ترجمة "التعاون عبر الإقليمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : التعاون - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : التعاون عبر الإقليمي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعاون الإقليمي | Regional cooperation |
وزارة التعاون الإقليمي، | Ministry of Regional Cooperation |
تاسعا التعاون الإقليمي | Regional cooperation |
10 التعاون الإقليمي. | United Republic of Tanzania |
6 التعاون الإقليمي | Regional cooperation |
التعاون دون الإقليمي والإقليمي | Subregional and regional cooperation |
التعاون الإقليمي لأغراض التنمية | Regional cooperation for development |
جيم التعاون الإقليمي والتقني | C. Regional and technical cooperation |
ثاني عشر التعاون الإقليمي | Regional cooperation |
شعبة التعاون الإقليمي والتقني | Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division |
التعاون الإقليمي من أجل التنمية | Regional cooperation for development |
ثامنا التعاون دون الإقليمي والإقليمي | Subregional and regional cooperation |
التعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي | Subprogramme 5 Regional cooperation and representation |
جيم تحسين التعاون الإقليمي والدولي | C. Improving regional and international cooperation |
من الواضح أن التعاون الإقليمي يتـزايد عبر الشبكات والشراكات الإقليمية التي تتضمن عددا متناميا من المنظمات الإقليمية المتنوعة. | Clearly, regional cooperation is increasing through regional networks and partnerships involving a growing number of diverse regional organizations. |
وينبغي بأن يزيد التعاون عبر الأركان أيضا فيما بين موظفي المكتب الإقليمي تحت قيادة رئيس الشعبة الإقليمية الجديدة. | Collaboration across pillars should also be enhanced among Regional Bureau staff under the leadership of the new Regional Division Chief. |
(هـ) تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك وضع اتفاقات أو اتفاقيات بشأن القضايا عبر الوطنية | (e) Promotes regional cooperation and integration, including developing agreements or conventions on transnational issues |
53 وأضافت أن أذربيجان تعلق أهمية كبرى على التعاون الاقتصادي الإقليمي وتشارك بفعالية في مبادرات الهياكل الأساسية عبر الأقاليم. | Azerbaijan attached great importance to regional economic cooperation and actively participated in transregional infrastructure initiatives. |
رابعا التعاون الإقليمي والنهج العابرة للحدود | Regional cooperation and transboundary approaches |
ساهمت المرحلة الأولى من برنامج التعاون الإقليمي عبر الحدود الذي وضعته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تحسين بناء القدرات ذات الصلة بإدارة الحدود وأمنها، وزيادة التعاون الإقليمي بين دوائر الحدود لبلدان جنوب شرق أوروبا. | The first phase of the regional OSCE Cross border Co operation Programme (OSCCP) contributed to improving border management and security related capacity building and regional co operation between the border services of the countries of SEE. |
(و) إنشاء آليات تنسيق لتعزيز التعاون عبر الحدود والتعاون الإقليمي بين أجهزة إنفاذ القانون على تبادل المعلومات وتوفير الدعم العملياتي | (f) The establishment of coordination mechanisms to strengthen cross border and regional cooperation between law enforcement agencies in the exchange of information and the provision of operational support |
(ف) تعزيز التعاون والشراكات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات | (q) Strengthen cooperation and partnerships at the regional and subregional levels to promote sustainable forest management |
8 وقد استند التقييم إلى إطار التعاون الإقليمي ذاته، وشمل جميع الأنشطة البرامجية الواردة في وثيقة إطار التعاون الإقليمي، ما عدا المشاريع التي كانت قد بدئت خلال إطار التعاون الإقليمي السابق لكنها لم تذكر على أنها تشكل جزءا أساسيا من تصميم إطار التعاون الإقليمي. | The evaluation was based on the RCF itself and covered all programme activities outlined in the RCF document, excluding projects that were initiated during the previous RCF but were not mentioned as an integral part of the RCF's design. |
)أ( التعاون اﻻقليمي عبر الحدود | (a) Regional transborder cooperation |
(أ) تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية عن طريق التعاون والتكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | (a) Promotes economic and social development through regional and subregional cooperation and integration |
4 تعزيز التعاون والربط الشبكي على الصعيد الإقليمي | Promotion of cooperation and networking at the regional level |
تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية، 2002 2005 | Evaluation of the regional cooperation framework for the Arab States, 2002 2005 |
(و) الحاجة إلى إدخال تحسينات في التعاون الإقليمي. | (f) The need for improvements in regional cooperation. |
وأن شعار اليوم الذي نرفعه هو التعاون الإقليمي. | The call of the day was regional cooperation. |
44 جرى إعداد الجزء الأكبر من إطار التعاون الإقليمي داخليا أي في مقر المكتب الإقليمي. | The RCF was largely prepared internally within RBAS headquarters with relatively limited discussion even with Resident Representatives and country offices. |
التعاون في مكافحة الجريمة عبر الحدود | Cooperation against transnational crime and money laundering |
وسوف يعمل التعاون الإقليمي المتزايد على التعجيل بهذه العملية. | Increased regional cooperation would accelerate this process. |
التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما | Regional cooperation in the economic, social and related fields |
(ج) تشجيع وتعزيز التعاون الإقليمي على أنشطة خفض الطلب | (c) Regional cooperation promoted and strengthened on demand reduction activities |
التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي | Recommendations contained in the report of the Secretary General on regional cooperation |
8 تقوية التعاون الإقليمي والدولي لدعم جهود محاربة الإرهاب. | This was surely recognized by the international community in the UN. |
(د) تشجيع الدول على التعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي لوضع برامج مشتركة للوقاية والإنعاش وتنفيذها | (d) Encourage States to cooperate regionally and subregionally to develop and implement joint prevention and recovery programmes |
وعلى الصعيد الإقليمي صدقت بوتان على اتفاقية رابطة جنوب آسيا التعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب وعلي بروتوكولها الإضافي. | At the regional level Bhutan has ratified the SAARC Convention for the Suppression of Terrorism and its Additional Protocol. |
ولقد نجحت معاهدة الاستقرار لجنوب شرق أوروبا تحت قيادة الاتحاد الأوروبي منذ العام 1999 في تحفيز التعاون الإقليمي عبر الحدود، للمرة الأولى منذ تقسيم يوغوسلافيا. | The EU led Stability Pact for South Eastern Europe has since 1999 successfully stimulated regional cross border cooperation, for the first time since the breakdown of Yugoslavia. |
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تعزيز التعاون الإقليمي باعتباره أداة لتعزيز التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب. | In addition, regional cooperation should be enhanced as a tool for strengthening international cooperation for combating terrorism. |
وتضطلع بالإصلاحات الاقتصادية وتتخذ التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الاقتصادي الإقليمي. | It is carrying out economic reforms and taking measures to strengthen regional economic cooperation. |
وندعو إلى التعاون الإقليمي الذي يعزز القدرات في هذه المجالات. | We call for regional cooperation leading to capacity enhancement in these areas. |
24 وقد زاد التعاون الإقليمي في آسيا في الأشهر الأخيرة. | Regional cooperation in Asia has increased in recent months. |
عن جمهورية الكونغو الديمقراطية (توقيع) مبوسا نيامويسي وزير التعاون الإقليمي | For the Democratic Republic of the Congo (Signed) Mbusa Nyamwisi Minister for Regional Cooperation |
(ب) التعاون على إنفاذ القوانين عبر الحدود | (b) Cross border law enforcement cooperation |
عمليات البحث ذات الصلة : التعاون الإقليمي - التعاون الإقليمي - التعاون عبر - التعاون عبر - التعاون الإقليمي الأوروبي - مجلس التعاون الإقليمي - التعاون عبر الحدود - التعاون عبر الإنترنت - التعاون عبر الحدود - التعاون عبر الحدود - التعاون عبر الحدود - التعاون عبر الحدود - التعاون عبر الحدود - التعاون عبر الإنترنت