ترجمة "التفاوض على الاسعار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : التفاوض على الاسعار - ترجمة : التفاوض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يالهي انت حتما غير مطلع على الاسعار | Aigoo... You must not understand this place. |
أنها مثل الاسعار في كل مكان! | It's like this everywhere! |
تماما مثل التضخم تقوم باصدار العملات تحصل على ما تراه ,انخفاض الاسعار | A bit like inflation you over issue currency, you get what you see, declining prices. |
الامر بسيط جدا لايوجد تاجر حتى الغبي ليدفع هذه الاسعار | It's simple, really. No merchant, even a stupid one, would have paid those prices. |
نعم، الاسعار انخفضت، (ميدوبانكا) بـ700 سهم (سنتيرال) بـ600، وسهم (ستيت) بـ4600 | Yes, it's dropped. Mediobanca 700, Centrale 600, Stet 4,600. |
التفاوض على النصوص | Negotiating texts |
لا لا . لقد كنا اغبياء لأننا لم نرفع الاسعار في كل شيء | No, no. It's true. We have been stupid not to raise the price on everything. |
ان المؤشر الاساسي لاسعار الفائدة في الاسواق المالية الحديثه هو ما يطلق عليه الاسعار معدومة المخاطر على السندات الحكومية. | The fundamental benchmark interest rates in modern financial markets are the so called risk free rates on government bonds. |
بالحديث عن المخاطر، لقد رأينا تقلب الاسعار للمحاصيل الزراعية في أفريقيا هي الأعلى في العالم. | Speaking of risk, we have seen that price volatility of food crops in Africa is the highest in the world. |
)ج( التفاوض على إقامة عﻻقات تجارية | (c) Negotiate trade relationships |
apos ١ apos التفاوض على العقود | (i) Contracts negotiated 333 423 |
التدريب على فن التفاوض وحل المنازعات | Training in negotiation technique and conflict resolution |
محور تجربة الطبخ مع الاطفال هو التدريب العملي المباشر على طهو الاطعمة الطازجة ذات الاسعار المعقول من مختلف التقاليد الثقافية المتنوعة. | The heart of Cooking with kids is direct hands on experience with fresh, affordable foods from diverse cultural traditions. |
لقد كانت المانيا مترددة في التخلي عن المارك الالماني وهو رمز قوتها الاقتصادية والتزامها باستقرار الاسعار . | Germany was reluctant to give up the Deutsche Mark, a symbol of its economic power and commitment to price stability. |
التفاوض | negotiation |
باء عمليات إعادة التفاوض الأخرى على الديون | Other debt renegotiations |
لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض | They've got incredible people skills, negotiating skills. |
التفاوض يتوقف على من الذي تتعامل معه | Consider who we're dealing with here. |
فن التفاوض | the art of negotiation |
مهارات التفاوض | negotiation skills |
نخب التفاوض | To good bargaining. |
أيا كان السبب لرغبتك في القيام بهذا، سواء ان كان قلقك بشان الامن القومي او تطاير الاسعار (ضحك) | Whatever your reason for wanting to do this, whether you're concerned about national security or price volatility (Laughter) |
لذلك أنا خفضت الاسعار الى 2.70 ، في 2،70 أنا قادرعلى بيع، وأنا لا أعرف، 400،000 من الكب كيك. | So I lower my prices to 2.70 and, at 2.70, I'm able to sell, I don't know, 400,000 cupcakes. |
1. قبول إعادة التفاوض المحدود على البرنامج اليوناني. | 1. Accept a limited renegotiation of the Greek program. |
تعزيز القدرات المحلية على أجل التفاوض والرصد والتقييم. | Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation. |
)ب( التفاوض على احتياز التكنولوجيات وحقوق الملكية الفكرية | (b) Negotiate the acquisition of technologies and intellectual property rights |
عدد حاﻻت التفاوض على العقود عدد أوامر الشراء | Number of purchase orders 10 723 11 612 12 000 12 300 |
وعليهما وحدهما أن يحسما خﻻفاتهما على طاولة التفاوض. | They, and they alone, have to resolve their differences at the negotiating table. |
إن التفاوض مع إيران ليس بالمهمة السهلة على الإطلاق. | There is nothing easy about negotiating with Iran. |
ويجري التفاوض على الموعد النهائي لإلغاء أشكال الدعم تلك. | The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation. |
وقد حثت اﻷمم المتحدة الطرفين على التفاوض ﻹيجاد حل. | The United Nations has urged both sides to negotiate a solution. |
ويجري التفاوض على تكاليف الدعم للمشاريع اﻻقليمية واﻷقاليمية، كل على حدة. | Support costs for regional and interregional projects are negotiated individually. |
1 عملية التفاوض | E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
يجب عليهن التفاوض. | They have to negotiate. |
أنا قناة التفاوض. | I renegotiated the Canal. |
اريد ان اعالج نقص المركبات الشخصية المعقولة الاسعار في هذا البلد بجعلها متاحة باسعار زهيدة للعائلات ذات الدخل المنخفض ليحصلوا على سيارات كفؤة موثوقة مضمونة جديدة | I'd like to deal with the lack of affordable personal mobility in this country by making it very cheaply possible for low income families to get efficient, reliable, warranted new cars that they could otherwise never get. |
وستكون التكلفة السنوية الفعلية للحوافز في نهاية المطاف نتيجة التفاوض بين مالكي الماشية والحكومة، وقد تتوقف على قوة التفاوض النسبية للطرفين. | The actual annual cost of the incentives will ultimately be the result of negotiation between the livestock owners and the government, and could depend on the relative negotiating power of the parties. |
إذن، فقد كان الأمين العام يشير بالتأكيد في هذه القاعة في عام 1999 إلى ما يمكن تسميته التفاوض على شروط التفاوض. | The Secretary General was certainly thus referring, in this room in 1999, to what might be called negotiations on the terms of negotiations. |
وكان التزامهما الشخصي هو الذي ساعدنا على التفاوض على الحلول الوسط الضرورية. | It was their personal commitment which helped us to negotiate the necessary compromises. |
ويجب التوصل إلى حل سياسي قائم على التفاوض بدون إبطاء. | A political negotiated solution must be reached without delay. |
وهن يفتقرن أيضا إلى سلطة التفاوض على ممارسة الجنس المأمون. | They also lack the power to negotiate safe sex. |
وقد جرى التفاوض على كلتا الاتفاقيتين استنادا إلى مبدأ عام. | In order to achieve that objective, all countries should make every possible effort and invest in implementing the provisions of those instruments. |
وينبغي التفاوض على التكاليف مسبقا، وأن تكون المخزونات خاضعة للتفتيش. | Costs would need to be pre negotiated and stocks subject to inspection. |
وعلى الصعيد الدولي، واصلت كوبا التفاوض والتوقيع على اتفاقات ثنائية. | At the international level, Cuba has continued negotiating and signing bilateral agreements. |
أما مجرد التفاوض على تلك اﻻتفاقات فلن يخدم أي غرض. | Merely renegotiating those agreements would serve no purpose. |
عمليات البحث ذات الصلة : التفاوض على - التفاوض على - على التفاوض - التفاوض على - على التفاوض - على التفاوض - السيطرة على الاسعار - ارتفاع الاسعار - انخفاض الاسعار - الاسعار للهبوط - انهيار الاسعار - دفع الاسعار - اتجاه الاسعار - ارتفاع الاسعار