ترجمة "التوفير في الموارد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يفكرون اليوم بحسابات التوفير .. | Maybe I'll start contributing to my RSP now. |
...التوفير, الصناعة والعمل الجاد | Thrift, industry and hard work... |
فالحاضرة لا ترغب في التوفير على الإطلاق. | The present self does not want to save at all. |
والبعد المالي لهذه المساعدة يستتبع كﻻ من التوفير المباشر للموارد المالية وتدابير سياسة عامة لتشجيع تدفق الموارد الخاصة. | The financial dimension of this assistance entails both direct provision of financial resources and policy measures to encourage the flow of private resources. |
أنا أتحدث عن موضوع التوفير | I'm talking about the topic of saving. |
كم من المال يمكنني التوفير | How much money can I save? |
حاولت التوفير لمدة 10 سنوات | I tried saving up for 10 years, |
لقد أثمرت أكثر من التوفير الكبير في الوقت. | It has done more than just save a great deal of time. |
تتساءل لم أحتاج التوفير لحالات الطوارئ | She thinks What do I need emergency savings for? |
إنها حسابات التوفير في مواجهة حسابات السحب بدون إيداع | It's the savings accounts versus the debit accounts with no deposits. |
أنا أحاول التوفير لكنني لست جيدة جدا في ذلك | I'm trying to save, but I'm not very good at it. |
ربما كان شريط القياس قصيرا (بوليوني) يحب التوفير في كل شيء | Maybe the tape is short. Bouglione saves money on everything. |
وأردف قائﻻ إن هناك قضايا مهمة تتعلق بالعدالة في مجال التوفير المنصف ﻹمكانية الوصول إلى الموارد والتكنولوجيات الﻻزمة للتنمية وفي مجال توزيع التكاليف التي ينطوي عليها ذلك. | There were important issues of justice involved in working out equitable access to the resources and technologies needed for development and in allocating the inherent costs. |
غير أن الفائدة الاقتصادية الحقيقية تكمن في التوفير الذي سيتسنى بعد ذلك. | The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter. |
'6 قيمة التوفير الموصى به في التكاليف والمبالغ المستردة (الفرع الأول أعلاه) | (vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see sect. I above). |
ولكن للأسف لم يكن لدي مقدره كبيره على التوفير | But I haven't been much of a provider, I'm afraid. |
لكن لا يمكنني التوفير أبدا المال يتسرب من بين أصابعي | But I can never save. Money slips through my fingers. |
وكان التوفير الأولي للإمدادات في المرحلة المبكرة من الأزمة فعالا غير أنه كان محدودا. | The initial provision of supplies in the early phase of the crisis was effective but limited. |
١٥١ أعلمت اللجنة بتدابير التوفير التي أعلنها اﻷمين العام في ٢٦ آب أغسطس ١٩٩٣. | 151. The Committee was informed of the economy measures announced by the Secretary General on 26 August 1993. |
إن التوفير هي مشكلة كلاسيكية بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية | Now saving is a classic two selves problem. |
يعتقد العديد أنه بإمكاننا منع الأزمة من خلال التوفير(المحافظة) والتكنولوجيا | Many believe that the crisis can be prevented through conservation, technology, smart growth, recycling, electric cars and hybrids, substitution, or voting. |
لكن التوفير هو أكثر الأشياء الخطأ لعملها من وجهة نظر النظام. | But saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view. |
وتثق اللجنة اﻻستشارية في استخدام هذا اﻻعتماد بحكمة بقصد تحقيق أقصى قدر ممكن من التوفير. | The Advisory Committee trusts that the provision for travel will be utilized prudently with a view to achieving maximum economy. |
مينارد يسمى هذا الإختيار الحكيم بين إختيارين صعبين التوفير يبطء الإنتعاش الإقتصادى. | Keynes called this the paradox of thrift saving slows down recovery. |
هو أكثر تعبيرا من XSD، في حين يوفر قواعد بسيطة، ولكن دعم البرمجيات التجارية كان بطيئا في التوفير. | It is more expressive than XSD, while providing a simpler syntax, but commercial software support has been slow in coming. |
ففي ذلك الوقت كانت كل تدابير التوفير تتخذ بالتشاور التام مع الجمعية العامة. | At that time, all of the measures to effect savings were taken in full consultation with the General Assembly. |
بعد ذلك لن تفكر في التوفير لحالات الطوارئ، والسبب أنها بالكاد تفكر بالكيفية التي ستدفع فيها فواتيرها. | After that she's not going to think about emergency savings, and the reason is she can barely think about how she pays her bills. |
ما يثير حنقي ان هناك اشخاص اعمارهم 30 وما فوق يفكرون اليوم بحسابات التوفير .. | It drives me crazy that 30 year olds are saying, Maybe I'll start contributing to my RSP now. |
انا أحصل على ملابس قد استعملت من قبل من مخازن التوفير و مخازن التوزيع | I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. |
كمية الكربون المطلوبة لإنتاج الميثانول أكثر بكثير من التوفير الذي ستجنيه من حرق الإيثانول. | The level of carbon that it takes to produce ethanol is much higher than the actual saving that you get from burning ethanol. |
٣٣ وتترتب على هذه اﻻختﻻفات التنظيمية آثار على التوفير الفعال للتعاون التقني بهدف بناء القدرات في اﻷجل الطويل. | 33. These organizational differences have implications for the effective provision of technical cooperation aimed at long term capacity building. |
ولكن المشكلة التي كثيرا ما يواجهها الفقراء في تكديس المدخرات تتلخص في عدم الوصول إلى حسابات التوفير حيث يمكنهم إيداع أموالهم. | One problem the poor often have in accumulating savings is lack of easy access to savings accounts where they can deposit money. |
معهم. نحن بحاجة لإمكانية الانطلاق من التحر العالمي إلى التوفير العالمي للعلاج, لأن هذه العلاجات ستغير | We need to be able to really go from universal screening to universal access to treatment, because those treatments are going to change these children's and those families' lives. |
ومثل أي أسرة إفريقية ، كان والداي غير قادرين على التوفير أبدا لأنهما كانا يعولان أشقائهما وأقربائهما ، ووالديهما ، | And like many African families, my parents could never save because they supported siblings, cousins, you know, their parents, and things were always dicey. |
وأغلب المتيسرين في باكستان يدفعون هذه الضريبة طوعيا (بالإضافة إلى الاستقطاعات التي تتقاضاها الحكومة من جميع حسابات التوفير الخاصة بالمسلمين، مرة في السنة). | The majority of well to do Muslims in Pakistan pay this tax voluntarily (in addition to the deductions made by the government from all savings accounts of Muslims once a year). |
بينما كان متوسط معدلات التوفير في عام 2007 للأسر نحو 3.8 وبلغت ديونها 101 من الدخل السنوي القابل للإنفاق، وهو مستوى نموذجي في أوروبا. | In 2007, the average household savings rate was 3.8 and household debt 101 of annual disposable income, a typical level in Europe. |
وبصفة اﻻتحاد اﻷوروبي المانح الرئيسي للمساعدة لﻷراضي المحتلة، فإنه سيعمل من أجل التوفير السريع والفعال والشفاف لهذه المساعدة. | As the major provider of assistance to the occupied territories, the European Union will work for the speedy, effective and transparent provision of assistance. |
هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام | It's the kids who have parents and grandparents and uncles and aunts that can't even afford to pay for school lunch that gets this food. |
فالحكومات تمتص الفائض في المدخرات الخاصة من التوفير في الاستثمارات الخاصة ثم تعيد ضخه إلى الاقتصاد العالمي، وبهذا تعمل على استقرار الطلب الكلي والنظام المالي. | Governments absorb the excess of private savings over private investment and re inject it into the global economy, thereby stabilizing aggregate demand and the financial system. |
أنشئ البنك الوطني (المركزي الآن) في عام 1992 استنادا على بنك التوفير الأذربيجاني وهو أحد الشركات التابعة لمصرف توفير الدولة السابق للاتحاد السوفياتي. | The National (now Central) Bank was created in 1992 based on the Azerbaijan State Savings Bank, an affiliate of the former State Savings Bank of the USSR. |
وأضاف أن التجارة والنمو والتنمية يجب أن تكون متداعمة وأن يعزز بعضها بعضا وأن السياسات التجارية يجب أن تشكل جزءا من الإطار المتكامل للتنمية الذي يضم الجوانب المختلفة لعملية التنمية ومنها التوفير والاستثمار، واستقرار الاقتصاد الكلي وتنمية الموارد البشرية. | Trade remained the most important engine for promoting economic growth, poverty eradication and sustainable development. Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing. Trade policies should be integrated into a holistic framework covering the various aspects of the development process, such as savings and investment, macroeconomic stability and human resources development. |
هذا بالإضافة إلى أن الأطفال ليس لديهم التصريح لفتح حسابات التوفير وفى الغالب يعطوا ما يكسبون مباشرة إلى والديهم. | Moreover, children don't have access to savings accounts and often give their earnings directly to their parents. |
وثمة حاجة أيضا الى تطوير أنظمة اﻻئتمان وأسواق رأس المال على نحو جيد يبعث على تشجيع مستوى التوفير واﻻستثمارات. | There is also need to develop well functioning credit systems and capital markets in order to encourage the level of savings and investments. |
وبالنسبة للدورة الجارية، فإن هناك ٨٥ جلسة مرتقبة من حيث المجموع، وتفسير هذا التقليل ناجم عن تدابير التوفير المعلنة. | The total number of meetings planned for the current session was 85, the reduction being due to the cost saving measures that had been decreed. |
وجاءوا إلينا وقالوا انهم، على عكس المطورين الإعتياديين وقالوا نحن نريد أن تبدأ من خلال التوفير متحف الفن المعاصر | They came to us and they said unlike normal developers they said, We want to start out by providing a contemporary art museum in Louisville. |
عمليات البحث ذات الصلة : التوفير في السنة - أسباب التوفير في التكاليف - التوفير في الوقت المناسب - حل التوفير في التكاليف - أنشطة التوفير في التكاليف - تأثير التوفير في التكاليف - فوائد التوفير في التكاليف - صافي التوفير في التكاليف - إمكانية التوفير في التكاليف - التوفير في التكاليف السنوية - برنامج التوفير في التكاليف - خطة التوفير في التكاليف - مبادرة التوفير في التكاليف - التوفير في حالات الطوارئ