Translation of "practical cooperation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cooperation - translation : Practical - translation : Practical cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Through its Technical Cooperation Group, IOMAC provides practical mechanisms for promoting such cooperation.
وهذا المشروع يوفر عن طريق مجموعته للتعاون الفني آليات عملية لتعزيز ذلك التعاون.
Practical cooperation between investigating and prosecuting agencies can be improved.
ومن الممكن تحسين التعاون العملي بين وكاﻻت التحري ووكاﻻت المقاضاة.
Consecutive round table meetings have demonstrated their usefulness for practical cooperation.
وثبتت فائدة اجتماعات المائدة المستديرة المتتالية على صعيد التعاون العملي.
We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia
55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي
Poland supports all practical forms of cooperation between the two organizations in question.
وتؤيد بولندا جميع اﻷشكال العملية للتعاون بين المنظمتين المعنيتين.
The Working Group decided to take practical steps to further strengthen the practical aspects of its cooperation with the Special Rapporteur, Mr. Stavenhagen.
وقرر الفريق العامل اتخاذ خطوات عملية لتعزيز الجوانب العملية لتعاونه مع المقرر الخاص، السيد ستافنهاغن.
We also launched the Istanbul Cooperation Initiative, to offer practical security related cooperation to countries in the broader Middle East.
كما أطلقنا مبادرة اسطنبول للتعاون ، لتوفير سبل التعاون العملي على المستوى الأمني للدول في منطقة الشرق الأوسط الكبير.
55. We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia
55 ونحن ملتزمون باتخاذ المزيد من الإجراءات من خلال التعاون الدولي العملي لتحقيق جملة أمور من بينها ما يلي
It should also generate practical measures and policies for inter Balkan relations and cooperation.
وينبغي أيضا أن تولد تدابير وسياسات عملية لعﻻقات وتعاون بين دول البلقان.
(d) Support of South South cooperation by providing practical insights and ideas for international industrial development cooperation and for economic and technical cooperation among developing countries
(د) دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب بتقديم آراء وأفكار عملية للتعاون الدولي في مجال التنمية الصناعية والتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
And all existing specific conventions must be fully implemented, and practical cooperation made more effective.
ويجب أن ننفذ بالكامل جميع الاتفاقيات المحددة والقائمة، وأن نجعل التعاون العملي أكثر فعالية.
WCO has suggested a more flexible and practical approach to cooperation as a better alternative.
واقترحت منظمة الجمارك العالمية نهجا مرنا وعمليا أكثر من السابق للتعاون،كبديل أفضل.
OPCW reported that it had established channels of communication to develop modalities of practical cooperation.
50 أفادت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أنها أقامت قنوات اتصال لكي يتسنى وضع وسائط للتعاون العملي.
Technical cooperation was the practical side of UNCTAD that developing countries experienced at first hand.
ويعتبر التعاون التقني الجانب العملي لنشاط اﻷونكتاد الذي يفيد البلدان النامية مباشرة.
99. The Unit has maintained a working relationship and practical cooperation with external oversight bodies.
٩٩ واحتفظت الوحدة بعﻻقات عمل وتعاون عملي مع هيئات المراقبة الخارجية.
Counter terrorism cooperation must be based on practical measures such as information sharing and capacity building.
2 توعية الشعب من خلال وسائل الإعلام بشأن المصالح والقيم المشتركة بين الأمم.
The new tasks before the CSCE require enhanced practical coordination and cooperation with the United Nations.
المهام الجديدة أمام مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا تتطلب المزيد من التنسيق والتعاون العمليين مع اﻷمم المتحدة.
49. The future document concerning cooperation between the United Nations and regional organizations should focus on the practical aspects of such cooperation and should encourage cooperation at the regional level.
٤٩ والوثيقة التي ستعد بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يجب أ، تركز على الجوانب العملية لهذا التعاون، ويجب أن تشجع التعاون على الصعيد اﻹقليمي.
More emphasis should be placed on technical cooperation at country level in order to achieve practical results.
وينبغي توجيه مزيد من التأكيد للتعاون التقني على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج عملية.
International cooperation on Chernobyl is multifaceted and, throughout all these years, has been of great practical importance.
إن التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل متعدد الجوانب، وكانت له أهمية عملية كبيرة طوال كل هذه الأعوام.
Secondly, practical results should be stressed and the outcome of international conferences translated into concrete development cooperation.
ثانيا، ينبغي التأكيد على النتائج العملية، كما يجب ترجمة نتائج المؤتمرات الدولية الى التعاون اﻻنمائي الملموس.
To move from these general propositions to practical guidelines for international action and cooperation will not be straightforward.
على أن اﻻنتقال من هذه الفرضيات العامة الى مبادئ توجيهية عملية للعمل والتعاون على الصعيد الدولي لن يكون في خط مستقيم.
We do realize, however, that the underlying factor in practical work to return cultural property is bilateral cooperation.
ومع ذلك، فإننا ندرك حقا أن العامل اﻷساسي في السعي العملي الى إعادة الممتلكات الثقافية هو التعاون الثنائي.
There has also been effective practical cooperation on the future of Iraq and Afghanistan, Arab Israeli relations, and Lebanon.
ولقد شهدنا أيضا تعاونا سياسيا فع الا بشأن مستقبل العراق وأفغانستان، والعلاقات العربية الإسرائيلية، ولبنان.
The practical initiatives launched by the developing countries were changing the general attitude of scepticism towards South South cooperation.
وقالت إن المبادرات العملية التي أطلقتها البلدان النامية تؤدي الى إحداث تغيير في سلوك الشك العام في التعاون بين بلدان الجنوب.
Practical.
لأننى عملى ..
Practical!
بالفعل !
The suggestion was made, in that connection, to compile a list of practical forms of cooperation between the United Nations and regional organizations, based on existing cooperation agreements.
وق دم اقتراح، في هذا الصدد، بإعداد قائمة باﻷشكال العملية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يستند إلى اتفاقات التعاون القائمة.
Extradition The Practical Challenges, Treaty Enforcement and International Cooperation in Criminal Matters, Rodrigo Yepes Enriquez and Lisa Tabassi (eds.), T.M.C.
تسليم المجرمين التحديات العملية، في كتاب إنفاذ المعاهدات، والتعاون الدولي في المسائل الجنائية، رودريغو ييبيسي إنريك وليزا تاباشي (محرران)، مطابع TMC Asser، 2002 لاهاي، هولندا .
The point was made that it was necessary to define practical modalities whereby cooperation between regional organizations would be enhanced.
وط رح رأي مفاده أنه يلزم تحديد طرائق عملية يمكن بها تعزيز التعاون بين المنظمات اﻹقليمية.
It is understandable that it will take some time for the practical forms of this cooperation to evolve and develop.
ومن المفهوم أن هذا سيستغرق بعض الوقت من أجل نشوء وتطـــور أشكال عملية من هذا التعاون.
(e) To identify in practical ways the complementarity between national responsibilities and international cooperation in the field of social development
)ﻫ( تحديد أوجه التكامل بين المسؤوليات الوطنية والتعاون الدولي بطرق عملية في مجال التنمية اﻻجتماعية
quot More attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external oversight organs.
quot وينبغي تكريس مزيد من اﻻهتمام والجهد لتطوير التعاون والتنسيق والتعاضد بصورة عملية بين أجهزة المراقبة.
That did not mean that the document to be adopted should cover all forms of cooperation it should initially be a consensus text establishing practical guidelines for such cooperation.
وهذا ﻻ يعني أن الوثيقة التي ستعتمد يجب أن تشمل جميع أشكال الدعم فهي يجب أن تكون في البداية نص يحظى بتوافق في اﻵراء يحدد مبادئ توجيهية عملية لهذا التعاون.
Practical matters
المسائل العملية
Practical application.
التطبيق العملي.
Practical experience
الخبرة المهنية
Practical measures
ألف التدابير العملية
Practical issues
المسائل العملية
Practical approach
النهج العملي
practical wisdom.
بالحكمة العملية
If security cooperation is to be a success, politically sensitive issues should be avoided, with the emphasis squarely on practical measures.
إذا كان لهذا التعاون الأمني أن ينجح فلابد من تجنب القضايا ذات الحساسية السياسية، مع التركيز التام على اتخاذ تدابير عملية.
Lastly, we heard many good and practical examples of South South cooperation as a very valuable complement to ongoing donor support.
وأخيـرا، فقد استمعنا إلى كثير من الأمثلـة الطيـبـة والعملية على التعاون بين دول الجنوب كجـزء مكمل ثمين للغاية للدعم الجاري من جانب المانحين.
We support multilateral frameworks for practical cooperation in that regard, particularly the work on this issue carried out within the IAEA.
ونؤيد الأطر المتعددة الأطراف للتعاون العملي في هذا المجال، وبالأخص العمل الذي يتم في إطار الوكالة بهذا الشأن.
These initiatives are practical examples of civil society and governmental and intergovernmental cooperation towards conflict prevention and the pacific settlement of disputes.
وتشكل هذه المبادرات نماذج عملية للمجتمع المدني والتعاون الحكومي وغير الحكومي نحو منع نشوب الصراعات والتسوية السلمية للنزاعات.

 

Related searches : Practical Steps - Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution - Practical Support - Reasonably Practical