ترجمة "التعاون العملي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعاون - ترجمة : التعاون العملي - ترجمة : العملي - ترجمة : التعاون العملي - ترجمة : التعاون العملي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن الممكن تحسين التعاون العملي بين وكاﻻت التحري ووكاﻻت المقاضاة. | Practical cooperation between investigating and prosecuting agencies can be improved. |
وثبتت فائدة اجتماعات المائدة المستديرة المتتالية على صعيد التعاون العملي. | Consecutive round table meetings have demonstrated their usefulness for practical cooperation. |
ولكن هذا لا يحول دون التعاون العملي الواقعي في العديد من المجالات. | But this doesn t preclude practical and pragmatic co operation in numerous areas. |
ويعتبر التعاون التقني الجانب العملي لنشاط اﻷونكتاد الذي يفيد البلدان النامية مباشرة. | Technical cooperation was the practical side of UNCTAD that developing countries experienced at first hand. |
ومن المقرر أن يبدأ التعاون العملي في هذا المجال قبل نهاية عام ١٩٩٣. | Practical collaborative work should begin before the end of 1993. |
ويجب أن ننفذ بالكامل جميع الاتفاقيات المحددة والقائمة، وأن نجعل التعاون العملي أكثر فعالية. | And all existing specific conventions must be fully implemented, and practical cooperation made more effective. |
وحالة البعثة المدنية الموفدة الى هايتي مثال منطبق على التعاون العملي بين اﻷمم المتحدة والترتيبات اﻹقليمية. | The case of the civilian mission to Haiti is a very pertinent example of practical cooperation between the United Nations and regional arrangements. |
وليس هذا المؤتمر رمزا لروابط اﻷمن الضرورية فحسب ولكنه أيضا محفل التعاون العملي عبر ثﻻث قارات. | The CSCE is not only the symbol of the necessary bonds of security but also a forum for practical cooperation across three continents. |
التطبيق العملي. | Practical application. |
النهج العملي | Practical approach |
في منبر سالم وآمن على الانترنت اسمه مركز التعاون يشارك الطلبة والمعلمون في الحوار والتدريب العملي على التعاون مع الآخرين من جميع أنحاء العالم | In a safe and secure online platform called the Collaboration Centre students and teachers participate in dialogue and hands on collaboration with others from around the world. iEARN helps educators connect and communicate with other teachers and students around the world using interactive technologies engage students in subjects through creative collaboration with their peers in other countries and empower students to take action and make meaningful contributions to their |
كما أطلقنا مبادرة اسطنبول للتعاون ، لتوفير سبل التعاون العملي على المستوى الأمني للدول في منطقة الشرق الأوسط الكبير. | We also launched the Istanbul Cooperation Initiative, to offer practical security related cooperation to countries in the broader Middle East. |
ويعتزم المكتب توفير تلك المعلومات وغيرها للدول الأعضاء على موقع شبكي آمن من أجل تيسير التعاون القضائي العملي. | UNODC plans to make available that and other information in order to facilitate practical judicial cooperation to Member States on a secure website. |
55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي | We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia |
ومع ذلك، فإننا ندرك حقا أن العامل اﻷساسي في السعي العملي الى إعادة الممتلكات الثقافية هو التعاون الثنائي. | We do realize, however, that the underlying factor in practical work to return cultural property is bilateral cooperation. |
في الواقع العملي. | In real life. |
)ﻫ( النهج العملي | (e) Practical approach |
55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون الدولي العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي | 55. We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia |
وإن التعاون العملي بين الدول في ميدان إنفاذ القانون وتشاطر الاستخبارات وتقديم المساعدة ذات الصلة وبناء القدرات يجب تحسينه. | Practical cooperation between States in the areas of law enforcement and intelligence sharing and relevant assistance and capacity building need to be improved. |
ويعد التدريب العملي عن طريق مشاريع البيان العملي مفيد على نحو خاص. | Hands on training by means of demonstration projects is particularly beneficial. |
مشاريع البيان العملي الدولية | International demonstration projects |
ثانيا على الصعيد العملي | Second on the practical level |
الهزل العملي مع القراصنة. | Practical Joking with Pirates. |
وﻻ يحول القبول الواسع ﻷن تكون أهداف وبرامج المتلقي هو أساس التعاون، دون مناقشة صﻻحية هذه اﻷهداف أو طابعها العملي. | The broad acceptance that recipient goals and programmes must be the basis for cooperation does not preclude discussion on the validity or practicality of such aims. |
ومن الصحيح أن يعتبر المجتمع الدولي هذه المشاكل عبئا متقاسما وأن يكافح لحلها فورا بطريقة سلمية وعلى أساس التعاون العملي. | It is legitimate for the international community to regard these problems as a shared burden and to strive for their peaceful and prompt solution on the basis of practical cooperation. |
ويجب أيضا زيادة تقوية مبــادئ التعاون البازغة، مع مراعاة ضرورة التنسيق والتكامــل والتقسيم العملي للعمالة، والنهج البرغماتية، والتطبيــق المستمر لهذه المبادئ. | The emerging principles of cooperation, taking account of the need for coordination, complementarity, practical division of labour and pragmatic approaches, should be further strengthened and consistently applied. |
لذا هذا مثال عن الحكمة في الواقع العملي وعن الافتقار للحكمة في الواقع العملي ايضا | So that is an example, both of wisdom in practice and the subversion of wisdom by rules that are meant, of course, to make things better. |
ولقد خطت رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي خطى واسعة نحو اﻻرتقاء بروح اﻹقليمية وتحقيق التعاون العملي، وهي ملتزمة بتنمية أواصر التعاون مع المجموعات اﻹقليمية اﻷخرى في آسيا وفي مناطق أخرى. | The South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) had made considerable strides towards advancing the spirit of regionalism and achieving functional cooperation, and was committed to developing cooperative linkages with other regional groups in Asia and elsewhere. |
جون رائع، وعلى المستوى العملي، | JC |
ربما هذا الحل العملي الوحيد | Maybe that's the only practical solution. |
الأبواب البشرية ذات التصميم العملي | . ..to one of our functionallydesigned human doorways. |
كما ينبغي زيادة الارتقاء بتوصيات الإجراءات الخاصة لا سيما بتحديد أولوياتها، وطابعها العملي، وبعددها المعقول بغية تيسير المتابعة وحسن التعاون مع الدول. | The recommendations of special procedures should be sharpened considerably in particular, they should be prioritized, practical, and of a reasonable number in order to facilitate follow up and good cooperation with States. |
ونحن نرحب بالجهود المستمرة لتعزيز التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، كما تدلل على ذلك بوضوح حالة البعثة الأفريقية في السودان. | We welcome the continued efforts to strengthen practical cooperation between the United Nations and the African Union (AU), as demonstrated most clearly in the case of the African Mission in Sudan. |
وفي حل هذه المشاكل اﻻقتصادية نقدم لشركائنا اﻷجانب التعاون العملي دون أية أهواء أيديولوجية أو سياسية، وقد وجدنا تفهما في كل مكان. | In solving these economic problems, we are offering to our foreign partners businesslike cooperation without any ideological or political passions, and we have found understanding everywhere. |
73 وفي السنوات الأخيرة أصبحت الشبكات الإرهابية بشكل متزايد مطلقة السراح لا تستقر جذورها في بلد بعينه، ولذلك أصبح التعاون العملي أكثر أهمية. | In recent years terrorist networks had increasingly become free floating, not rooted in any particular country, so that operational cooperation had become more critical. |
وﻻ شـــك في أن زيادة التعاون الدولي العملي ضرورية ﻹحراز أي قدر معقول من النجاح في الحرب ضد إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار بالمخدرات. | There is no doubt in my mind that, in order to achieve any reasonable measure of success in the war against drug abuse and drug trafficking, greater practical international cooperation is necessary. |
في عنوان العمود 13 بالجدول 1 ي ستعاض عن العبارة الضغط العملي، بار بالعبارة الضغط العملي الأقصى، بار . | In Table 1, in the heading of column 13, replace Working pressure, bar with Maximum working pressure, bar |
ولكن تظهر المشكلة عند التطبيق العملي. | The problem emerges in practice. |
الوضع الفعلي لهذه الحقوق وتوافرها العملي | Information on the preparation of the report. |
وذلك يجري بالفعل على المستوى العملي. | That is already being done in practice. |
أن مؤمنة جدا بضرورة التعليم العملي | I'm a huge believer in hands on education. |
اذن هذا هو التفسير العملي للإستثمار | So this is the everyday notion of investment. |
من ثم ياتي وقت التطبيق العملي. | And then it's time to practice. |
بالنسبة للتطبيق العملي، لدينا التقنية الرابعة. | And for practicing, we've got the fourth technique. |
ربما من العملي ان نكتبها هنا. | Maybe it'll be useful to do it right here. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق التعاون العملي - الاختبار العملي - البحث العملي - الانتهاء العملي - الدعم العملي - التدريب العملي - المستوى العملي - التوجه العملي - الاتجاه العملي - الأداء العملي