Translation of "a commitment" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Secure political commitment. | (أ) ضمان وجود الالتزام السياسي. |
Making a Corporate Commitment | عقد التزام مشترك |
That is quite a commitment. | هذا التزام رائع. |
33 576.2 a Commitment authority | ٥٧٦,٢ ٣٣)أ( |
V. Conclusion a continuing commitment | خامسا خاتمة التزام مستمر |
However, making a commitment is one thing honouring that commitment in a timely manner is another. | ولكن، الالتزام بأمر ما شيء والوفاء به في الوقت المناسب شيء آخر. |
Everyone has a generalized commitment to progress. | وعلى الجميع التزام عام بإحراز تقدم. |
(a) The commitment policy and strategic responses | (أ) الالتزام الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
Even as a kid you wanted commitment. | , حتى في طفولتك أردت الإلتزام! |
42. Nations contributing initial forces would wish to be certain that a commitment to deploy early was matched by a United Nations commitment to agree on a firm end date for their commitment. | ٤٢ وقد ترغب البلدان المساهمة بقوات أولية في التأكد من أن اﻻلتزام بالوزع المبكر يقابله التزام من اﻷمم المتحدة بالموافقة على تاريخ نهاية محدد لهذا اﻻلتزام. |
A change in commitment. A new sense of urgency. | تغيير في الالتزام. شعور جديد بالحاجة الماسة |
This office has a commitment for a firstmortgage loan... | هذا المكتب عليه رهن مبدئى |
Finally, there must be a commitment to transparency. | وأخيرا لابد من الالتزام بالشفافية. |
The European Union has made a similar commitment. | وقطع الاتحاد الأوروبي التزاما مماثلا. |
We urge Russia to undertake a similar commitment. | كما نحث الاتحاد الروسي على تقديم التزام مماثل. |
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework | الالتزام 1 التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان |
V. Conclusion a continuing commitment 788 797 101 | خاتمة التزام مستمر iii المحتويات )تابع( |
This commitment should be a long term one. | وينبغي أن يكون هذا اﻻلتزام ذا طابع طويل اﻷجل. |
Israel has a firm commitment to combating desertification. | واسرائيل ملتزمة بشكل راسخ بمكافحة التصحر. |
And so I made a commitment. I say, | وعليه فقد قمت بالإلتزام. أقول، |
Openness is a commitment to a certain set of values. | الانفتاح هو إلتزام بالنسبة لمجموعة من القيم |
(a) A national commitment to implement country wide action plans | )أ( التزام وطني بتنفيذ خطط عمل قطرية النطاق |
Violation of a commitment not to test would simultaneously constitute a violation of a non proliferation commitment to use nuclear material only for peaceful purposes. | إن انتهاك اﻻلتزام بعدم إجراء التجارب يشكـل فــي الوقت ذاته انتهاكا لﻻلتزام المنبثق عن عــدم اﻻنتشار باستخدام المواد النووية لﻷغراض السلمية فقط. |
Authorized commitment | اﻻلتزام المأذون به |
Commitment authority | سلطة اﻻلتزام |
government commitment | التزام حكومي |
The commitment of the international community to ODA remains a major test of its commitment to international cooperation for development. | ويظل التزام المجتمع الدولي بتقديم المساعدة اﻻنمائية الرسمية محكا رئيسيا ﻻلتزامه بالتعاون الدولي من أجل التنمية. |
a Includes commitment authority in the amount of 49,950,000. | النفقات الفعلية للفترة |
It is a commitment that can demand great sacrifice. | وهو التزام قد يتطلب تضحية جسيمة. |
In return, the international community also has a commitment. | وفي المقابل، هناك التزام على عاتق المجتمع الدولي كذلك. |
Bolivia has made a great commitment to the environment. | إن بوليفيا قطعت على نفسها التزاما كبيرا تجاه البيئة. |
It is a task that requires action and commitment. | وتلك مهمة تتطلب عمﻻ والتزاما. |
Free agreement is the way to such a commitment. | واﻻتفاق الحر هو السبيل الى تحقيق هذا اﻻلتزام. |
Making a Corporate Commitment Campaign Regional Energy Efficiency Offices | الحملة من أجل التزام مشترك المكاتب اﻻقليمية المعنية بكفاية الطاقة |
Now I'm a big fan of commitment devices actually. | وأنا من أشد المعجبين بأجهزة و آليات الإلتزام |
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. | من ضمنها الالتزام بوسائل سلمية فقط لتحقيق السلام |
Asked them to make a face as a sign of commitment. | وطلبنا منهم تعديل ملامح وجوههم لاظهار الجدية. |
A commitment to friendship and a resolve never to re visit that dark past a commitment epitomised by the Elysee Treaty signed 50 years ago this week. | بعدم الرجوع لذلك الماضي الحالك, التزام دللت عليه اتفاقية ايلسي التي ضى على توقيعها خمسين سنة |
Strengthening political commitment | 6 تعزيز الالتزام السياسي |
Our commitment continues. | والتزامنا لا يزال قائما في هذا الصدد. |
Affirms its commitment | 1 تؤكـد التزامها بما يلــي |
The Seoul commitment | سادسا التزام سيول |
Basis of commitment | أساس تلقي الجرعة من جراء التعرض |
Less Commitment authorization | مطروحا منه اﻻذن بالدخول في التزامات |
1. Political commitment | ١ اﻻلتزام السياسي |
Related searches : Has A Commitment - Show A Commitment - Enter A Commitment - Makes A Commitment - Demonstrating A Commitment - Cancel A Commitment - Incur A Commitment - Having A Commitment - Making A Commitment - Fulfil A Commitment - As A Commitment - Break A Commitment - Reach A Commitment - Establish A Commitment