ترجمة "تبقي قيد النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيد - ترجمة : قيد - ترجمة : النظر - ترجمة : قيد - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : تبقي قيد النظر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر. | The Committee decided to keep the matter under review. |
وبدلا من الارتياح لأمجادها، تبقي المحكمة أساليب عملها قيد النظر بصورة مستديمة. | Far from resting on its laurels, the Court keeps its working methods constantly under review. |
6 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسية | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
6 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسيـة | 6. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
7 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسيـة | 7. Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
7 تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسيـة | Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level |
24 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة توقيع اتفاق نوميا، قيد النظر المستمر | 24. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
3 تقـرر أن تبقي الموضوع قيد اهتمامها. | 3. Decides to remain attentive to the matter. |
11 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 11. Decides to remain seized of the issue. |
6 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 6. Decides to remain seized of the matter. |
3 تقـرر أن تبقي المسألة قيد اهتمامها. | 3. Decides to remain attentive to the matter. |
7 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 7. Decides to remain seized of the matter. |
12 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 12. Decides to remain seized of the issue. |
13 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 13. Decides to remain seized of the issue. |
3 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | 3. Decides to remain seized of the matter. |
6 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | Decides to remain seized of the matter. |
11 تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. | Decides to remain seized of the issue. |
21 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | 21. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | 15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
3 تقـرر أن تبقي هذه المسألة قيد اهتمامها. | Decides to remain attentive to the matter. |
15 تقرر أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة والتي جاءت نتيجة للتوقيع على اتفاق نوميا | 15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
7 تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها الفعلي. | Decides to remain seized of the matter. |
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية الآخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر | 15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
وينبغي للجنة الممثلين الدائمين أن تبقي الولاية متعددة السنوات قيد الاستعراض. | The proposed work programme and budget and each subprogramme thereof should be prioritized and annotated to show clearly how each element flows from existing mandates. |
(أ) البلد قيد النظر | (a) The country under consideration |
واﻻقتراح قيد النظر حاليا. | The proposal is currently under review. |
ﻻيزال القانون قيد النظر | Law still under consideration |
السياسات والتدابير قيد النظر | policies and measures under consideration |
٥٧ وأردف قائﻻ إن مؤتمر الوحدويين اﻻفريقيين يناشد اللجنة أن تبقي مسألة جنوب افريقيا قيد النظر حتى يتحقق حكم الغالبية الواقعي والشرعي في أزانيا. | 57. The PAC pleaded with the Committee to continue to be seized with the question of South Africa until there was de facto and de jure majority rule in Azania. |
٧ تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها الى حين إيجاد حل لﻷزمة. | 7. Decides to remain seized of the matter until a solution to the crisis is found. |
وطلبت الجمعية من اللجنة الخاصة إن تبقي الحالة في اﻻقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة إلى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار. | The Assembly requested the Special Committee to keep the situation in the Territory under active consideration and to render all assistance to the Secretary General to facilitate implementation of the resolution. |
وطلبت الجمعية الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار. | The Assembly requested the Special Committee to keep the situation in the Territory under active consideration and to render all assistance to the Secretary General to facilitate implementation of the resolution. |
وفي دورتها الرابعة والأربعين، نظرت اللجنة في البند وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها. | At its forty fourth session, the Committee considered the item and decided to remain seized of the matter. |
62 وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تطرحها مجددا للنقاش في اجتماعاتها القادمة. | It decided to keep the issue on the agenda and to discuss it again at its future meetings. |
١٦ تقرر أن تبقي هذا الموضوع قيد نظرها إلى أن ي وجد حل لهذه الحالة. | 16. Decides to remain seized of this matter until a solution to the situation is found. |
ولا تزال هذه القضية قيد النظر. | The case remains pending. |
إﻻ أن هنالك قضية قيد النظر. | One case was, however, pending. |
٧١ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | 17. Decides to remain seized of the matter. |
٣ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | 3. Decides to remain seized of the matter. |
٣٢ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | 23. Decides to remain seized of the matter. |
٣٢ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. | Decides to remain seized of the matter. quot |
١٧٧ وهناك استراتيجيات أخرى قيد النظر. | 177. Other strategies are also under consideration. |
٢١ تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خﻻل دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء العناصر اﻻضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. | 21. Decides to keep under consideration during its forty ninth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. |
٢١ تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خﻻل دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء العناصر اﻻضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. | 21. Decides to keep under consideration during its forty ninth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission of Human Rights and the Economic and Social Council. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبقي قيد المراقبة - تبقي قيد التوتر - طلب قيد النظر - المسألة قيد النظر - نظام قيد النظر - تطبيق قيد النظر - لا قيد النظر - قيد النظر ل - سنوات قيد النظر - هو قيد النظر - القضية قيد النظر - الفترة قيد النظر - اتخذت قيد النظر - هي قيد النظر