ترجمة "التنفيذي للموارد البشرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البشرية - ترجمة : التنفيذي للموارد البشرية - ترجمة : البشرية - ترجمة : البشرية - ترجمة : البشرية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما يستكمل مكتب إدارة الموارد البشرية النظام الآلـي للموارد البشرية.
The Office is also updating its automated system for human resources management.
الموارد البشرية التوجيه التنفيذي والإدارة
Human resources Executive direction and management
الموارد البشرية التوجيه التنفيذي والإدارة
a Includes national officers and national General Service staff.
الموارد البشرية التوجيه التنفيذي والإدارة
Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary General.
مساعد للموارد البشرية (فئة الخدمات العامة الرتب الأخرى)
Human Resources Assistant (General Service (Other level))
هناك أوجه قصور في مجال بناء القدرات للموارد البشرية.
There are deficiencies in the area of human resource capacity building.
المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
فاﻻستخدام غير الكفؤ للموارد البشرية والمادية والمالية سيعيق فعالية التنفيذ.
Inefficient use of human, material and financial resources will impair operational effectiveness.
وشركة ركروت هي شركة للموارد البشرية والإعلانات المبوبة مقرها في طوكيو.
Recruit is a human resources and classifieds company based in Tokyo.
وسيصاحب التخطيط للطوارئ على الصعيد القطري دعم للموارد البشرية ونظام إحالة.
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system.
وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة.
Aid policies should include support for human resources in the health sector.
(د) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
(d) Election of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme
(د) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
(d) Election of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme.
وفي هذا الصدد، نواصل تعزيز هياكلنا الأساسية المادية والتنظيمية، وتدريبنا للموارد البشرية.
In that context, we continue to strengthen our material and organizational infrastructure, as well as our human resource training.
فاﻻستغﻻل الكامل للموارد البشرية واﻻعتراف بحقوق اﻻنسان يحفزان اﻻنتاجية وروح اﻻبتكار والمبادرة.
The full utilization of human resources and the recognition of human rights stimulate creativity, innovation and initiative.
المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
وتم تعزيز رصد الموارد البشرية كما يتضح من إنشاء خطط عمل للموارد البشرية لما عدده 26 من الإدارات والمكاتب.
Monitoring of human resources has been strengthened, as evidenced by the establishment of human resources action plans for 26 departments and offices.
42 أعد مكتب إدارة الموارد البشرية مجموعة تقارير لبيانات قياسية يمكن للعملاء الحصول عليها من موقع متخصص للموارد البشرية.
The Office of Human Resources Management has developed a set of standard data reports that clients can generate from a dedicated human resources website.
وستستلزم التكنولوجيا الأحيائية استثمارات جديدة كبيرة وتنمية للموارد البشرية، لاسيما في العالم النامي.
Significant new investments and human resources development will be required in biotechnology, especially in the developing world.
ويشكل ازدياد الحاجة إلى التنمية الفعالة للموارد البشرية أعباء كبيرة على الميزانيات الحكومية.
The growing need for effective human resources development (HRD) places considerable strain on government budgets.
ومن شأن هذا النهج أن يكون كثيف اﻻستخدام للعمالة ويستوجب تنمية للموارد البشرية.
Such an approach will be labour intensive and will require human resources development.
264 وفي الفقرة 57، أوصى المجلس الأونروا بالتعجيل بوضع خطة شاملة للموارد البشرية وتنفيذها.
In paragraph 57, the Board recommended that UNRWA expedite the compilation and implementation of a comprehensive human resources plan.
وإذ تسلم كذلك بإمكانات المدن بوصفها مناطق تجميع للموارد البشرية وتركيز لﻷنشطة والموقع التنظيمي،
Recognizing further the potential of cities as a resource pool in terms of both human resources and concentration of activities and organizational location,
)ز( تعزيز التنمية اﻻقتصادية المتناسقة من خﻻل اﻻدارة السليمة بيئيا والمستدامة للموارد البشرية والطبيعية
(g) Promoting harmonious economic development through environmentally sound and sustainable management of human and natural resources
لذلك، ﻻبد من إيﻻء المزيد من اﻻهتمام للموارد البشرية، والتنمية المستدامة، ونقل التدريب والتكنولوجيا.
Therefore, increased attention will have to be directed to human resources, sustainable development and the transfer of training and technology.
إن التنمية واﻻستخدام الفعال للموارد البشرية عامﻻن حاسمان للتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية في قارتنا اﻷفريقية.
Development and the effective use of human resources are a decisive factor for the socio economic development of our African continent.
وقد تلقت بارتياح التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل()و(، وأثنت على المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية لجودة هذا التقرير)و(،
Having received with satisfaction the progress report of the Executive Director on activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) f and commended the Executive Director on the quality of this report,
٤ أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( التقرير المرحلي للمدير التنفيذي.
4. Activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) progress report of the Executive Director.
التقريـر المرحلي للمديـر التنفيذي عــن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) 5 May 1993 17
التقريـر المرحلي للمديـر التنفيذي عــن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
Director on activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) 5 May 1993 15
الشكل 2 مجالات التخصص الرئيسية للموظفين المعينين منذ أيار مايو 2001 (الإطار الإداري للموارد البشرية)
Provides information on the recruitment strategy and its impact on developments in the common system, consequent amendments to schedules and annexes to the staff regulations and amendments to the staff rules.
تعمل الإدارة كمحرك عملاق للموارد البشرية الذي قد ي حسد من قبل بعض أهم الشركات الناجحة.
The department functions like a giant human resource engine, that would be the MV, of even some of the most successful corporations.
أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) التقرير المرحلي للمدير التنفيذي
Twentieth session
14 1 يرأس شعبة إدارة الموارد البشرية والمالية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
The Division is responsible for rendering an effective, efficient and systematic management of the Commission's human and financial resources, including administration of staff benefits, recruitment and staff training.
١٢ باء ١١ يشمل مكتب المدير التنفيذي والبرامج الخاصة أمانة لجنة المستوطنات البشرية.
12B.11 The Office of the Executive Director and Special Programmes includes the secretariat of the Commission on Human Settlements.
اﻻجتماع المعني بالتعاون الحكومي غير الحكومي في ميدان المستوطنات البشرية تقرير المدير التنفيذي
(and Corr.1 Cooperation in the Field of Human Spanish only) Settlements report of the Executive Director
١٢ باء ١١ يشمل مكتب المدير التنفيذي والبرامج الخاصة أمانة لجنة المستوطنات البشرية.
12B.11 The Office of the Executive Director and Special Programmes includes the secretariat of the Commission on Human Settlements.
ومن الناحية اﻻقتصادية، تدفع اﻷسر بعجلة التقدم اﻻقتصادي من خﻻل تهيئة تجمع أوسع للموارد البشرية والمالية.
Economically, by creating a wider pool of human and financial resources, families promote economic progress.
إذ أن تدني اﻻستغﻻل الحالي لمهارات المرأة وإمكانياتها هو هدر للموارد البشرية، ضار بالفرد وبتطور المجتمع.
The current underutilization of women apos s skills and potential was a waste of human resources, detrimental to the individual and to the development of society.
HS C 14 2 أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تقرير المدير التنفيذي
4 HS C 14 2 Activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) report of the Executive Director
في نطاق إحكام مراقبة الحدود البحرية، وفي نطاق التوظيف الأفضل للموارد البشرية والمادية، تم اتخاذ الإجراءات التالية
The following procedures were adopted with regard to strengthening control of the sea borders and optimizing the utilization of human and material resources
وسيتواصل تنفيذها ورصدها في سياق خطة العمل الجارية للموارد البشرية التي يطبقها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
The implementation will be ongoing and will be monitored in the context of the current human resources action plan of the United Nations Conference on Trade and Development.
وكان الهدف من هذا النهج الجديد هو تسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية للمنظمات الداخلة في النظام الموحد.
The objective of this new approach was to facilitate the strategic management of the human resources of the organizations of the common system.
وي نظر إلى هذا الترتيب بوصفه أداة لتسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية من أجل بلوغ الأهداف الشاملة للمنظمة.
The arrangement is conceived as a tool to facilitate the strategic management of human resources for the attainment of their overall objectives.
5 وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن المدير التنفيذي.
At the same meeting, statements were made by the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme, and the representative of the United Nations Environment Programme on behalf of its Executive Director.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرئيس التنفيذي للموارد البشرية - الاستعانة بمصادر خارجية للموارد البشرية - الأمثل للموارد - الحاجة للموارد - مضيعة للموارد - استنزاف للموارد - الأمثل للموارد - متعطش للموارد - العودة للموارد - البشرية وغير البشرية