ترجمة "الاقتصاد ككل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ككل - ترجمة : ككل - ترجمة : ككل - ترجمة : الاقتصاد ككل - ترجمة : ككل - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد ككل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهذا سوف يغير الاقتصاد ككل | That is changing our business. |
ثم يقفز المؤلفون إلى استخلاص النتائج بشأن الاقتصاد ككل. | The authors then make a leap of faith to derive conclusions about the economy as a whole. |
وقد ساهم هذا التحول في إضفاء حيوية على الاقتصاد ككل | This change has contributed to the vitality and the whole economy. |
وكانت تخشى أن تخدم البنوك مصالح العملاء المصرفيين، وليس مصالح الاقتصاد ككل. | She feared that independent central banks would serve the interests of their banking clients, rather than those of the economy as a whole. |
أما النهج الآخر الذي يمثله أوكامبو وأوكونجو ايويالا فإنه يتعامل مع الاقتصاد ككل. | The other approach, represented by Okonjo Iweala and Ocampo, takes an economy wide approach. |
ذلك أن الاقتصاد الأميركي القوي والديناميكي، الذي ينشطه الغاز الصخري الرخيص والإبداع المتسارع، من شأنه أن يجدد شباب الاقتصاد العالمي ككل. | A strong and dynamic US economy, reinvigorated by cheap shale gas and accelerating innovation, would rejuvenate the global economy as a whole. |
وتكاليف الميزانية في حقيقة الأمر ليست سوى كسرة ضئيلة من التكاليف التي يتحملها الاقتصاد ككل. | And the budgetary costs are but a fraction of the costs to the economy as a whole. |
وبدلا من استعادة البنوك لعافيتها المالية وضمان السلوك المسؤول، انزلق الاقتصاد الأيرلندي ككل إلى الأسفل. | Rather than restoring the banks to financial health and ensuring responsible behavior, the Irish economy as a whole was dragged down. |
وقد استطاعت الشركات ان تنمي الاقتصاد ككل ليصبح العالم الغربي هنا على هذا المكان في الطاولة | A lot of companies have happened to grow the economy, so the Western population moved over to here. |
أما المعسكر الآخر، ولنسمه معسكر الاقتصاد الكلي، فإنه ينظر إلى البنوك المركزية باعتبارها هيئة تنظيمية للاقتصاد ككل. | The other camp, call it the Macroeconomic Camp, views central banks as stewards of the economy as a whole. |
إن طبيعة المشاركة الثنائية بين هذين البلدين سوف تملي الكيفية التي سوف يتم بها تقسيم كعكة الاقتصاد المنخفض الكربون، وبالتالي مدى السرعة التي قد يتحول بها الاقتصاد العالمي ككل. | The nature of these two countries bilateral engagement will dictate how the low carbon economic pie will get carved up, and thus how fast the global economy as a whole can be transformed. |
إن السياسة الصناعية تلقى استحسانا لدى الساسة القادرين على محاباة الجماهير الانتخابية الرئيسية في حين يزعمون أنهم يساعدون الاقتصاد ككل. | Industrial policy is appealing to politicians who can favor key constituencies while claiming to be helping the economy as a whole. |
وبهذه الطريقة فإن الاقتصاد ككل لن يكون خاضعا لضغوط تقليص الديون وبالتالي دفع الإنتاج إلى ما دون القدرة الإنتاجية المحتملة. | That way, the economy as a whole would not come under pressure to deleverage and thus push production below potential output. |
ورغم هذا فإن دولة تلو الأخرى تنجرف عندما يجد الجد إلى استحثاث نتائج ضارة محتملة تؤثر على الاقتصاد العالمي ككل. | Yet, when push comes to shove, country after country is being dragged into abetting a potentially harmful outcome for the global economy as a whole. |
فعلى مدى الأعوام المائة والستين المنصرمة، سجلت القيمة المضافة الإجمالية للقطاع المالي نموا بلغ نقطتين مئويتين سنويا أسرع من نمو الاقتصاد ككل. | Over the last 160 years, the GVA of finance has grown by two percentage points a year faster than that of the economy as a whole. |
وبوسع دول مثل ألمانيا التي تجمع لديها فوائض في الحساب الجاري أن تساعد نفسها أيضا من خلال المساعدة في تحفيز الاقتصاد الأوروبي ككل. | Countries like Germany that are running a current account surplus would also help themselves by helping to stimulate the European economy as a whole. |
أخيرا، وفي ضوء التفاعلات القوية داخل القطاع المالي وعبر الاقتصاد عموما، فإننا في احتياج إلى إطار شامل لإدارة المخاطر في النظام المالي ككل. | And, finally, given powerful interactions within the financial sector and across the broader economy, we need an overarching framework to manage risks in the financial system as a whole. |
إن السنوات العشر القادمة سوف تتميز بتعديلات بنيوية كبرى وتحولات هائلة في الاقتصادات الفردية، وسوف تتسم بعملية ضخمة لإعادة تشكيل الاقتصاد العالمي ككل. | The next ten years will be characterized by major structural adjustments and shifts in individual economies, and by a huge reconfiguration of the global economy as a whole. |
المتحدة ككل ١٤ | and services to the United Nations as a whole 14 |
١ النص ككل | 1. Text as a whole |
أما النهج الآخر الذي يمثله أوكامبو وأوكونجو ايويالا فإنه يتعامل مع الاقتصاد ككل. وهو يؤكد على الإصلاحات الواسعة النطاق التي تؤثر على البيئة الاقتصادية ككل، وبالتالي فإنه يركز على مجالات مثل التجارة الدولية، والتمويل، والاقتصاد الكلي، والإدارة. | The other approach, represented by Okonjo Iweala and Ocampo, takes an economy wide approach. It emphasizes broad reforms that affect the overall economic environment, and thus focuses on areas such as international trade, finance, macroeconomics, and governance. |
وفي قلب هذا التعدد من وجهات النظر تكمن حقيقة مفادها أن الاقتصادات تناضل من أجل تفسير الكيفية التي يحرك بها النمو والإبداع الاقتصاد ككل. | And, at the root of this multiplicity of perspectives lays the fact that economics struggles to explain how growth and innovation move an economy as a whole. |
ويتعين على صناعة المال والجهات التنظيمية والزعماء السياسيين أن يعلموا على خلق شعور مشترك بالمسؤولية الجمعية عن النظام ككل وعن تأثيره على بقية الاقتصاد. | The finance industry, regulators, and political leaders need to create a shared sense of collective responsibility for the system as a whole and its impact on the rest of the economy. |
إدارة الأمانة العامة ككل | Management of the Secretariat as a whole |
العالم ككل تواجهه مشكلة. | We as a world are faced with a problem. |
و ككل الامثلة السابقة | And like all of the other examples, |
مختلفون ككل شخص آخر. | Different like everyone else. |
انه رجل ككل الرجال | He is a man like other men. |
هل سيىء ككل شىء | It's as bad as all that? |
ومع تمويل الاقتراض الأجنبي للعجز التجاري الهائل، فقد أنفق الاقتصاد الأميركي ككل أكثر مما اكتسب، ولقد ساعد ذلك في خلق المشاكل البنيوية وحجبها عن الأنظار. | With foreign borrowing financing a yawning trade deficit, the US economy as a whole spent more than it earned, which both caused and hid structural problems. |
كما يتعين علينا أيضا أن نحدد أفضل السياسات في التعامل مع هذه الأسباب ـ مع الوضع في الحسبان تأثير هذه السياسات على الاقتصاد العالمي ككل. | We also need to identify the best policies for dealing with them keeping in mind the impact of these policies on the global economy as a whole. |
وإذا لم يحدث هذا فسوف يحاول أوباما تحويل الانتباه عن الاقتصاد ككل من خلال التأكيد على خطته لزيادة الضرائب على الأفراد من ذوي الدخول المرتفعة. | If not, Obama will try to shift attention from the overall economy by emphasizing his plan to raise taxes on high income individuals. |
ولكن على مستوى البلاد ككل، بدأت الحكومة في الانهيار، وأصبحت مناطق كاملة خارج نطاق سيطرتها تماما، وأصبحت الخدمات العامة غير متاحة، وانزلق الاقتصاد إلى السقوط الحر. | But, in the country as a whole, government is collapsing. Whole areas are now beyond its control, public services are unavailable, and the economy is in free fall. |
والمشروع يعالج جميع نواحي المسائل المحيطة بقياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية والمحاولات التي تهدف إلى وضع هذه البيانات الجديدة في إطار يشمل الاقتصاد ككل. | The project addresses all aspects of these issues surrounding measurement of the informal sector and informal employment and attempts to place these new data within a framework covering the economy as a whole. |
كما أننا نحتاج أن نرى محمد ككل، لذا نحتاج أن نبدأ برؤية بعضنا بعض ككل. | Just as we need to see Muhammad whole, so we need to start seeing each other whole. |
وقد تحسن وضع الصحة ككل. | The health situation has improved on the whole. |
25 اعت م د مشروع التقرير ككل. | The draft report as a whole was adopted. |
لنحاول مع العدد 12 ككل | It goes into 12 two times. |
إنها ككل معرفة. حدسية، تخمينية، | It's like all knowledge. |
الشيء الجميل يتحرك الكثيب ككل. | The beautiful thing is that it moves bodily. |
اذا تبسيط العبارة ككل هو | So this whole expression simplifies to |
هذه ال9 من المربع ككل | That is 9 of an entire square. |
وبالتالي هذا المحدد ككل يساوي | We could just take out this constant right here. |
أقل بكثير من الكون ككل. | Much less than the universe as a whole. |
بصفتك رجل صادق_BAR_ ... ككل الإيطاليين | As an honest man, and all of you Italians are, you should be able to answer me. |
عمليات البحث ذات الصلة : ككل متماسك - ككل أوروبا - ككل ألمانيا - صناعة ككل - ككل أكبر - المجتمع ككل - المجتمعات ككل - ككل متجانس - المجتمع ككل