ترجمة "التزام للجودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام للجودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمعيار الذي وضعناه لأنفسنا مساو أو يفوق المعايير الاحترافية للجودة. | The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality. |
4 تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة الفائقة والشكل المبسط لتقاريره | 4. Commends the Board of Auditors for the superior quality and the streamlined format of its reports |
وكما هو معروف جورجيا للجودة عالية من المياه المعدنية على سبيل المثال بورجومي. | Georgia is also known for the high quality of its mineral waters for example Borjomi. |
2 يضع مجلس الأعضاء معايير موحدة للجودة تطبق على التجارة الدولية للأعضاء وفقا للفقرة 3 من المادة 25. | The Council of Members shall determine quality criteria standards applicable to the international trade of the Members, in accordance with article 25, paragraph 3. |
قام مسؤولي اﻹدارة العليا، باﻻستناد إلى عملية للجودة الكاملة، بتصميم واعتماد نظام عملي ﻻ مركزي للجرد في المقر. | Based on a total quality exercise, a functional decentralized headquarters inventory system has been designed and approved by senior management. |
إن التزام الهند بعدم اﻻنتشار التزام تام وقاطع. | India apos s commitment to non proliferation is complete and unequivocal. |
التزام الطرفين | UNDERTAKING BY THE PARTIES |
التزام الطرفين | Commitment of the Parties |
التزام حكومي | government commitment |
24 وثمة عامل آخر في التحرك صوب التوحيد تشجيعا للجودة في التعليم الأساسي وهو تزايد التركيز على تعليم المهارات الحياتية. | Another element of the move towards consolidation in promoting quality in basic education is the increased focus on life skills education. |
إن التزام باكستان بحملة مكافحة الإرهاب التزام واضح وحاضر وملموس وظاهر. | Pakistan's commitment to the campaign against terrorism is clear, present, tangible and visible. |
خرق التزام دولي | Breach of an international obligation |
هذا التزام رائع. | That is quite a commitment. |
سادسا التزام سيول | The Seoul commitment |
التزام جميع الشركاء. | Commitment by all partners. |
عقد التزام مشترك | Making a Corporate Commitment |
لا التزام عليك | You have no obligation. |
وهذا يحدث إما بإعادة تعريف القطاع القطاع الفرعي الذي ينطبق عليه التزام ما أو بالانتقال من التزام جزئي إلى التزام آخر. | This is done either by redefining the sector subsector to which a commitment applies or by going from one partial commitment to another one. |
والتعليم الخاص ــ الخاضع لقرارات الشراء من جانب الآباء المدققين في استثماراتهم بطبيعة الحال ــ هو الضمان الأفضل للجودة في الأمد البعيد. | Private sector education subject to the buying decisions of parents, who will closely scrutinize their investment is the best long term guarantor of quality. |
النهج المنظم للجودة بدأ في الإنتاج الصناعي خلال الثلاثينيات، ومعظمها في الولايات المتحدة، عندما كان بعض الاهتمام يعطى لتكلفة الخردة وإعادة الشغل. | The systematic approach to quality started in industrial manufacturing during the 1930s, mostly in the U.S., when some attention was given to the cost of scrap and rework. |
فهي نظرية علمية للتحديد الكمي للجودة، تأسست على يد وزارة الصحة السوفيتية بواسطة أزجالدوف aوتستخدم حالي ا في تطوير المعايير الروسية (GOST), وغيرها. | It is a scientific theory of the quantitative determination of quality developed in the former USSR by G.G.Azgaldov and currently used in development of Russian standards (GOST), etc. |
تسجيل حالة عدم التزام. | one case of non compliance |
ألف التزام دقيقة صمت | Observance of a minute of silence |
فالإبلاغ التزام وليس خيارا. | Reporting was an obligation, not a choice. |
ولدينا التزام بتشجيعهما ودعمهما. | We have an obligation to encourage and support them. |
وأعلن التزام مكتبي بذلك. | I commit my Office to this course. |
وأعلن التزام مفوضيتي بذلك. | I commit my Office to this course. |
خامسا خاتمة التزام مستمر | V. Conclusion a continuing commitment |
)أ( التزام الدول بالتعاون | (a) Obligation of States to cooperate . 84 86 27 |
لذلك فضلت التزام الصمت | So I wanted to acknowledge it quietly. |
إلا أن التزام هذه الكيانات السياسية المستقلة باليورو لا يضاهي تاريخ التزام أميركا بالدولار. | But the commitment of these independent political entities to the euro cannot match the history of America s commitment to the dollar. |
وح ددت معايير للجودة من أجل تحسين الخدمات المتعلقة بصحة الأم والطفل، ود رب موظفون في 24 محافظة على تأكيد الجودة في مجال الرعاية الصحية الأولية. | Quality standards for improving MCH services were defined, and staff in 24 governorates were trained on PHC quality assurance. |
وإن التزام باكستان بالحملة ضد الإرهاب إنما هو التزام واضح وقائم مثلما هو محسوس ومرئي. | Pakistan's commitment to the campaign against terrorism is clear, present, tangible and visible. |
ثانيا ، أن التزام المجتمع الدولي بمساعدة أفريقيا التزام فعلي، وكذلك عزم بلداننا على تنفيذ نيباد. | Secondly, the international community's commitment to assisting Africa is real, as is the determination of our countries to implement NEPAD. |
ويحاول اليابانيون التزام الهدوء كعادتهم. | The Japanese typically try to keep quiet. |
وللمتهم الحق في التزام الصمت. | The accused had the right to remain silent. |
)ب( التزام من المخصصات اﻻجمالية | b Obligation incurred against Overall Allocation. |
العمليات التي تدار بواسطة معايير سيغما للجودة يفترض أن تنتج على المدى القصير عيوب بمستويات أقل من 3.4 لكل مليون فرصة(DPMO) على المدى الطويل. | Processes that operate with six sigma quality over the short term are assumed to produce long term defect levels below 3.4 defects per million opportunities (DPMO). |
وفي حاﻻت عديدة، قامت هذه البلدان باختيار أرخص خيار لﻻستثمار وهي بالتالي تحصل على تكنولوجيات بالية ﻻ تستوفي المعايير الحالية للجودة والسﻻمة والحد من الصبيب. | In many cases, they choose the cheapest option for investment and thus acquire obsolete technologies that do not meet current standards of quality, safety and effluent limitations. |
وعلى الجميع التزام عام بإحراز تقدم. | Everyone has a generalized commitment to progress. |
وبالتالي وجب على الدول التزام الحيطة. | It is up to States to remain vigilant. |
(ب) التزام الدول بتسجيل الأجسام الفضائية | (b) An obligation on States to register space objects |
وهو التزام قد يتطلب تضحية جسيمة. | It is a commitment that can demand great sacrifice. |
إن احترام حقوق اﻹنسان التزام عالمي. | Respect for human rights is a universal obligation. |
وهو دليل على التزام المجتمع الدولي. | It is a testament to the commitment of the international community. |
عمليات البحث ذات الصلة : معيارا للجودة - تدابير للجودة - مرادفة للجودة - السعي للجودة - نسعى للجودة - قلق للجودة - مصممة للجودة - فقدان للجودة - مخصص للجودة - العاطفة للجودة - حملة للجودة - الذهاب للجودة - تفتقر للجودة - اختبار للجودة