ترجمة "التواصل مع المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المجتمع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التواصل - ترجمة : التواصل - ترجمة : التواصل مع المجتمع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التواصل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعزيز قدرات الأطفال على التواصل مع فئات المجتمع، وتنمية ملكة الحوار والتسامح لديهم. | The care which the Kingdom of Saudi Arabia offers to gifted children is based on a principle which has long been advocated in the country's educational policy. |
تعليم المهارات الاجتماعية المطلوبة لتحقيق التواصل مع المجتمع وإعداد الطالب لخدمة مجتمعه الذي ينتمي إليه. | It develops and updates educational curricula, taking into account the factors that help to produce a qualitative shift in educational content and using many different kinds of teaching methods. |
تعلمت التواصل مع الأشخاص | I literally learn to channel people. |
أيمكنك التواصل مع زوجك | You can talk to your husband? |
وقالوا هذا تصميمنا لأن المسألة ليست فقط من أجل التواصل مع المجتمع بل أيضا لدعمهم وتمكينهم | They said, this is our design, because it's not only about engaging a community it's about empowering a community, and about getting them to be a part of the rebuilding process. |
كيف يمكننا التواصل مع الجرذان | Now how do we communicate with rats? |
التواصل مع جو جون يونج | About pushing it to Joo Joon Young... |
لقد أردت التواصل مع الطبيعة | You wanted to commune with nature. |
لديهم مشاكل في التواصل مع الاخرين | They have trouble relating to other people. |
حتى نستطيع التواصل مع العجوز (ويل) | For getting in touch with old Will. |
كريستا تـيـبـ ـت التواصل مجددا مع التعاطف والتراحم | Krista Tippett Reconnecting with compassion |
الخلايا العصبية وارد التواصل مع interneurons المتخصصة. | Afferent neurons communicate with specialized interneurons. |
التواصل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان | Liaison with the African Union Mission in the Sudan |
دال التواصل مع أمناء المظالم في المنظمات | Networking with organizational ombudsmen |
لن أكون قادرة على التواصل مع جدي | I would not be able to communicate with my grandfather. |
نحن الان بصدد التواصل مع المستهلكين مباشرة . | We're in the business of connecting with consumers. |
وعاجلا ما تمكنت من التواصل مع جاري. | I was soon able to communicate with my neighbor. |
في عالم أصبح من السهل في التواصل مع بعضنا البعض, نحن ما نزال بعيدين عن التواصل. | In a world where it is so easy to connect with one another, we still remain disconnected. |
ان رؤيتنا نحن كشركة هي ان نقدم مستوى جديد من التواصل البشري .. التواصل البشري مع الكمبيوتر | Our vision is to introduce this whole new realm of human interaction into human computer interaction so that computers can understand not only what you direct it to do, but it can also respond to your facial expressions and emotional experiences. |
كأنك تصدر رنين يتماشى مع رغبتهم في التواصل | It's as though you made something resonate within them. |
وقالوا هذا تصميمنا لأن المسألة ليست فقط من أجل التواصل مع المجتمع بل أيضا لدعمهم وتمكينهم وجعلهم جزء من عملية إعادة البناء. | They said, this is our design, because it's not only about engaging a community it's about empowering a community and about getting them to be a part of the rebuilding process. |
وسعى المؤتمر، بطلب من الأمين العام، إلى التواصل مع العناصر الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني والتي ليست من الشركاء التقليديين للأمم المتحدة. | At the request of the Secretary General, the conference was reaching out to other civil society actors who were not traditional partners of the United Nations. |
جانب أخر من تنظيم حدث كهذا يحتاج إلى كثير من صلات من أجل التواصل مع الرعاة و التواصل مع أرباب العمل المحلين والحكومة | Another aspect of it is obviously building or creating an event of this dimension requires a lot of connections in terms of contacting sponsors, and connecting with the local business and government community. |
فرق الإدارة تبدو منقطعة من التواصل مع موظفيها بازدياد. | Management teams seem increasingly disconnected from their staff. |
ط التواصل مع الرابطات المهنية والشبكة العالمية للمعلومات القانونية | i. Networking with professional associations and the Global Legal Information Network |
كل ما أريد معرفته هو مع م ن يحاول التواصل | I only need to find out who it's trying to talk to. |
رجل الأغنية هي شئ يمكننا التواصل به مع الناس | (Music) (Video) Man |
على مواقع التواصل الاجتماعي , والدردشة على الماسنجر مع الاخرين | I would have never imagined that this could happen. |
وبالتالي ادركنا الان أن باستطاعة البكتيريا التواصل مع بعضها | So now what we understand is that all bacteria can talk to each other. |
يمكننا أيضا التواصل مع أشخاص بناء على إهتماماتنا المحددة. | We can also connect with people based on our very specific interests. |
بدأنا نكتشف معنى التواصل مع شيء آخر غير البشر. | We're beginning to explore what it means to communicate with something that isn't just another person. |
ماذا إذا أمكننا التواصل مع مقدار أقل من الإحتكاك | What if we could have connectivity with less friction? |
إنها الطريقة الوحيدة كي أستطيع استعادة التواصل مع (هيلين) | It's the one way I can get back in touch with Helen. |
اذا فنحن لا نستطيع التواصل معها,و عندما لا نكون قادرين على التواصل مع شخص ما.فاننا لا نحسده. | So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. |
اذا فنحن لا نستطيع التواصل معها,و عندما لا نكون قادرين على التواصل مع شخص ما.فاننا لا نحسده. | So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. |
أحلم بوقت عندما جميعكم يستطيع المجيء للمشاركة في متحفنا ليستطيع التواصل مع الثقافة و الخروج و التواصل بشكل أفضل مع شخص آخر في الطريق | I dream of a time when all of you can come participate in our museum, can connect with culture, and can walk out and have a better connection with somebody else on the street. |
إن منظمات المجتمع المدني لا تكتسب السلطة من خلال الانتخابات (سواء كانت شرعية أو غير شرعية)، ولكن عن طريق التواصل مع العالم الأعرض اتساعا . | Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. |
إن وجودها يعني التواصل مع الأمطار والأمطار الثلجية والشعور بالتواصل مع غلافنا الجوي | To be there is to be connected in the driving rain and the hail, to feel connected to our atmosphere. |
إن زوما معروف بقدرته الأسطورية في التواصل مع الناس العاديين. | Zuma is legendary for his ability to connect with ordinary people. |
لا أدرك كم من الوقت سأتمكن من التواصل مع والدي . | I do not know how much longer I will be able to communicate with my parents. |
يمكن التواصل مع ترايب وانتد عبر الإنترنت، فيسبوك، تويتر وفيميو. | Connect with Tribewanted people via web, Facebook or Vimeo. |
وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة. | We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. |
هذه هي الطريقة التي يمكننا بها التواصل مع بعضنا البعض. | Alright, so that's how you can actually speak to each other. |
التواصل مع العالم خارج حدود القرية وقال انه لا شيء. | Communication with the world beyond the village he had none. |
وبعد كل ذلك التحضير المكثف سيكون بإستطاعتنا التواصل مع المتحدث | And after that intense preparation, we'll be ready to channel the speaker. |
عمليات البحث ذات الصلة : التواصل مع المجتمع المحلي - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - التواصل مع - مع المجتمع