ترجمة "البند قيد النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيد - ترجمة : قيد - ترجمة : النظر - ترجمة : قيد - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : البند قيد النظر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٠٣ تقرر إبقاء المسألة قيد البحث ومواصلة النظر في هذا البند. | 30. Decides to remain seized of the matter and to continue the consideration of this item. |
وفي الختام، شارك وفد بلدي في تقديم عدد من مشاريع القرارات بشأن البند قيد النظر. | In conclusion, my delegation has co sponsored a number of draft resolutions on the item under consideration. |
(أ) البلد قيد النظر | (a) The country under consideration |
واﻻقتراح قيد النظر حاليا. | The proposal is currently under review. |
ﻻيزال القانون قيد النظر | Law still under consideration |
السياسات والتدابير قيد النظر | policies and measures under consideration |
لذلك يتابع الكرسي الرسولي باهتمام وقلق بالغين البند قيد النظر المعنون quot المراقبة الدولية للمخدرات quot . | Therefore, it is with great interest and concern that the Holy See is following the item at present under consideration, entitled quot International drug control quot . |
الفقرة ٣ من المنطوق تطلب إدراج البند قيد النظر في جدول أعمال الدورة المقبلة للجمعية العامة. | Operative paragraph 3 requests the inclusion of the item now under consideration on the agenda of the next session of the General Assembly. |
47 السيد واطسون (المملكة المتحدة) أعرب عن الأسف لعدم توافق الآراء في اللجنة بشأن البند قيد النظر. | 47 Mr. Watson (United Kingdom) regretted the absence of consensus in the Committee on the item in question. |
19 تقرر أن تبقى قيد النظر خلال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون . | 19. Decides to keep under review during its fifty sixth session the item entitled Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone . |
ولا تزال هذه القضية قيد النظر. | The case remains pending. |
إﻻ أن هنالك قضية قيد النظر. | One case was, however, pending. |
٧١ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | 17. Decides to remain seized of the matter. |
٣ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | 3. Decides to remain seized of the matter. |
٣٢ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | 23. Decides to remain seized of the matter. |
٣٢ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | Decides to remain seized of the matter. quot |
١٧٧ وهناك استراتيجيات أخرى قيد النظر. | 177. Other strategies are also under consideration. |
3 اقتراح تأجيل مناقشة البند قيد البحث | (3) To adjourn the debate on the item under discussion |
١٥ تقرر إبقاء البند قيد اﻻستعراض المستمر. | 15. Decides to keep the item under continuous review. |
وتوصيات فريق الاستعراض هي حاليا قيد النظر. | The Review Panel recommendations are currently under consideration. |
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر. | The author's petition remains pending. |
3 يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. | Decides to remain actively seized of the matter. |
7 يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر. | Decides to remain seized of the matter. |
القضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة | Cases Currently Pending before the Special Court |
٥ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي. | 5. Decides to remain actively seized of the matter. |
١١ يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر. | 11. Decides to remain seized of the matter. |
٧ يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر. | 7. Decides to remain seized of the matter. |
١٠ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بنشاط. | 10. Decides to remain actively seized of the matter. |
٢ يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر. | 2. Decides to remain seized of the matter. |
٢ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. | 2. Decides to remain actively seized of the matter. |
١٤ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. | 14. Decides to remain actively seized of the matter. |
٣ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. | 3. Decides to remain actively seized of the matter. |
١٦ يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر. | 16. Decides to remain seized of the matter. |
ومع ذلك فسوف أبقي المسألة قيد النظر. | I shall, none the less, keep the matter under review. |
١٥ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. | 15. Decides to remain actively seized of the matter. |
١٤ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط . | 14. Decides to remain actively seized of the matter. |
quot وسيبقي المجلس المسألة قيد النظر. quot | O. Communications received between 7 and 21 April 1994 and report of the Secretary General |
وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد النظر. | The Security Council will keep this question under consideration. |
19 تقرر أن ت بقي قيد النظر خلال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية . | 19. Decides to keep under review during its fifty sixth session the item entitled Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor . |
إن البند قيد النظر بند حساس وصعب حقا، ومن المفترض أن تكون هذه المناقشة جادة، وأن تفضي إلى نتيجة إيجابية. | It is true that the item under consideration is sensitive and difficult. This debate is supposed to be a serious one, one that should lead to a positive result. |
4 اقتراح إقفال باب مناقشة البند قيد البحث. | (4) For the closure of the debate on the item under consideration. |
ويسرنا أن نؤيد مشاريع القرارات قيد النظر اليوم. | We are pleased to support the draft resolutions under consideration today. |
٧ يقرر أن يبقي الموضوع قيد النظر النشط. | 7. Decides to remain actively seized of the matter. |
٢ يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر النشط. | 2. Decides to remain actively seized of the matter. |
١٨ يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر النشط. | 18. Decides to remain actively seized of the matter. |
عمليات البحث ذات الصلة : البند قيد البحث - طلب قيد النظر - المسألة قيد النظر - تبقي قيد النظر - نظام قيد النظر - تطبيق قيد النظر - لا قيد النظر - قيد النظر ل - سنوات قيد النظر - هو قيد النظر - القضية قيد النظر - الفترة قيد النظر - اتخذت قيد النظر - هي قيد النظر