ترجمة "الحاجة إلى استكمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الحاجة - ترجمة : الحاجة إلى استكمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا ينبغي للشكوك السائدة اليوم أن تتحول إلى عذر للتشكيك في الحاجة إلى استكمال عملية توسعة الاتحاد الأوروبي.
Nor should today s uncertainties become an excuse to call into question the need to continue and complete the process of EU enlargement.
120 ويثير هذا الوضع مسألة الحاجة إلى استكمال وتحديث المعلومات المتلقاة رد ا على الاستبيان الأول هذا.
This situation raises the issue of the need to complement and update the information received in response to this first questionnaire.
108 يمكن أن تصدر معلومات إضافية إذا دعت الحاجة إلى استكمال أو توسيع المعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
If the need arises to update and expand the information contained herein, additional information may be issued.
ومن هنا فإن الحاجة تقتضي أن تكثف المجموعة الرباعية جهودها لضمان استكمال إسرائيل تنفيذ التزاماتها الواردة في خريطة الطريق.
It is therefore important for the Quartet to intensify its efforts to urge Israel to complete the implementation of its obligations under the road map.
وسابعا، لابد من استكمال الانتقال إلى الزراعة المستدامة.
Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed.
استكمال الألوان
Demosaicing
فهي تلجأ بانتظام إلى استكمال صفحتها على الانترنت وتحسينها.
The web page of the Committee has been regularly updated and improved.
2 وذكرت أن وفدها يتطلع إلى استكمال البروتوكول الاختياري.
Her delegation looked forward to the finalization of the optional protocol.
الحاجة إلى الدعم.
Need for support.
۲3 وبالنظر إلى الزيادة المضطردة في حجم المعلومات المتاحة لعامة الناس من خلال النشر المباشر عبر الانترنت، فإن الحاجة إلى استكمال المعلومات المنشورة بانتظام وضمان دقتها واتساقها وصلتها بالموضوع تصبح أكثر وضوحا.
With the increasing volume of information made available to the public through online publication, the need for systematic maintenance of information posted becomes more apparent to ensure its accuracy, relevance and consistency.
استكمال مشروع الدستور
Finalization of draft constitution
)ل( استكمال الخرائط
(l) Map updating
يمكنكم استكمال الرقص
You can continue dancing.
إلا أننا سعينا إلى استكمال غالبية المعلومات الواردة في التقرير.
However, we have tried to update most of the information contained in it.
243 وترجع زيادة مشاركة المرأة في النشاط الإنتاجي إلى عاملين أولهما الحاجة إلى استكمال دخل الأسرة والثاني هو الزيادة السريعة في مستويات تعليم المرأة مما مك نها من الدخول في مجال العمل برغبتها الخاصة.
The greater participation of women in productive activity is due, firstly, to the need to complement family incomes, and secondly, to the rapid increase in the levels of education of women, which enables them to enter the labour sphere of their own volition.
(ز) الحاجة إلى الشفافية
(g) The need for transparency
الحاجة إلى بناء القدرات.
Need for capacity building.
الحاجة إلى موارد إضافية
the need for more resources
ولتحقيق ذلك فالحكومة بحاجة إلى استكمال واستئناف وإنجاز المشاريع المطروحة التالية
To achieve this, the Government needs to update, resume and finalize the following existing projects
واللجنة اﻻستشارية تشير إلى أنه لم يقدم استكمال للخطة التنفيذية للعملية.
The Committee points out that an update on the operational plan for ONUMOZ has not been provided.
ويجري حاليا استكمال الورقتين.
They are currently being updated.
وأشار إلى أن استكمال سجل الناخبين بدأ لتوه وسيتواصل إلى غاية 21 تموز يوليه.
The updating of the voter registry had just begun and would continue until 21 July.
)ب( الحاجة إلى زيادة أو استكمال مرتبات القضاة بما يتجاوز المبلغ غير الكافي تماما وهو ٢٠ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في الشهر، حتى ﻻ يصبح القضاة عرضة لﻹغراء والفساد والتأثير
(b) The need to increase or supplement the salaries of judges beyond the wholly inadequate sum of US 20 per month, which renders judges vulnerable to temptation, corruption and influence
ثانيا الحاجة إلى الإحصاءات الجنسانية
Need for gender statistics
أولا الحاجة إلى الاستعراض والتحديث
Need for rReview and uUpdate
سادسا الحاجة إلى تنسيق السياسات
VI. NEED FOR POLICY COORDINATION
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية
A. The need for preventive measures
)ج( الحاجة إلى تخفيض الديون
(c) The need for debt reduction
دون الحاجة إلى أي روبوتات
No robots required.
استكمال جدول أعمال مجموعة العشرين
Completing the G 20 s Agenda
فأولا، ينبغي استكمال المعاهدة وتعزيزها.
First, the Treaty should be supplemented and strengthened.
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير.
The following is an update of that report.
استكمال نماذج تزويد البعثات بالموظفين
(e) Analysis of resource requirements
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية.
Standard Cost Manual in the process of being updated.
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية
Standard cost manual being updated
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات
But then they often wait there.
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
I want to keep working, keep my mind off...
وقد أعرب عن تأييد واسع النطاق للاقتراح الداعي إلى استكمال الإشارة إلى مسؤولية الناقل بالإشارة إلى التزاماته.
Wide support was expressed for the suggestion to complement the reference to the liability of the carrier with a reference to its obligations.
38 تلاحظ الحاجة إلى تبرير إضافي يثبت الحاجة إلى إنشاء وظائف جديدة أو إعادة تصنيف الوظائف القائمة
38. Notes the need for more justification to substantiate the creation of new posts or the reclassification of existing posts
وبهذا تنتفي الحاجة إلى كليات الهندسة.
There would then scarcely be any need for engineering schools.
إن الحاجة إلى المساعدة الخارجية واضحة.
External help is needed.
هنا تتجلى الحاجة إلى الزعامة السياسية.
This is where political leadership is needed.
الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة
The Necessity of Universal Health Care
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير.
Need for enhanced research and development funding.
الحاجة إلى تفاعل أقوى بين القطاعات.
Need for stronger sectoral interactions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تهدف إلى استكمال - تسعى إلى استكمال - الحاجة إلى الوراء - الحاجة إلى الإرشاد - الحاجة إلى إمدادات - الحاجة إلى التوازن - الحاجة إلى تسوية - الحاجة إلى موارد - الحاجة إلى الخدمة - الحاجة إلى الإفصاح - الحاجة إلى إصلاح - الحاجة إلى تتصاعد - الحاجة إلى تصحيح - الحاجة إلى التكيف