ترجمة "التقارير التي تستند" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التقارير - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تستند - ترجمة : التقارير التي تستند - ترجمة : التقارير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأخيرا، فالمصادر الفعلية التي تستند إليها التقارير غير قابلة للتحقق منها في الوقت الحالي.
Finally, the actual sources upon which reports are based are not verifiable at this time.
فهي قد خففت، وفقا لمعلوماتنا، من حدة التقارير واﻻتهامات السابقة التيتستند إلى دليل التي قدمتها بعثات مخصصة ومنظمات غير حكومية عديدة ونفتها.
According to our information, it toned down and denied previous unsubstantiated reports and charges advanced by numerous ad hoc missions and non governmental organizations.
واتفقت اللجنة، بموجب مقرر اتخذته في دورتها التاسعة والثﻻثين، على أن تستند في هذا اﻻستعراض الى آخر التقارير التي قدمتها الدولة الطرف المعنية وعلى نظر اللجنة في تلك التقارير.
In accordance with a decision taken at its thirty ninth session, the Committee agreed that this review would be based upon the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee.
وهذه الأرقام تستند إلى التقارير الواردة من المستشفيات والصناديق المعنية بالمرضى ووحدات رعاية الأم والطفل.
These figures are based on reports from hospitals, Sick Funds and Mother and Child Care Units.
واتفقت اللجنة، بموجب قرار اتخذ في دورتها التاسعة والثﻻثين، على أن تستند في هذا اﻻستعراض إلى آخر التقارير التي قدمتها الدولة الطرف المعنية وعلى الدراســة التـي قامــت بهــا اللجنـة لتلك التقارير.
In accordance with a decision taken at its thirty ninth session, the Committee agreed that that review would be based upon the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee.
وينبغي أن تستند التنقيحات على الملاحظات التي يتلقونها.
Revisions should be based on the feedback they receive.
واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية
Other factors underlying the budget proposals
هـــذا هـــو جوهر أفكارنا والحجج التي تستند إليها.
That is the essence of our ideas and of the reasoning behind them.
)ب( من أجل وضع التقارير الوطنية على نحو متسق وإتاحة المجال لتبادل الخبرات فيما بين البلدان، ينبغي أن تستند التقارير في تنظيمها إلى الموضوعات الرئيسية الثﻻثة المقترحة سابقا
(b) In order to harmonize national reporting and allow the exchange of experiences among countries, the preparation of reports should be structured around the three central themes suggested earlier
التقارير التي تلقتها اللجنة
1. Reports received by the Committee . 20 25 9
ويجري تعزيز اﻷسس القانونية التي تستند اليها اﻻصﻻحات الجارية.
The legal foundation of the ongoing reforms is being strengthened.
١ التقارير التي تلقتها اللجنة
1. Reports received by the Committee
ألف التقارير التي تلقتها اللجنة
A. Reports received by the Committee . 594 599 102
ألف التقارير التي تلقتها اللجنة
A. Reports received by the Committee
وفي هذين البيانين شرحنا وجهة النظر التي تستند إليها اقتراحاتنا.
In those statements we explained the thinking underlying our suggestions.
العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals 11 61 8
وهذه المعلومات تستند إلى بيانات النفقات التي أعدتها الوكاﻻت المنفذة.
This information is based on expenditure statements prepared by the executing agencies.
يجب أن تستند جميع العلوم والتكنولوجيا التي لدينا على الموارد.
It has to be based... All science and technology must be based upon resources.
بيد أنه ذكر اللجنة بأن التقارير المقدمة إلى المجلس كانت تستند إلى نتائج وتوصيات تقارير الصندوق عن استعراض البرامج ووضع اﻻستراتيجيات التي كانت تحليلية وشاملة للغاية ومتاحة أيضا ﻷعضاء المجلس.
He reminded the Committee, however, that the reports presented to the Council were based on the findings and recommendations of the Fund apos s Programme Review and Strategy Development (PRSD) reports, which were very analytical and comprehensive and also available to Council members.
١٤ وتتضمن الفقرات التالية، المترتبة حسب كل بلد وفقا للترتيب الذي تتبعه اللجنة عند نظرها في تقارير الدول اﻷطراف، موجزات تستند إلى المحاضر الموجزة للجلسات التي نظر فيها في التقارير.
41. The following paragraphs, arranged on a country by country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports of States parties, contained summaries based on the summary records of the meetings at which the reports were considered.
٢ وقد شرحت، هذه القاعدة في التقرير الثامن للشعبة، حيث ذ كر أن quot منهجية تقديم التقارير تستند الى حالة حقوق اﻹنسان في خﻻل فترة الثﻻثة أشهر التي يحللها كل تقرير.
2. This approach was described in the Division apos s eighth report in the following terms quot the methodology used in the reports takes as a point of reference the changes in the human rights situation over the three months analysed in each report.
واو التقارير التي فات موعد تقديمها
F. Overdue reports
التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم
Overdue and non submitted reports
ولكن هذه المحاولات ضعيفة بسبب الدوافع السياسية الأساسية التي تستند إليها.
The idea of harmony, for example, is a rich philosophical concept in classic Buddhism and Confucianism.
ولكن هناك سبب أفضل للتشكك في التفسيرات التي تستند إلى الإيديولوجية.
But there is a better reason to be skeptical of explanations relying on ideology.
وترفض فنزويﻻ اﻷشكال الجديدة من الحمائية التي تستند إلى التمييز البيئي.
Venezuela rejected new forms of protectionism based on environmental discrimination.
)أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا(
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards)
ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
مجموعة السوابق القضائية التي تستند الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي
B. Considerations by the Commission . 203 207 41
بيد أنني أود أن أبرز بعض المبادئ اﻷساسية التي تستند إليها.
However I would like to underline some of the basic principles on which they are based.
إن البنية اﻷساسية التي تستند إليها حلولنا تتوقف على حجم سكاننا.
The infrastructure on which our solutions are based depends on the size of our population.
وينبغي أن تستند جميع المبادرات التي سيضطلع بها الى هذه الفكرة.
All initiatives to be carried out should be based on this notion.
ولكنها لا تستند تمام ا إلى الأدوات التي استخدمتها في تحقيق ذلك.
It's not exactly what tools you used to get there.
حالة التقارير والحالات التي ن ظر فيها أثناء الفترة قيد الاستعراض وحالة التقارير التي لا تزال معروضة على اللجنة
Annex III
(ج) ينبغي أن تستند التقارير إلى الأعمال المضطلع بها في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
(c) Reports should draw on the work of the entire United Nations system, including the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization
quot ٨ وﻹعداد هذه التقارير، قد ترسل اﻷمانة العامة إلى الحكومات، قبل ستة أشهر على اﻷقل من انعقاد دورات اللجنة، استبيانات تستند إلى المبادئ التوجيهية أعﻻه، مع إدخال التعديﻻت التي قد تكون ضرورية للمجموعات التي ستتم مناقشتها.
quot 8. To prepare the reports the Secretariat might send to Governments, at least six months prior to the Commission apos s sessions, questionnaires based on the above guidelines, with adjustments that may be required for the cluster to be discussed.
وتذكر المواضيع التي سيركز عليها التقارير الثلاثة.
It indicates what would be the focus of the three reports.
التقارير التي ن ظر فيها تحت البند العنون
Reports considered under the item entitled quot Human
التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة
2. Reports not yet received by the Committee .... 26 11
ها هي التقارير التي طلبتها يا سي دي
Here are the reports you asked for, sir.
إن السياسة الخارجية لا يمكن فصلها عن الأسس المحلية التي تستند إليها.
Foreign policy cannot be separated from its domestic foundations.
٧٩ إن النظم التي تدعم المجتمع الحديث تستند بصورة متزايدة إلى الحواسيب.
79. The systems supporting modern society are increasingly computer based.
ويقي م هذا التقرير حالة التصحر في الأراضي الجافة، بما في ذلك المناطق القاحلة جدا ، وذلك بطرح أسئلة محددة وتقديم أجوبة تستند حصرا إلى التقارير التي أ عدت في إطار تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية.
This report evaluates the condition of desertification in drylands, including hyper arid areas, by asking pointed questions and providing answers based exclusively on the reports generated for the MA.
ولا يمكن بشكل حرفي قبول التقارير الأخيرة عن الدعم المتزايد المقدم إلى سياسات أكثر تحررا في موضوع الإجهاض، ذلك أن التجربة أظهرت أن التنبؤات التي تستند إلى استطلاعات الرأي لا تؤيدها نتائج الاستفتاءات.
Recent reports of rising support for a more liberal policy on abortion could not, however, be taken at face value, as experience had shown that predictions based on opinion poll surveys were not borne out in referendum results.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقارير التي - التقارير التي - التقارير التي - التقارير التي تقدم - قضية تستند - تستند عليه - الأوروبي تستند - أداة تستند - تستند أصلا - ثقافية تستند - سيليكات تستند - تقديرات تستند - تستند مباشرة