ترجمة "التحقيق في القضية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : القضية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التحقيق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق في القضية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع ذلك، تواصل شعبة حقوق اﻹنسان التحقيق في القضية. | The Human Rights Division is nevertheless continuing to investigate the case. |
ولكن يجب عليهم التحقيق في القضية إلى أقصى درجة وتقديم تقرير بشأنها | But they must investigate the case to the nth degree and make a report on it. |
ولم يتم التحقيق مع شركة كوكاكولا في هذه القضية لأن مقرها ليس في كوستاريكا. | The Coca Cola Company was not investigated in this case, as it is not based in Costa Rica. |
٣ أن دولة السلفادور لم تنهض بمسؤوليتها عن التحقيق في القضية، ومحاكمة الجناة ومعاقبتهم. | 3. The State of El Salvador failed in its responsibility to investigate the case, bring the culprits to trial and punish them. |
٥٢ وتواصل شعبة حقوق اﻹنسان التحقيق في القضية الذي بدأ بعد اغتيال ماريو روتيليو. | 52. The Human Rights Division is continuing to investigate the case which was opened after the assassination of Mario Rutilio. |
أما القضية التي تم التحقيق فيها باستفاضة فهي اغتيال السيد فرانسيسكو خوسيه غيريرو، وهو التحقيق الذي يرد تقرير به في هذا الفصل. | The case investigated in depth was the assassination of Mr. Francisco José Guerrero, the report of which is contained in this chapter. |
وعهد الجنرال خوسيه غييرمو غارسيا ميرينو وزير الدفاع الى الكولونيل نابليون الفارادو بمهمة التحقيق في القضية. | The Minister of Defence, General José Guillermo García Merino, entrusted Colonel Napoleón Alvarado with investigating the case. |
وبفضل مثابرة ذلك الشاب وسعي أجهزة الإعلام إلى التحقيق في تلك القضية انكشف الاحتيال والفساد أمام الناس. | Thanks to his perseverance and the media's investigation, the fraud was laid bare. |
فأخبرته .. من تلك اللحظة بدأ التحرك في خصوص تلك القضية وف تح التحقيق والذي يدعى اليوم رقصة دوري | She told him and he set out the first inquiry into what today we call Dowry Dance. |
واخت تم التحقيق في القضية في 20 كانون الأول ديسمبر 1994 وتقرر أن تعقد المحكمة جلستها في بداية عام 1995. | The investigation into the case concluded on 20 December 1994, and the case was due to be heard in early 1995. |
ويشد د الخبراء على ضرورة قيام لجنة التحقيق على الفور بمعالجة القضية الخطيرة المتعلقة بحالات الاختفاء. | They emphasize the need for the investigative commission to address the serious issue of disappearances immediately. |
وفضلا عن ذلك فإن متوسط حجم الوقت الذي يحتاجه المحقق لإكمال التحقيق في القضية الواحدة يبلغ 342 ساعة. | Furthermore, the average time required by one investigator to complete an average case is 342 hours. |
وقد تم التحقيق في هذه القضية الجنائية المتعلقة بالأشخاص المذكورين آنفا بالتقيد الكامل بمعايير القانون الوطني المتعلق بالإجراءات الجنائية. | The criminal investigation concerning the aforementioned persons was conducted in full conformity with the norms of national legislation on criminal procedure. |
وبالنسبة لهذه القضية، تستنتج اللجنة أن سلطات التحقيق لم تمتثل لالتزاماتها بموجب الفقرة 2 من المادة 14. | In the present case, it concludes that the investigating authorities failed to comply with their obligations under article 14, paragraph 2. |
(د) اختارت الحكومة قاضي التحقيق ومكان القضية بشكل متحيز ضد السكان الأصليين لكي تضمن إدانة السيد بلتيير. | (d) The Government selected a trial judge and venue racially prejudiced against indigenous peoples in order to ensure that Mr. Peltier would be convicted. |
٤ أن لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية لم تتعاون على نحو سليم مع اللجنة، فأحالت معلومات منقوصه عن تحقيقاتها في هذه القضية. | 4. The Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD) did not cooperate properly with the Commission. It transmitted incomplete information concerning its investigation of the case. |
قامت لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية بالتحقيق في القضية في نيسان ابريل ١٩٨٧)٣٣٤(. وكلف مخبر المباحث السيرجنت روبيرتو باﻻسيوس إيرائيتا بالتحقيق)٣٣٥(. | CIHD took charge of the investigation of the case in April 1987. 334 Detective Sergeant Roberto Palacios Iraheta was assigned to the investigation. 335 |
تستطيع أن ت قد م ملف ا فيه الأدلة التي تثبت نشاطهم الاجتماعي الخيري وتحضره إلينا. سوف نرسله إلى ضباط التحقيق في هذه القضية. | You can make a file with evidence of their Samaritan social work and bring it to us we will send it to the investigative officers on this case. |
ولكن، بالنسبة للقضايا المتعددة الأبعاد والمعقدة مثل القضية قيد البحث، لا يمكن اعتبار أن التحقيق قد اكتمل الآن. | However, for such a multidimensional and complex case as the one under review, the investigation cannot be considered complete as of now. |
وأذكر أنه من الطبيعي تماما أن يستغرق التحقيق في قضية من هذا النوع عدة أشهر، إن لم يكن سنوات، للتيقن من تغطية جميع جوانب التحقيق وإعداد ملفات القضية لتقديمها إلى المدعي العام. | I would note that it is entirely normal that a case of this type takes many months, if not years, to cover all aspects of investigation with certitude and to prepare a case for prosecution. |
وربما أنفقت فكتوريا بريثويت، أستاذة مصائد الأسماك وعلم الأحياء بجامعة ولاية بنسلفانيا، وقتا أطول من أي عالم آخر في التحقيق في هذه القضية. | Victoria Braithwaite, a professor of fisheries and biology at Pennsylvania State University, has probably spent more time investigating this issue than any other scientist. |
وفضلا عن إصدار هذه الأحكام، أنجزت المحكمة جلسات التحقيق في وقائع القضية المتصلة بالأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا). | As well as delivering those Judgments, the Court has completed the hearings on the merits in the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. |
التحقيق في الهجومين | The investigation of the attacks |
واسند الرئيس كريستياني التحقيق في الجريمة إلى لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية. | President Cristiani entrusted the investigation of the crime to the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD). |
وبعد ثمانية أشهر، خلصت اللجنة العسكرية التي تولت التحقيق في القضية إلى أن الخطة كانت تهدف في الواقع إلى الإضرار بحزب العدالة والتنمية والحكومة وتشويه سمعتهما. | Eight months later, a military committee investigating the case concluded that the plan was, indeed, drafted to damage and discredit the AKP and government. |
وبالرغم من أن القضية ما زالت تحت التحقيق إل ا أن عدد من مستخدمي الإنترنت قاموا بربط موت وصيفة العروس بعادة ناوهون. | Though the case is still under investigation, netizens could not help but associate the bridesmaid s death with naohun . |
فريق التحقيق في العراق | Iraq Survey Group |
5 وبخصوص الادعاء بشأن وحشية الشرطة في قضية مارتين ديسماريه، أشار إلى أن القضية لا تزال بين يدي مدير النيابات العامة، في انتظار الانتهاء من التحقيق الأولي. | Referring to the allegation of police brutality in the case of Martine Desmarais, he noted that the matter was still in the hands of the Director of Public Prosecutions, pending completion of the preliminary inquiry. |
وعليه، تخلص اللجنة إلى أن هذه القضية لم تكن موضع دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. | The Committee therefore considers that the case was not examined under another procedure of international investigation or settlement. |
وعانى التحقيق من انتكاسة نظرا ﻷنه ﻻ يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن هذه القضية والقضايا المرتبطة بها من السيد ناهفي. | The investigation thus suffered a setback as further information on this and other related cases could not be received from Mr. Nahvi. |
95 وتعتمد اللجنة على التعاون الكامل وغير المشروط من جانب السلطات السورية في الفترة المقبلة من تحقيقاتها، حتى يمكن التيقن من جميع جوانب القضية قيد التحقيق. | The Commission relies on the full and unconditional cooperation of the Syrian authorities in the next period of its enquiries so that all aspects of the case under investigation may be ascertained. |
بيد أنه إذا تعذر التوصل إلى التوافق في اﻵراء هذا، ستحال القضية إلى رئيس الجمهورية واﻷمين العام لﻷمم المتحدة بغية تسويتها بطريقة تضمن فعالية التحقيق ومصداقيته. | However, if this consensus is not reached, the case will be referred to the President of the Republic and the Secretary General of the United Nations, for its resolution in a manner which will guarantee the effectiveness and credibility of the investigation. |
التحقيق | The investigation |
التحقيق | The investigation |
إلا أنه بالنظر إلى الآثار الأوسع نطاقا المترتبة على خطوط التحقيق المتعددة، لا بد أن يواصل المجتمع الدولي تقديم الدعم للتحقيق داخل لبنان وخارج حدوده، على النحو الذي يمكن به التحقيق بشكل واف في جميع جوانب القضية ووضع خاتمة لها. | However, given the broader implications of several lines of enquiry, it is essential that the international community continue to support the investigation both inside Lebanon and beyond its borders so that all aspects of the case may be thoroughly investigated and brought to a conclusion. |
التحقيق في الجرائم ومحاكمة المجرمين | Effectiveness of counter terrorism machinery |
لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية | Criminal investigation commission 1 0 0 0.3 |
٦ التحقيق في حاﻻت اﻻغتصاب | 6. Rape investigations |
لجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية | Criminal investigation commission FMLN Other |
لجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية | Criminal Investigation Commission FMLN |
ستتأكد من ذلك في التحقيق | So we'll face that when the time comes. |
حتى لا تضطرب في التحقيق | There'll be an inquest. You mustn't get involved. |
التحقيق الفعلي آخذا في التقدم | The actual investigation in progress. |
138 كما أ عل ن عدم قبول الادعاءات بسبب تقديمها إلى هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية في القضية رقم 860 1999 (آلفارس فرناند س ضد إسبانيا). | 860 1999 (Álvarez Fernández v. Spain). |
وثمة عنصر ساهم مساهمة إيجابية في التحقيق في هذه القضية وقضية فرانسيسكو إرنستو فيلس هو القرار الذي اتخذته الحكومة بطلب مشورة تقنية من مكتب التحقيقات الفيدرالي وسكوتلنديارد والشرطة اﻻسبانية. | One factor which has had a positive impact on the investigation into this case and that of Francisco Ernesto Velis has been the Government apos s decision to seek technical assistance from the FBI, Scotland Yard and the Spanish Police. |
عمليات البحث ذات الصلة : التحقيق القضية - التحقيق في هذه القضية - التحقيق في هذه القضية - القضية قيد التحقيق - في القضية - في التحقيق - في التحقيق - التحقيق في - في التحقيق