر استعادة الإدارة السليمة للموارد الطبيعية | Restoring proper management of natural resources |
وشد د الأمين التنفيذي على تعزيز الإدارة المتكاملة للموارد المائية في سياق الإجراءات الهامة المتخذة في إطار الاتفاقية والمتمشية مع الفقرة 40 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية. | Among the important actions undertaken in the context of the Convention and consistent with paragraph 40 of the Johannesburg Plan of Implementation, the Executive Secretary mentioned the promotion of the integrated management of water resources. |
واتفقت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع مجموعة ريو فيما يتعلق بالحاجة إلى إجراء مشاورات لتوحيد نهج الإدارة المتكاملة للموارد المائية. | ECLAC agreed with the Rio Group regarding the need for holding consultations to harmonize integrated water resources management approaches. |
تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة باﻻدارة المتكاملة للموارد المائية | Report of the Secretary General on institutional and legal issues related to integrated water resources management |
apos ١ apos كفالة اﻻدارة المتكاملة والمستدامة للموارد الطبيعية، بما في ذلك | (i) Ensuring integrated and sustainable management of natural resources, including |
apos ١ apos كفالة اﻻدارة المتكاملة والمستدامة للموارد الطبيعية، بما في ذلك | (i) ensuring integrated and sustainable management of natural resources, including |
'4 تطوير وتنفيذ نظام مؤسسي لتسهيل الإدارة المتكاملة للوثائق | (iv) Development and implementation of an enterprise system to facilitate integrated documents management |
(أ) ن هج النظم الإيكولوجية إزاء الإدارة المتكاملة لموارد المياه | Recommends that the Executive Director in his review takes into account areas of interest and concerns relating to, among other things, the following concepts included in the updated water policy and strategy |
وينبغي أن تصبح الإدارة البيئية جزءا جوهريا من أي نهج الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض. | It should be a fundamental part of any integrated vector management approach. |
س بل التركيز على الإدارة المتكاملة للموارد المائية فيما يتعلق بالحد من الفقر، بول تيلور كيس ليندرتسه، كاب نت، المعهد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي متحف سميثونيان | How to focus integrated water resources management on poverty reduction Paul Taylor Kees Leendertse, Cap Net, The Institute UNDP Smithsonian |
(أ) تقديم المهارات التقنية والإدارية بشأن الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض | (a) To provide technical and managerial skills on integrated vector management |
وينبغي على الحكومات في هذا الصدد أن تضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط إدارة أحواض الأنهار على أساس مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين وتشاطر المسؤوليات مع السلطات المحلية. | In this regard, Governments should develop integrated water resources management plans and river basin management plans based on multi stakeholder participation and shared responsibilities with local authorities. |
47 وفي إطار إصلاح الأراضي المتدهورة، بما في ذلك الإدارة المتكاملة للموارد المائية، تعمل اليونسكو على تنفيذ مشروع أقاليمي جديد بشأن الإدارة المستدامة للأراضي الجافة الحدية ، وهو مشروع سيعود بالفائدة على بلدان شمال أفريقيا والبلدان الآسيوية. | Within the framework of the rehabilitation of degraded lands, including integrated water resources management, UNESCO is working on a new interregional project, Sustainable Management of Marginal Drylands (SUMAMAD) , which will benefit north African and Asian countries. |
52 هل يقوم البلد بتنفيذ استراتيجية الإدارة المتكاملة للناقلات نعم لا | 1 End user refusal rate (Rt) and or use rate (Ut), indicate as appropriate 2 As appropriate. e.g. unit cost of ITN or cost of chemical application per house |
هل هناك أي أحكام بشأن الإدارة المراقبة المشتركة للموارد المائية | Are there any provisions on the joint management control of water resources? |
ولقد أعلنت استراتيجية وطنية جديدة في ميدان التنمية، وهذه الاستراتيجية تستند إلى الإدارة المتكاملة للموارد، مع مراعاة الظروف الأيكولوجية والجغرافية والاجتماعية والثقافية والسياسية والاقتصادية، وذلك في إطار مشاركة المواطنين. | It had launched a new national development strategy with integrated management of resources based on ecological, geographical, social, cultural, political and economic conditions and involving the participation of the public. |
)ج( تعزيز اﻻدارة المتكاملة للموارد الطبيعية على المستوى المحلي بوصف ذلك طريقة لمعالجة الجفاف والتصحر | (c) Promoting integrated local level natural resources management as a way to address drought and desertification |
(ب) الإدارة المستدامة للموارد النباتية والحيوانية المشتركة و أو العابرة للحدود | (b) Sustainable management of shared and or transboundary plant and animal resources |
(ج) التعاون من أجل الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية المشتركة والنظم الإيكولوجية | (c) Cooperation for the sustainable development of shared natural resources and ecosystems |
كما يستضيف المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات العديد من الدورات القصيرة والتدريب التخصصي لممارسي الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض ووالإدارة المتكاملة للآفات. | ICIPE also hosts numerous short courses and specialist training for IVM and integrated pest management practitioners. |
(أ) ينبغي تشجيع بلدان المنطقة على اعتماد نهج الإدارة المتكاملة للموارد المائية، بما في ذلك إدارة الطلب، وتطوير الموارد المتجددة وغير التقليدية، وإشراك أصحاب المصلحة في تخطيط السياسات والاستراتيجيات المائية وتنفيذها | (a) Countries should be encouraged to adopt integrated water resource management, including demand management, develop renewable and non conventional resources, and involve stakeholders in planning and implementing water policies |
فهو ثوري لأن الإدارة شهدت تحولا من خدمات المؤتمرات إلى إدارة شؤون المؤتمرات، وتتحول تدريجيا نحو الإدارة الكلية المتكاملة. | It is revolutionary in that the Department has undergone a transformation from conference services to conference management and is gradually moving towards integrated global management. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإدارة المتكاملة - الإدارة المستدامة للموارد - الإدارة البيئية المتكاملة - الإدارة المتكاملة للحدود - الإدارة المتكاملة للنفايات - الإدارة المتكاملة لل - الأمثل للموارد - الحاجة للموارد - مضيعة للموارد - استنزاف للموارد - الأمثل للموارد - متعطش للموارد - العودة للموارد - التخطيط المتكامل للموارد