Translation of "practical cooperation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperation - translation : Practical - translation : Practical cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through its Technical Cooperation Group, IOMAC provides practical mechanisms for promoting such cooperation. | وهذا المشروع يوفر عن طريق مجموعته للتعاون الفني آليات عملية لتعزيز ذلك التعاون. |
Practical cooperation between investigating and prosecuting agencies can be improved. | ومن الممكن تحسين التعاون العملي بين وكاﻻت التحري ووكاﻻت المقاضاة. |
Consecutive round table meetings have demonstrated their usefulness for practical cooperation. | وثبتت فائدة اجتماعات المائدة المستديرة المتتالية على صعيد التعاون العملي. |
We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia | 55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي |
Poland supports all practical forms of cooperation between the two organizations in question. | وتؤيد بولندا جميع اﻷشكال العملية للتعاون بين المنظمتين المعنيتين. |
The Working Group decided to take practical steps to further strengthen the practical aspects of its cooperation with the Special Rapporteur, Mr. Stavenhagen. | وقرر الفريق العامل اتخاذ خطوات عملية لتعزيز الجوانب العملية لتعاونه مع المقرر الخاص، السيد ستافنهاغن. |
We also launched the Istanbul Cooperation Initiative, to offer practical security related cooperation to countries in the broader Middle East. | كما أطلقنا مبادرة اسطنبول للتعاون ، لتوفير سبل التعاون العملي على المستوى الأمني للدول في منطقة الشرق الأوسط الكبير. |
55. We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia | 55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون الدولي العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي |
It should also generate practical measures and policies for inter Balkan relations and cooperation. | وينبغي أيضا أن تولد تدابير وسياسات عملية لعﻻقات وتعاون بين دول البلقان. |
(d) Support of South South cooperation by providing practical insights and ideas for international industrial development cooperation and for economic and technical cooperation among developing countries | (د) دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب بتقديم آراء وأفكار عملية للتعاون الدولي في مجال التنمية الصناعية والتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
And all existing specific conventions must be fully implemented, and practical cooperation made more effective. | ويجب أن ننفذ بالكامل جميع الاتفاقيات المحددة والقائمة، وأن نجعل التعاون العملي أكثر فعالية. |
WCO has suggested a more flexible and practical approach to cooperation as a better alternative. | واقترحت منظمة الجمارك العالمية نهجا مرنا وعمليا أكثر من السابق للتعاون،كبديل أفضل. |
OPCW reported that it had established channels of communication to develop modalities of practical cooperation. | 50 أفادت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أنها أقامت قنوات اتصال لكي يتسنى وضع وسائط للتعاون العملي. |
Technical cooperation was the practical side of UNCTAD that developing countries experienced at first hand. | ويعتبر التعاون التقني الجانب العملي لنشاط اﻷونكتاد الذي يفيد البلدان النامية مباشرة. |
99. The Unit has maintained a working relationship and practical cooperation with external oversight bodies. | ٩٩ واحتفظت الوحدة بعﻻقات عمل وتعاون عملي مع هيئات المراقبة الخارجية. |
Counter terrorism cooperation must be based on practical measures such as information sharing and capacity building. | 2 توعية الشعب من خلال وسائل الإعلام بشأن المصالح والقيم المشتركة بين الأمم. |
The new tasks before the CSCE require enhanced practical coordination and cooperation with the United Nations. | المهام الجديدة أمام مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا تتطلب المزيد من التنسيق والتعاون العمليين مع اﻷمم المتحدة. |
49. The future document concerning cooperation between the United Nations and regional organizations should focus on the practical aspects of such cooperation and should encourage cooperation at the regional level. | ٤٩ والوثيقة التي ستعد بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يجب أ، تركز على الجوانب العملية لهذا التعاون، ويجب أن تشجع التعاون على الصعيد اﻹقليمي. |
More emphasis should be placed on technical cooperation at country level in order to achieve practical results. | وينبغي توجيه مزيد من التأكيد للتعاون التقني على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج عملية. |
International cooperation on Chernobyl is multifaceted and, throughout all these years, has been of great practical importance. | إن التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل متعدد الجوانب، وكانت له أهمية عملية كبيرة طوال كل هذه الأعوام. |
Secondly, practical results should be stressed and the outcome of international conferences translated into concrete development cooperation. | ثانيا، ينبغي التأكيد على النتائج العملية، كما يجب ترجمة نتائج المؤتمرات الدولية الى التعاون اﻻنمائي الملموس. |
To move from these general propositions to practical guidelines for international action and cooperation will not be straightforward. | على أن اﻻنتقال من هذه الفرضيات العامة الى مبادئ توجيهية عملية للعمل والتعاون على الصعيد الدولي لن يكون في خط مستقيم. |
We do realize, however, that the underlying factor in practical work to return cultural property is bilateral cooperation. | ومع ذلك، فإننا ندرك حقا أن العامل اﻷساسي في السعي العملي الى إعادة الممتلكات الثقافية هو التعاون الثنائي. |
There has also been effective practical cooperation on the future of Iraq and Afghanistan, Arab Israeli relations, and Lebanon. | ولقد شهدنا أيضا تعاونا سياسيا فع الا بشأن مستقبل العراق وأفغانستان، والعلاقات العربية الإسرائيلية، ولبنان. |
The practical initiatives launched by the developing countries were changing the general attitude of scepticism towards South South cooperation. | وقالت إن المبادرات العملية التي أطلقتها البلدان النامية تؤدي الى إحداث تغيير في سلوك الشك العام في التعاون بين بلدان الجنوب. |
Practical. | لأننى عملى .. |
Practical! | بالفعل ! |
The suggestion was made, in that connection, to compile a list of practical forms of cooperation between the United Nations and regional organizations, based on existing cooperation agreements. | وق دم اقتراح، في هذا الصدد، بإعداد قائمة باﻷشكال العملية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يستند إلى اتفاقات التعاون القائمة. |
Extradition The Practical Challenges, Treaty Enforcement and International Cooperation in Criminal Matters, Rodrigo Yepes Enriquez and Lisa Tabassi (eds.), T.M.C. | تسليم المجرمين التحديات العملية، في كتاب إنفاذ المعاهدات، والتعاون الدولي في المسائل الجنائية، رودريغو ييبيسي إنريك وليزا تاباشي (محرران)، مطابع TMC Asser، 2002 لاهاي، هولندا . |
The point was made that it was necessary to define practical modalities whereby cooperation between regional organizations would be enhanced. | وط رح رأي مفاده أنه يلزم تحديد طرائق عملية يمكن بها تعزيز التعاون بين المنظمات اﻹقليمية. |
It is understandable that it will take some time for the practical forms of this cooperation to evolve and develop. | ومن المفهوم أن هذا سيستغرق بعض الوقت من أجل نشوء وتطـــور أشكال عملية من هذا التعاون. |
(e) To identify in practical ways the complementarity between national responsibilities and international cooperation in the field of social development | )ﻫ( تحديد أوجه التكامل بين المسؤوليات الوطنية والتعاون الدولي بطرق عملية في مجال التنمية اﻻجتماعية |
quot More attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external oversight organs. | quot وينبغي تكريس مزيد من اﻻهتمام والجهد لتطوير التعاون والتنسيق والتعاضد بصورة عملية بين أجهزة المراقبة. |
That did not mean that the document to be adopted should cover all forms of cooperation it should initially be a consensus text establishing practical guidelines for such cooperation. | وهذا ﻻ يعني أن الوثيقة التي ستعتمد يجب أن تشمل جميع أشكال الدعم فهي يجب أن تكون في البداية نص يحظى بتوافق في اﻵراء يحدد مبادئ توجيهية عملية لهذا التعاون. |
Practical matters | المسائل العملية |
Practical application. | التطبيق العملي. |
Practical experience | الخبرة المهنية |
Practical measures | ألف التدابير العملية |
Practical issues | المسائل العملية |
Practical approach | النهج العملي |
practical wisdom. | بالحكمة العملية |
If security cooperation is to be a success, politically sensitive issues should be avoided, with the emphasis squarely on practical measures. | إذا كان لهذا التعاون الأمني أن ينجح فلابد من تجنب القضايا ذات الحساسية السياسية، مع التركيز التام على اتخاذ تدابير عملية. |
Lastly, we heard many good and practical examples of South South cooperation as a very valuable complement to ongoing donor support. | وأخيـرا، فقد استمعنا إلى كثير من الأمثلـة الطيـبـة والعملية على التعاون بين دول الجنوب كجـزء مكمل ثمين للغاية للدعم الجاري من جانب المانحين. |
We support multilateral frameworks for practical cooperation in that regard, particularly the work on this issue carried out within the IAEA. | ونؤيد الأطر المتعددة الأطراف للتعاون العملي في هذا المجال، وبالأخص العمل الذي يتم في إطار الوكالة بهذا الشأن. |
These initiatives are practical examples of civil society and governmental and intergovernmental cooperation towards conflict prevention and the pacific settlement of disputes. | وتشكل هذه المبادرات نماذج عملية للمجتمع المدني والتعاون الحكومي وغير الحكومي نحو منع نشوب الصراعات والتسوية السلمية للنزاعات. |
Related searches : Practical Steps - Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution - Practical Support - Reasonably Practical